KADIN na kaçmak, kurtulmak arzusu ve- rir. a muntazam, dakık kadınlar da çok sıkıcıdır. Sab ah 7 ,30 da mayı âdet edinmişlerse, herkes o sa— atte ayakta olmalıdır. Temek saati, her ne pahasına olursa olsun 10 daki- ka bile gecikmemelidir. vde in- tizam şarttır ama, her hareketin sa- ate bağlanması eve bir kışla manza- rası verir. Ve en uslu insan bile za- man zaman kışladan k çmak arzu- su duymuştur, değil m devaml bir harp hali yaşamaya başlarlar. Her söz, aralarında bir kavga vesilesi- dir. Aralarında zıddiyet var deriz a- ma aslında bunlar sıkmtıyı kavga i- le telâfi etmeğe uğraşan karıkoca- ardır Sıkıntının daha binbir çeşıdı var- vaş yavaş evliliği ölüm turen tehhkelı bır hastalıktır. almıyan, zayıf ünye nasıl haslalığı kapmaya hazırsa, sıkıntıya uğramış bir aile de, her an tehlikeye hazır ır. albuki kadınların hayali geniş- tir. Onlar istedikleri zaman evlerin- de sıcak, eğlenceli, mesut bir hava yaratmasını bilirler. Her gun aynı el- biseyi giyen kadın sıkıcıdır. aynı yemekleri pişirmek de çocuklann da canını sıkar. Kadınlar gülerek "üniforma" diye isimlendir- dikleri gündelik elbiselerini sık sık degıştırmelı Bazen saçlarının biçi- bazen evlerinin döşeme tar- zında |bazen yemeklerde, bazen de âdetlerinde ev halkına sürprizler yapmalıdırlar rizleri hazırlamak bıle o kadar zevk- vimli hastalığa yakalanır, mesut ol- mayı Öğrenir Adabı muaşeret Bazı suallerin yalnızca usulen so- rulduğu malümdur. Meselâ so- kakta tesaduf etliğiniz. bir ahbap, hızlı hızlı geçerken size: — Nasılsınız '7d1ye sorarsa, ceva- bınız daima şu olmalıdır T eşekkür ederım Siz nasılsı- Eger durup da beş kilo şişmanla- babınız sizi duymıyacaktır bile.. telik vapurunu veya tramvayını ka- çırmak ihtimali de çoktur, size içer- lemesi de!.. asının işi icabı, resmi davet- lere fazlaca giden bir hanım bir gün bu davetlerde sorulan fuzuli sualler- den ve basmakalıp cevaplardan o ka- dar usanmış ki, bir "kokteyl" de ken- disini karşılıyarak hatırını soran ev sahibin, K camı zehirledim, bany kılıtledım ve geldim, çok iyiyim, de— miş. 22 Ev sahibi gülümsemiş, hiçbir re- ksıyon göstermeden elini yeni ge- len bir — Nasılsınız hanımefendi?.. a misafire uza mış: Gina Lollobrigida İlâhi itibara mazhar olmuş Dedikodu Rekabet tanınmı ş İtalyan artisti Lollobrıgıda ile Sophia Gina Loren ara- U sındaki harp nihayet ilân edildi. Sophia Loren Cinsiyet yarışında zun zamandan bert devam eden sessiz mücadele, Londradakı Empire tiyat- rosunda beş İtalyan yıldızının krali- çe Elizalbeth’e takdim edildiği firece birden patlak vermişti. Lollo meşhur Romalı terzi Schu- bert'in güzel fakat iddiasız bir elbi- sesini giyinmiş olarak iğü za- man, bir hayli alkış toplamıştı, fakat sade, mütevazi şöhrete alışmış olgun bir hali vardı Hemen arkasından sahneye çıkan Sophıa ise bu gece rakıbını altetme ğe karar vermiş bir mle yürü du. ior imzasını taşıyan harikulâ- de elbisesi baş dondurucu bir dekol- teye sahipti ve o görünür görünmez protokol şefi baygınlıklar — geçirdi. Çünkü Sophia Loren, yalnız Lollo ile değil sanki kralıçe İle de rekabete girişmiş, b pkı onun gıbı taşlı bir taç takmıştı. Kralıçe neş'e ile o- na gülümsedi fakat Lollo'nun çok mütevazi hali Sophia' nın parlak gü- zelliğinden daha çok c nich'e yaptığı bır seyahatte hayranlarının hücumuna uğrayan i diğer artistler gibi, bundan ürkeceği yerde, — fevkalâde halkı cezbetmek i- çin elinden geleni yapmış ve muhare- be sonunda, fotoğrafçının önünde poz alarak yırt tılan elbısesının resmini çektirmiştir.. Halbuki birkaç hafta evvel, aynı seyahati yapan Lollo'nun elbisesi yırtılmamıştı, olsa olsa nefessiz kalıp boğulma tehlikesi ge- çirmişti!. Sophia'nın Lollo'ya karşı kullan- dığı en büyük kozlardan biri de, on- hia ancak 20 yaşındadır ve Lollo'nun çevirmek istemediği "Ekmek, aşk ve...” filmindeki baş rolü büyük bir sevinçle kabul etmişti. 1951 senesin- de ismi hiç duyulmamış olan Sophia, bu sene yedi film çevirmekte ve her biri için yirmi milyon lira almakta- dır. Gina'ya gelince onun tarifesinin, film başına 200 milyon olduğunu söyliyenler var fakat mütevazi ar- tist bunu tekzip etmiş ve “"milletler arası çapında bir artist olduğu için" İtalyayı rakibine bırakmıştır. Bu iki rakibin müşterek bir dost- ları vardır: sanatkâr ve fevkalâde zel kızlar kelimelerini kullanmakta ve bütün söylentilere rağmen, iki rakibi bir- birine dost telâkki etmektedir. "Mme. Churchill" i heyecanlan- dıran hâdise.. Hayır, bu "Churchill" in siyasi ha- yattan çekilişi değildir. Mücadele Londradaki hayvanat bahçesinde, aki Rota 1sımh as- lanla Ingılterenın diğer yaşlı arslanı arasında geçti Rota hastalıktan yeni kalkmıştı Ve dostu olan Churchill kendisini ziyarete giderken, hedıye olarak, bir piliç götürdü.. Rota puslayı ıaşırdı AKİS, 16 NİSAN 1955