Edebiyat ve Sanat 89 ve terkip gibi şiirin muhtelif nevileri arasında ona bir mevki vermiş, fakat adını koymamıştım. Onun muhtelif kısımları ara- sında inkitalar ve her kıtada yeni bir kafiye ve bahis ayrılığı bu- lunduğu çin (Munkatıât) adı münasebetsiz değildir». Filhakika Reşid Yasemi, şiirlerini çok defa bu şekilde yazmıştır. Buna saik de Fransız edebiyatıdır. Gulâm Rıza Han Reşid Yasemi Muhammed Velihanın oğ- ludur. Hicri 1314 senesinde (Kermanşahan) da doğmuş, orada ilk tahsilini yaptıktan sonra 19 yaşında (1833) Tahrana gelip (Sainte Louis) mektebine girdi, Orada tehsilini ikmal etti. Sonradan Maarif ve Maliye vezaretlerinde ve saltanat kabine- sinde devlet hizmetleriyle meşgul oldu. (1985) senesinde tesis edilen İran akademisi (Ferhengistanı İran) azasındandır. Muhtelif mecmualarda intişar eden edebi makalelerinden maada şu eserleri vardır: Şerhi hal-i İbni Yemin, Şerhi hal-i Selman-ı Saveci, Müntehabatı Firdevsi der fasayih, Enderzname-i Esedi Tarih-i muhtasar-ı İran; Disipl tercümesi (şagirt) (Nevbahar mecmuasında tefrika edilmiştir). On sekizinci asrın mufassal tarihi, Mantık ve Edvard Bravn) ın İran edebiyatı tercümesi (Bunlar gayri matbudur). Reşid Yasemi'den bir kaç tercüme: YADİGÂR Rüzgâr, sevgilinin saçları gibi amber ve misk kokulu oldu- ğu bir zamanın hatırası keskin bir bıçakla taze bir fidanın üze- rine kazıldı. Üzerinden çok yazlar, kışlar geçti. Birisi yeşillik- ler bitirdi, diğeri yaprakları döktü. Bahar zamanları bulut, rüz-