İsterlerse bundan sonra kalkar namaz kılarlardı ve namaz bitince, çorba- dan başlıyarak tekrar sofraya otu- rurlardı. Çorbadan sonra muhakkak bir et yemeği, daha arkadan kıyma- l1 soğanlı yumurta gelirdi. Güllaç, ekmek kadayifi gibi tatlılar da Ra- mazan sofrasının hu3usiyetlerinden- di. Refia Atasagun, — Amerikalı misa- firlere güllaç pişirmeyi tarif ederken top atılmıştı ve oruçlular derhal ma- sanın etrafını sarmışlardı. Tok açın halinden anlamaz derler. Hakikaten nefis düğün çorbası, buram buram kokarak ortaya gelinceye kadar o- ruçlu olmayanlar yiyenlere uzaktan bakmakla iktifa etmişlerdi. Fakat düğün çorbası hem manzara, hem lez- zet, hem de koku bakımından cidden fevkalâdeydi. İşte ondan sonra ye- mek başladı. Kıymalı ve soğanlı yu- murtalarını bitirmeye çalışan bir A- merikalı han — Ben hıç bu kadar yediğimi hatırlamıyorum demışı Hem merak ettim bu kadar yemeği bir arada na- sıl pişirirsiniz. Birkaç günlük çorba- yı yapıp buz dolabında saklıyabilir misiniz?" Turkler guluştule — Biz yemegı sevdıgımız için pi- şirmesini de sev. Refia Atasagun sahur hakkında misafirlere "izahat verirken Dernek Başkanı Nusret Sezel, Mrs. Warren ile iftarın tadını çıkarıyordu.. Ev sa- hibesi ise mütemadiyen dolaşıyor ve dümdüz siyah zarif elbisesi 'ile hay- ranlık topluyordu ünün en sükseli kimseleri bu güzel yemekleri hazırlayan yemek kolu üyeleriydi.. KADIN 1957 modası iki bluz Anneannenizin Moda Süslü bluzlar B u senenin moda hususiyetleri ara- sında en çok nazarı dikkati cel- beden bir nokta da eski zamanın çok Süslü, dantelli, ince işli bluzlarının emden ragbet kazanmasıdır. Bu bluzları çok eskiden kadınlar elde hazırlarlardı. Tam bir kadınlık ha- vası yaratan bu hafif ve zarif kıya- AKİS, 27 NİSAN 1957 sandığını — açınız fetler senelerden beri gözden kay- bolmuştu. Çünkü hem moda daha basitleşmiş ve bluzlar daha — ziyade erkek gömleği manzarası almışlardı hem de çok ince 1ş11 volanlı, dan- telli, mervürlü, plili ince bluzların yıkanıp ütülenmesı bır meseleydi. Halbuki bugünkü sanayi artık ka- dının zahmetsizce ince işli bluzlar giymesini mümkün kılıyordu ve işte 1957 yaz modası devrimizin bu husu- siyetinden istifade etmişti. Artık navlon tergal, poplon ve nay- lon dantellerden hazırlanmış ve te- ferruatlı bluzların birkaç saniyede yıkanıp kurutulması .mümkün olu- yordu. ise mevzuubahis değildi. 1057 senesinin ince bluzları adeta e- bedi bir gençliğe, tazeliğe ve temizli- ğe sahiptiler. Memlekette henüz naylon kumaş- lar imal edılmedıgı ve naylon henüz bir lüks addedildiği için, Türk kadını- nın bu güzel bluzları giyemiyeceği dü- şünülebilir. Ama yapılacak şey eldeki imkânlarla yeni modaya uygun bluz- lar yaptırmaktır. Çok fazla erkekva- ri bluzların yerine daha yumuşak, daha kadınvari bluzlar gıyınmek da- ima mümkündür. Maesela erkek ya- kası yerine yuvarlak bir yaka ter- cih edilebilir; gömlek arkadan düğ- melenerek önden ince uzun bir kadi- fe kurdele sallandırılabilinir. Hatta bu kurdele kravat gibi bağlanır, üze- rine taşlı bir iğne konulabilir. En sa- de bluz biraz fisto, küçük bir iş, bir demet çiçekle aranan kadınlık hava- sına sahip olabilir. Bürümcük gibi büzgülü eski birçok Türk kumaşla- rından da nefis bluzlar yapılabilir ve bu hususta anneannenin sandığı çok işe yarayabilir. 25