Eski bükümetlerin her rütlü himayelerile, etraflarındaki Türk nüfusu aleyhine hergün biraz daha silâhlanan ve azan bir Kürt aşiretinin, tesal'üru karşısında birgün, ya canından, ya toprağından geçmek ıztırarında kaları Türk köylüsü topcağını bu Kürt beylne terkedince, derhal, bu beyin erazisinde çalışan bir canlı “meta, bir “toprak kölesi, haline düşer. Artık onun hem malı, hem canı, hem namusu Kürt beyinin malıdır. Arcık onun kendini Kürt sayması, Küriçe konuşmazı vo beyin adamlurinın ardından derhal küye gelip yerleşen Izbandur gibi biz varikat şeyhinin, her gösterdiğine tapması, her dediğime inanması Tâzınıdır, Fakat bu da kilayet etmez. Kürt beyi het zaman asldir. Yoni tebaanın da beyinin isyanına iştrak e- mesi, onun cinayetlerine şerik olması lâzımdır. O zaman tulanlr ve baskınlar başlar. Kürt beylne teslim olan Türk köylüsü, başında bir keçe külah, elinde beyinin ariyet silahı ve sabıkalı bir haydudun Kumandası altında, yakındaki 'Türk köylerini basmaya çıkar. 'Talanın bürün ganimeti beye alttir. Fakat arada birkaç yünahsısın kamı dökülünce, bu köylünün de mukadderan arnk beyinin mukadderanyle birleşmiş demektir. Dininder, milliyetinden — ve mül- kiyetinden tecrit oluran Lu guyallı mabluk, arlık bir vergi kaçağı, bir gzker kaçağı, hir sahıkalı, bir vahşi unsuzdur. Kürt beyi tehakkümünü, kürtleştirilmiş Tüzkün, toprağı, kanı, milliyeti, dini ve damüsü pahasına yaşatır. Dezslmi, Kürr nşiret foodalixmizin vatamdır derlec. Hoalbuki Dersimde biz, ta dokuzuncu asırdan berl Anadoluda yerleşen ilk ÖOğuz Türklüğünün en halis Usan veteşekkülât unsurlarını huluruz. Dersimi görmemişseniz bile, rafsilarlı bir Dersim haritasına göz gezdiriniz. Bu haritada yer, köy ve geçit isimleriy- le, aşirer İzimlerinin * 701i halis Türkçedir. Kürt geçinen, Takar ahallsi Künçe bilmeyen köyleri hatırlıyorum. Ehalisi 'Türkçeyl unuran, fakat henüz Kürtçeyi de bellemeyen, ihtiyarları Türkçe ko- nuşan, (akat gençleri Türkçe bilmeyen ve Türkçeyi bırakmalarının tarihi, daha ancak elli, oruz, yirmi, hatta beş on sene evveline İrca edllen Kürt küyleri hatırlıyorum. Ermeni ansurunun çekilişi, fakat bırakılan büş yerlecin 'Türk muhacirleri tarafından dolduzulmayışı, birçok yerlerde yayla ve dağ ensuru olan derebeyini ovu ve geçik köylerine indirmiştir. Yeni Türkiyenin pizamı ve disiplini işe müdahale ermemiş olsuydı, bedeli sekiz senede Üden- mek üzere yüz, yüz elli liraya satılan köyler Üzerinden kortunç bir derebey- Hğin, şark vilâyerlerindeki şehirlerimizin kapularına kadar sokulduğunu göze- cektik, Deıgbgyn,ı_/nizgmmm tasfiyesi, Şarkla, uzun asırlar imildadınca topruk- sızlaştırılan millkiyetsizleştirilen köylünün mal ve mülkiyet sahibi kılınması neticesinde bitecektir. Küçük çiftçilik, topruk kötellğinin zittıdır ve dere- beylik münasebetlerinin en emin tasfiye vasıtasıdır. 'Topcak, yurı, ve isillısal yasıtaları sehibl kılınacak kürtleşmiş Türkün kerndi diline ve öz iktisıt Hizamına dönmesi, oralarda scrbest mübadele usnllerini ve pazar münascbetlerini genişlettirecek ve bu genişleyen münasebetler 'Vürk milletinin siyasi ve iktisadi tecanüs ve va'ıdetini temin edecekçir, dd