KİTA PLAR Güzel İstanbul Güzelliği BÜYÜK İSTANBUL ALBÜMÜ (Hazırhyan : — Rıza Serhadoğlu. Tertip heyeti: Muzaffer Erer, — Münir Posat, Cahide Serhadoğlu ve Ömer Tekinoğlu. İstanbul 1955 Osman Yal- çın Matbaası - Birlik Yayınevi. — 484 sayfa, 3 plânş, 2 levha, fiyatı 15 Ura). İstanbul — Hemşehriler Cemiyeti ya- yınlarından olan eser, turistik bir rehberdir. "Türk tarih ve medeniye- tinin bir hülâsası olan" (Atatürk), "Bütün güzelliği ye bütün haşmetiy- le Turke yaraşan" (Theophıle Gautı— er), "Asillerin asili olan ürk Piğ&rre Loti), "pırıltılı ışıklar ve gu— zel kokular diyarı (Comte de Benne- val) İstanbul hakkında çok sayıdaki resimlerle bilgi veren eserde, İstan- bulini tarih ve coğrafyası da yer al- maktadır. İç ve dış turizm açentele- ri, deniz taşıt kumpanyaları vize i— mbiyo, idar temsılcılıkler eğitim ernek, hu- radyo, eğlence, yemek ve içkiler, han, otel ve ha- mamlar, iktisadi, ve ticari hayat, iş, spor hayatı, su, elektrik, itfaiye... ayrıca tasnıfh olarak bütün tarihi âbideler ve bina- lar eserin konuları arasındadır. Kitap "turistik rehberler" için alışılmış e- bat ve hacmin üstündedir CİCİM (Yazan: Colette. Çeviren: — Azra Erhat. — Varlık — Yayınları — İstanbul, Mart 1955, Yeni Matbaa 124 sayfa, fi- yatı 199 kuruş.) Bundan — evvel Varlık Yayınları a- rasında çıktığını haber verdiği- miz Dişi Kedi adlı roman vesilesiyle Colette'in kadın ruhuna olan vuku- 26 Allahtan funa ve ifade kudretine temas et- miştik. Cicim, udretli romancı- nın belli başlı eserlerınden iri sa- yılır. Güzel, fakat yaşı ilerlemiş bir artıst kadının ihtiraslı aşkının hikâ- sakınmıyan bir kadın Yayınlarının 41 inci, Varlık Cep Kitaplarının 133 üncü kitabı olarak yayınlanmış olan bu eserle, Türk okuyucular bu ünlü Fransız yazarını biraz daha yakın- dan tanıma imkânını bulacaklardır. * ZİYA GÖKALP İÇİN YAZDIKLARIM VE SÖYLEDİKLERİM (Yazan: Z. Fahri Fındıkoğlu. İs- tanbul 1955 M. Sıralar Matbaası. 160 sayfa, 4 plânş, fiyatı 299 kuruş). Zıya Gökalp hakkındaki çalışma- ölümü üzerinden 30 yıl geç- tiği h lde - henüz vesika lopl ma safhasındadır. Onun hakkında "sen- tezi bir eser" meydana getirebilmek için şimdiye kadar yapılmış olan bib- liyograf ya çalışmaları ve tetkikler ilk malzemeyi teşkil edecektir. Çoğu, gazete ve dergi sayfalarında kalmış olan bu dokümanların bir araya geti- rilmesi ihtiyaç halini almış tur. Bu ki- tapta, Z. F. Fındıkoğlu'nun, Z. Gök- alp hakkındaki konuşmalarını, ma- kale ve fıkralarını bir arada görmüş olmakla sevindik. Eseri, Ziya Gökalp hakkında söylenen sozlerın, yazıla yazıların "külliyat"ı için hayırlı bir himmet olarak karşılarız. Kitabı neşreden "Turkıye Muallimler Birli- ği"nin bu seri'yi devam ettirmesini dileriz. Ziyaettin Fahri, soyadını öz adının başında kullanıyor İsim u hâliyle, Ziya Gökalp adlı bir kitaba yakışmıyor. 20 yılhk sosyoloji Öğret- meninin, sosyal mueyyıdelerı hiçe e uyması arzu e- şekilde kullanıyoruz; mazur Bu mevzuda kendisi ile hemfikir yal— nız Çinliler vardı, şimdi onlar da ay- rıldılar. ZİRAİ KALKINMADA TRAKTÖR lunda makine öğretmeni — Şeref Barı. İstanbul 1955 Kemal Matbaası. 278 sayfa, 7 levha, fiyatı 12 lira). Eser, — bilhassa traktörlerin yapısı, çalışması ve bakım usullerı hak- kında hol resimlerle izahat vermektedir. Tam verim i için, tıpkı çift hayvanlarında olduğu gibi makineler de bakım ve ihtima- ma muhtaçtır. Makineyi vaktinde ve usule uygun olarak yağlamanın, te- miz tutmanın değerini, hava filtresi- nin bakımını; işe çıkarken, işte iken işten dönüşte alınacak tedbirleri eser, telif sayılabilir. kâğıttandır ve üzerlerindeki resimler tamamen renklidir. Türkiyede ziraat makineciliğini kuran, merhum Neca- ti Toker'e ithaf edilmiştir. * MAKALELER BİBLİYOGRAFYASI (Milik — Kütüphane Bibliyogra[ya Enstıtusu yayınlarından. em - Eylül, İstanbul 1954 Maarif Ba- sımevi. 116 sayfa.) Türkiye — periyodik yayınlarında çı- kan makalelerin künyelerini - bey- nelmılelleşmış bir tasnif plânı Içın— - veren Bibliyografyada — maka adlarının tercümeleri de vardır. Bu sayıya kadar "hususi ehemmiyeti o- lan guruplar" kaydiyle İslâm dini, Türk dili, edebiyatı ve tarihi tâli bo— lumlere ayrılıyordu baren "geniş bir yayım s tıp da tâli bolumlere ayrılmıştır. Ev- velki sebep "hususi ehemmiyet" iken bu defa araştırmaların kolaylıkla yapılabilmesi" — düşüncesi olmuştur. ehemm ızaf” olabıl İ olmuştur Bibliyografyanın, Türkiyede çıkmak- ta olan periyodik eserlerinin tama- mını içine almamasına üzülmekteyiz. Dergiler tamamlanmadan, gazetele- re geçilmesini doğru bulmayız Milli Kütüphanenin hiç yoktan bu kadarı- nı yapmış olması, daha mükemmelini yapabılecegının temınatıdır Yalnız, mkânda bu bibliyografyayı çıkaran müessesenın adı belli olsun: Türkçe yazıldığı gibi "Milli Kütüphane Bib- liyografya Enstitüsü" müdür; Fran- sızca yazıldığı gibi "Bibliyografya Türk Milli Enstitüsü" müdür, yoksa "Milli Kütüphane Türk Milli Bibli- yografya Enstitüsü" mü? AKİS, 9 NİSAN 1955