TİYATRO Ankara Bakü yolunda D: evlet Tiyatrosunun, Dışişleri Ba- kanlığının yabancı memleketlerle kültür ve sanat mübadelesi progra- mı çerçevesi içinde, Sovyet Rusyaya resmi bir turne yapması kararlaştı- rılmış ve bu konuda Ruslarla pren- sip anlaşmasına varılmıştır. Bu anlaşmaya göre, Devlet Ti- yatrosundan 40 kişilik bir sanatçı, i- dareci ve teknisyen grupu (o Sovyet yerli oyun olmak üzere, en az, iki e- seri birkaç defa temsil edecek, bü- yük bir ihtimalle aynı oyunları A- zerbaycanın en kalabalık şehirlerin- den biri olan Gencede de tekrarlıya- caktır. Azerbaycan turnesinin önümüzde- ki Haziran ayı başlarında gerçekleş- tirilmesi önceden düşünülmüştü. Fa- kat Mayıs sonuna kadar sürecek se- kiz aylık çok kesif bir (o çalışmadan sonra sanatçıların böyle ouzun bir turne için oldukça yorgun olacakları ve Haziran ayının sözleşmelerin ye- duğu belki de Eylül ayma bırakılması mümkündür. Devlet Tiyatrosunun O ziyaretini, aynı şekilde, bir Azerbaycan tiyat- ro veya opera-bale topluluğu, aynı mevsim içinde, iade edecek, Ankara- ya gelerek temsiller verecektir, Azerbaycan turnesine (o hangi o- yunların götürüleceği şimdiden kesin olarak bilinmemekle beraber, o Sha- kespeare'in "Hamlet" veya "Kral Lear"i-ile bir veya iki yerli oya ibaret olacağı söylenmektedir. Anadolu ve İstanbul turneleri Tiyatrosunun nesi sonbahara kaldığı takdirde, Dev. let Tiyatrosunun bu mevsim çıkardı- ğı en kuvvetli oyunları İstanbula gö- türmesi, ayrıca iki yerli oyunla iki geçen yaz olduğu gibi, Temmuz ve Ağustos aylarında, A- nadolunun tiyatrodan yoksun bölge- lerine yollaması beklenmektedir. İstanbula Bahar Turnesi adı al- tında gönderilecek oyunlarla oAna- dolu turnesine götürülecek yerli o- yunların hangi oyunlar olacağı he- nüz kesin olarak bilinmemektedir. AKİS/28 Oyun: "Yarış Bitti" ("Photo Finish"). Yazan: Peter Ustinov. Çeviren: Gencay Sav, Tiyatro: İstanbul Şehir Tiyatrosu (Yeni Tiyatro). Sahneye koyan: Abdurrahman Palay. Dekor: (Kimin çizdiği programda belirtilmemiştir.) Kostüm: Bülend Erbaşar. onu: Bir ingiliz yazarının hayat hikâyesi ve bunun gerisinde hayat yarışının bellibaşlı dört merhalesi: Çocukluk, Gençlik, Olgunluk ve Yaş- lılık. Yazar, kahramanı seksenlik Şam'ın geride kalan üç çağını, 20'lik, 40'lık ve 60'lık Şam'ları, ayrı ayrı aktiftlerle canlandırıyor ve dördünü karşılaştırmaktan, yanyana getirmekten iyi ve kötü taraftarıyla yeni- den yaşatmaktan çekinmiyor. Hal ile geçmişin sarmaşdolaş olduğu bu hikâyede, her yaşın hayalleri, hayal kırıklıkları, çılgınlıkları realist bir fırça ile tasvir edilmiş, akıp giden zamana, değişen sosyal şartlara ve görüşlere rağmen insanoğlunun pek değişmiyen zaafları, tutkuları -dram haline getirilmeden-, gösterilmiştir. Oynıyanlar: Müfit Kiper (Sam 80), Kemal Ergüvenç (Sam 60), Ab- durrahman Palay (Sam 40), Sakir Bozdağ (Sam 20), Nedret Güvenç (Stella, Perihan Tedü (Clarice ve Aada Conney), İbrahim Delideniz (Reginald Kinsale), Melâhat İçli (Agnes Kinsale), aşın Akçay (Tommy), Emel Kulen (Alice Montego), (4 Kadın, 6 erkek rolü). Beğendiğim: Abdurrahman Palayın ağırbaşlı, itinalı sahne düzeni. 40'- lık Şam'a enerjik, ifadeli ve duygulu bir oyunla kazandırdığı, inandırıcı yüz. Clarice ve Aada Conney'de Perihan Tedünün, Stella'nın gençkızlık ve yeni evlilik yıllarında Nedret Güvencin canlı, zarif oyunları. İbrahim Delidenizin Reginald Kinsale rolünde, mükemmel bir kompozisyonla can- landırdığı bencil, zevkine düşkün, zengin ingiliz iş adamı ve mütehakkim baba tipi. Beğenemediğim: Bellibaşlı- öbür rollerde ve oyunun bütününde kendini duyuran gevşeklik. Şam'lar arasında, tamperaman bakımından, yaklaş- tırıcı bir ana çizgi, hele oyunun "ingiliz"liğini verebilmek için bir nn oyun üslübu, üzerinde pek durulmamış, durulmuş olsa da, verimli bir nuç sağlanamamış olması. Nedret Güvençin, Stella'nin yaşlılık yillarin, yazarın bu sahnelere kattığı "humour"la süsleyerek değerlendirmemesi. Sonuç: Gene de ilgiyle, zevkle seyredilen bir temsil. Ama oyundan çok, Peter Ustinovun canlı, nükteli diyalogu sayesinde... Şehir Tiyatrosunda "Yarış Bitti" Foto finiş