Programın esas kısmını takdim eden Târik Gürcan ise -sesi radyo- ya uygun olmakla beraber- konuş- ması son derece yavaştı; — öyle ki herbir kelime arasında sanki kalar geçiyordu.- Bundan başka, söy- ledıklerı de k ilgi çekici olmaktan ço hatta bayati şeylerdi. vvelâ...” diye başla- ması da, ayrıca bır Turkçe gafıydı. Kontrol altındaki inekler rogramın montajı ise, hazin bir hadiseydi. Bunun başlıca sebebi stüdyoda, gerekli mikrofon liyaka- tine sahip olmadan ve üstelik ge- rektiği gibi de hazırlanmadan halk önüne çıkan program takdimcileri- nin sayısız falsolarının, şerit kesip biçmekle izalesinin imkânsız derece- de güç oluşuydu. Bunun neticesinde halkın alkış seslerinin ve fon uğ tusunun birdenbire kesilmesi — veya başlaması, cümlelerin mantıklı ola- rak birbirine bağlanamaması, niha- yet, Laitgoz'un reklâm dovızlerının programın normal akışı içinde "er alamaması, durup dururken "kont- rol altındaki ineklerin memesinden" gibi kelimelerle başlıyan ilân sözle- rinin dinleyiciyi güldüren ve 1rkılten bir tesir yapması gibi nahoş lar husule geliyordu. Herhalde bun— dan, sonraki "İdeal Nişanlılar” ya yınlarının — beceriklilikle — yapılması temenni olunmalıydı. Acaba bundan sonra radyo prog- ramcılarımız, reklâm yayınları için, Batı radyolarından hangi fikri ak- tarmak istiyeceklerdir? Meselâ ge- en yıl, bir konserve fabrıkasının reklâmım yapan "Bilen Kazanıyor programı, Amerikan CBS televızyo— nunun 64.000 dolarlık sual progra- mının taklidiydi. Programa katılan- ların genel kültür sorularını değil de, seçtikleri bilgi dalına ait sorula- rı cevaplandırdıkları bu programın mikrofona çıkarılması temenni olu- nur. Fakat bunun dışında aşırılıp bize uygulanabılecek fıkırler kalma- mış gibi görünmekted Bu sıralarda Amer ikada büyük rağbet gören bir televizyon yayını nın verdiği örnekten, NBC'nin "Fi- yat Doğrudur" adlı programından faydalanılabilir. Bu programda, iş- tirak edenlere, para değil, ğıtılmaktadır. 'Buz dolabı, toru, ses alma cihazı gıbı ar sahneye konmakta ve bunların fıya— tım aslına en yakın olarak tayin e- denler o malı alıp gitmektedir. Ama bu program, yokluklar diyarı Tür- kiyeye uygulanabilir mi? Gerçi, I— pana olsun, Laitgoz olsun, program katılanlara para ile birlikte bedava olarak çocuk maması veya diş ma- cunu veriyorlar. Ama buz dolabı, hut çamaşır makinası, veya radyo nerededir ki reklâmını yapacak fir- ma olsun. Olsa bile hangi nuhay- yel imalâtçı veya ithalâtçı, astrono- mik rakamlarla satılan ve kapanın elinde kalan bu malları bedava ver- miye, hatta reklâmını yapmıya ya- naşsın! AKİS, 19 TEMMUZ 1958 S |I Yıldızlar Yılın kadını B eyaz perde âleminin dört büyük Paris lyg llN_[/I(ı)ılrlım 01967/1C9”5]ğ sı%etrşfa sezonunun en başarılı film ve sanat- kârlarını ilân ederek, parlak tören- lerle onları mukafatlandırdı Holly- wood'un scar”" ını, Cine Citta'nın "Gümüş kordelâ" sını Parisin "Za- fer Heykeli" ni ve Münihin "Altın midye" sini kazanan isimler arasın- da aşağı yukarı bir mutabakat mev- cuttur. Fakat bunlardan bir tanesi- nin üÜzerinde bilhassa tam bir itti- fak olduğu görülmektedir. Üzerinde ittifakla durulan bu yıldız, "Oscar", Giulietta Masina Mükâfat Kolleksiyoncusu “Zafer Heykelı" ve "Altın midye" nin "En iyi yabancı kadın yıldız" mükâfatlarını alırken, kendı memle- ketı olan İtal ya da onu "Yılın en artisti" olarak — "Gümüş kordela ile taltif etmiştir. İtalyan filmciliğinin bu gözde sanatkârı böy- lelikle sanat kudretim dünyanın dört bir tarafında kabul ettirmiştir. Bir yıl içinde sinema dünyasının en bü- yük dört mükâfatını birden topla- ak, bugüne kadar hemen — hiçbir kula nasip olmayan bir mazhariyet- tir. "Notti di Cabiria - Cabiria a gece- leri" filmindeki rolü ile bu büyük başarıya erisen İtalyan kadını, Giu- lietta Masina'dır. Giulietta Masina, Cine Citta'nın eseri halinde beyaz N E M A perdeye surdugu Sılvana Mangano. Silva Pamj von Sanson, Leonora Rulfo, Elanora Rossi Dra- go, Gina Lollobrigida, Sofia Loren, Marisa Allasio gibi seksapel bırba- larından tamamen farklı bir yıldız- es ından bi ol- maktan çok uzak bulunan Giulietta Masina, buna karşılık san'at kabili- yeti ve kudreti bakımmdan muhak- kak ki çok büyük bir bomli Ni- tekim bu bomba beyaz perdede ilk tesirini "La Strada" filmi ile yap- mıştır Giulietta Masina'nın Anthon: OGuinn ile çevirdiği "La Strada" lîl- mi butun dunyada ayni buyuk başa- rıyı kazanmış bu film uvaf- fak yıldızı, kendısme derhal pek bü- yük bir. şöhret yapmıştır. Bu film- den sonradır. ki " Strada" “Giulietta Masina" isimleri — beyaz perdede bir yıldız olarak parlamaya, başladı. Giulietta Masina, 21 Şubat 1922'- de İtalyanın Bologna şehrinde dün yaya geldiğine nazaran bugün tam 36 yaşında bulunmaktadır. Mektepte talebe temsilleri ile sahneye çıkan Giulietta Masina, bi- lah are amatör sahnelere intisap et- . Namlı İtalyan film âmili ve reji- stıu Frederico Fellini kendisini a- matör sahnelerde oynarken keşfede- rek onu beyaz perdeye ç Gerçi artist beyaz perdedeki ilk rolünü "Roma, Cıtta erta - Roma, açık şehir" filmin ynadı. unu “Paisa" kordelâsı takıp etti. Daha sonra meşhur kadın yıldız.. Anna agnani ile beraber "İl miracolo - Mucize" filmini çeviren Gıulıetta Masina, müteakiben "Eur Avrupa 1951" kordelasında İngn'd Bergman ile beraber oynad Bu filmlerden sonra Giulietta Ma- sina'nın ismi beyaz perde âleminde süratle yayılmaya başladı. Nihayet “"La Strada" onun sanat hayatmda büyük bir merhale oldu. Seyyar bir cambazın aııormal ya- radılıştakı palyaçosu rolünde sanat hayatının en büyük rolunu oynayan Giulietta Masına bu filmde gösterdi- ği başarı ile beyaz perdenin en bü- yük bir sanatkarı olduğunu — kabul ettirdi. Anth Ouinn ile beraber oynadıkları bu film bütün dünyada takdır toplarken, onun başanlı ka- dın sanatkâr v " Oscar" 'Gü- muş kor! dela mükâfatları ile taltif edild "La Strada" nın donuk, arip bakışlı ve anormal yaradılıştakı Gel- somina'sı bun!: nra yine Frede- rıco Fellini'nin ıdaresınde "Il bide- ne" filmim çevirdi. Bu yeni filmin- de de sanat hayatına yeni bır başa- rı ilâve eden Giulietta Masina niha- yet "Nottı di Cabiria - Cabiria gece- leri ile üyü m mer- kezinin bütün mükâfatlarını üzerine 31