çen sene benimi bağ da yanmıştı, bu sene belediyenin dediğine kulak vere dim, mamurun kündini okudum, ne dedilerse yaptım. Bir misal daha: Oldukça ilerlemiş vilâyet merkezlerinden birisindeyim. Güzel bir tesadüf- le kahyede konuşmaları bhana alâka uyatıdıran bir grubun yanına olur- dum. Mütchassıs oldukları anlasşılan iki beyin etrafını üslü buşı temiz ve şehirli oldukları kıyafetlerinden belli bir çok insanlar almış hepsi bir şsey Soruyor ve karşılık alıyorlar. Bunlar meraklı insanlar olacak ki, içlerinde Mmülehassıs tavsiyclerini not edenler bile yar. Hoşuma gitti, şehlr halkımın bu kadar meraklı alâkasını jlk defa görüvo- dum. Hattâ sözlerinden çok tahsil görmüş olduğu anlaşılan bir tanesi mü- tehassıslarlı. ilmi bir münukaya bile yaplı. Bana çok umgu veren bu ko- nuşmanın sonunda ne İşlisem beğenirsiniz? Biraz köylüye kaçan kıvafetlisi yüksek sesle: — Beyim, bunlar hep hava. Su sözünlü dinliyenlerin içinde dediklerini yapa- cak tek bir adamı yok. Buradan çıktılar mi yazdıklarını bir daha okumar- lar bile, işte yüzlerine söyliyorum. Geçen sene de bir arkadaşınız geldi o- nun etrafında elli kişi toplanmıstık hize ne yapacığımızı anlattı, defterle- rimize yazdık. Ağaçlarımız hasta idi ben ufrasştım masrat ettim dediklerin! yaptımı. İlk ağızda ağaçlarımı kurtarmıstım; şu efendiler hepsi benim bah- çe komşum bahçelerine uğramadılar hile hastalık aldı yürüdü, kurtarmış- ken benim bahçeyi de sardı. Bunlara zorla zarla vaptırmaktan başka çare yok Böyle yüzlerce vak'aların şahidiyim. Dunlar açıkça gösteriyor ki, halkımız- da ve bilbassa çifiçimizin çorunda büyük bir kaygusuzluk var, görür, öğre- Dir Saydasını anlar fakat yapmaz, Her hançi faydalı hir iş ona yaptırılmak istense tıpkı can kurtaran faydalı acı iİlâcı içmekte tereddüt eden hasta gibi önce mutlak bir İnat yoluna s#apar. Şu halde onun için faydalı işi be- nimseyinceyec kadar işin zorla yaplırılması, Devlect kuvvetinin bu gibi işle- ri ele vye idaresi altına alması lâzım geliyor. Bu kölü duruş çiftçiyi düzgün yola saptıracak zorlama siyasetinin bizim halk için en kestirme çare olduğuna delildir. Şapka işi ortaya atıldığı vakit makül gibi görünen itirazlar karşısında kal- mişlik., Avrupalılardan hir kısmı hile bu işi pek teneden İnme yantınız, ak- sİ tesirlerinden korkulur demişlerdi. İçimizden bir kaç kişi bu yeni başlığı geymemek için Anavatanı bile terketmek kafasızlığında bulundular. Ev- lerinden günlerce çıkamuyanları haşı çıplak gezinenleri hep işittik ve göre dük. Bugün İse içlmizde bir fesli görsek maskara görmüş gibi arkasın,a ta- kılarak kuhkahalarla gülüvoruz. Geçenlerde Suriyeden gelen Fesli bir kaç Arap Toros istasyonlarının birisinde köylülerimiz tarafından abluka edil- miş, halkış hoş bir oğlence olmuşlardı. Bugün başlık serbest bırakılsa lek bir kişinin bile fese dönmiyeceğine emin olabiliriz. Bir iki budula buna te- Şebbüs etseler bile halk tarafındun timurhaneye gönderllecek bir hale ge- tirlleceklerinden hiç şüphe edilmemelidir. Açık konuşulım, barf İnkılâbını biraz daha güç hazmetülk, buçün bile ura sıra eli Arap harflarına kayan yaşlılurımız var, fakat onları da bugünün genç kuşağı utundırarak zorla yola getiriyor. 70 lik bir ihtiyar 16 yaşındaki 40 v