İKTİSADİ VE MALİ SAHADA bütün karakterlerini muhafaza eden bir eski İtalya mevcut bulunuyordu. Maamafih İkinci Dünya Harbinin so- na ermesinden bu yana İtalyanın ik- itisaden geri kalmış bu bölgelerinin de modern Italyanın iktisadi sahası- na sokulması için bıkmadan, usan- madan çalışılıyordu. İşin en entere- san tarafı bu çalışmaların modern il- imin gelişmelerine tamamile vakıf mütahassıslar eline bırakılmış olma- sıydı. Ziraatçılar, ıktısatçılar ban- kacılar, mühendisler, hatta "public relation" mütahassısları vazife aldık- ları bölge çerçevesi içinde araştırma- lar yapıyorlar, o bölgenin dertlerine deva arıyorlardı Zira. ister kısmi, is- ter umumi olsun, kalkınma dâvası ne sadece zirai, ne iktisadi ve ne de sıyasıydı Kalkınma — dâvası bir bü- ündü. Ancak bir bütün olarak ele almdıgı zaman muvaffak olma şansı mevcuttu. İtalyanların kalkınma için kullan- dıkları manivela, müstakil korporas- yonların yaratılmasıydı Bundan iki yıl önce hususi bır kanunla kurulan nin kalkınmasında teşkilatın oynaya- cağı rolü şu şekilde ifade ediyordu: “Toprak reformunu teşvik ve ta- hakkuk ettirmek; sanayinin ve turis- tik faaliyetlerin — gelişmesini kolay- laştırmak; çiftçileri diğer topraklara göç ettirerek demografik tazyiki ha- fifletmek ve genel olarak bölgenin i- lerlemesine yardım edecek bütün ted- birleri almak". Dar —manasıyla toprak reformu, halen tahakkuk ettirilmiş bulunuyor— du. Yani istimlâk işleri ve toprağın arazisiz, ufak çiftçiye tevzii tamam lanmıştı. Teşkilât şimdi işin zor saf- hasıyla uğraşıyordu. Halli süratle gereken büyük içtimai ve iktisadi meseleler ortada — duruyordu. Diğer memleketlerin giriştiği tecrübelerden gereken dersleri çıkaran İtalyanlar, tek başına bir toprak reformunun es- kisinden daha kötü neticeler verebi- leceğini çok iyi takdir ediyorlardı. Toprak reformunu ev ve yol inşası, krediler, teknik — bilginin yayılması takip etmeliydi ki arzulanan netice- ye varılabilsin.. Teşkilât işte şimdi bu meselelerin halliyle — uğraşıyordu ve kısa zamanda elde edilen neticeler her türlü ümidin fevkindeydi. * e İ ı-rr.vrinizı sürot ve ciddiyetle yapar * | i I KARİKAT | İ BAOSUR | | MERD I a'ı._ğiıi* bi HE n 14: - Aerlar | Beşyağma htihlüi Cağlalüii Miç Sikak YA2 TEL d Da S :_ Cağelteğlu yabün : Coğatağlu Muflakenar bakak #ııfıı Gekmieri Karfal ü Hd 4 Mlatbaa > Döranyühi Yağlık Müzeni arkan Açıksüa Hah TEL AT AY SI | - - A İ Fucino Teşkilatınca 1955 yılında hububat ekimine ayrılan arazinin mesahası 5 bin hektardı. Bu araziden elde edilen hububat miktarı 19200 tonu bulmuştu ki bu hesaba göre hektar başına düşen vasati istihsal 8,8 ton oluyordu. Evvelce bu miktar vasati 2,5 tonu geçmiyordu: Pancar istihsalinde de vasati istihsal hektar aşına 32 tona yükselmişti. Reform- dan önce bu miktar 25 tondan iba- retti. Maliyet fîatlarının düşmesi ve istihsalin yükselmesi bölgenin net gelirini mühim miktarda arttırmıştı. Bankalardaki küçük cari hesapların yekünu 1951 e nazaran bir misli da- ha yükselmişti. Yalnız — Avezzano nahıyesınm ödediği istihlâh vergisi- nin yekünu 50 milyon liretten 100 milyona çıkmıştı. Hayvancılık sahasındaki ilerleme e küçümsenecek gibi değildi. Teşkı— lât çiftçilere 4335 baş inek, 1330 ö küz, 3670 domuz ve 16932 tane de kümes hayvanı tevzi etmişti. Arıcı- lık yapmak isteyenlere kovanlar te- min edilmişti. Ufak Çiftçi Kooperatifleri Fni çiftçileri, içtimat ve iktisadi ucino'nun toprak sahibi olmuş ye- meselelerini en iyi tarzda tifler vasıtasıyla halledebıleceklerını teşkilâtın gayretleri sayesinde anla- dılar. Halen bir merkeze bağlı tam 30 kooperatif faaliyet halinde bulu- nuyordu. Kooperatiflerin — üyelerine yaptıkları hizmetler şunlardı: Topra- ğı sürme işleri; tohumların seçilmesi; mahsulün harmanı; mahsulün devlet ambarlarına nakli ve teslimi.. Bun- dan başka para getirmesi mümkün olan yeni mahsüllerin ekimini teşvik ve satışını temin etmek te koopera- tiflerin vazifeleri arasındaydı Mese- lâ geçen sene bir atates ziraatını geliştirme merkezi" — kurularak bu mahsulün istihsali teşvık edılmış ve iyi neticeler elde edilmiş Sosyal faaliyetler Fucino Teşkilâtı ayni zamanda, iktisadi ve içtimat sahadaki de- ğişmelerde yeni toprak sahibi olan köylülerin aktif bir — şekilde teşriki mesai etmesini temine de uğraşıyor- du. Çiftçiler için mesleki kurslar a- çılmış, köylü kadınlarıyla çocuklara dersler verilmişti. Hiçbir mesleki bil- giye sahip olmıyan toprak işçilerinin muayyen sahalarda ihtisas kespet- melerine bilhassa dikkat ediliyordu. Bu sayede işçiler, — İtalyanın başka taraflarında daha kolaylıkla iş bula- bileceklerdi. Fucino'nun en mühim gailesi nüfus fazlalığıydı. Bütün böl- ge ahalisinin, bölge zıraatıyla geçine- bilmesine imkân oktu. Bu sebeple 266 aile başka yerlere göç ettirildi. Sayıları 4 bini bulan çiftçi çocuk- ları için yaz kampları tesis edildi. Velhasıl, memleket içinde geri kal- mış bolgeleri kalkındırmayı arzu e- den hükümetlerin İtalyadan öğrene- ceği bir çok şey vardı. İlk alınacak ders, kalkınmanın perakende tedbir- lerle değil, ancak bir bütün olarak tahakkuk ettirilebileceğiydi. AKİS, 15 EYLÜL 1956