19 Haziran 1954 Tarihli Akis Dergisi Sayfa 29

19 Haziran 1954 tarihli Akis Dergisi Sayfa 29
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

SANATDÜNYASINDA Tiyatro Shakespeare ve Biz ngilterede yıllık Shakespeare festıf vali — hazırlanırken, biz de un "Bir yaz gecesi ruyası"nı Vermek su- retiyle buna iştirak ediyoruz, diyebi- liriz. Sahiden de diyebiliriz. tanbul Şehir Tiyatrosunun surları, Gülhane Parkının sümmete- Çünkü İs- sunda, olmaktan lar. Eser 1594 de yazılmış. Biz onu 1954 de oynuyoruz. Rakkamların bu yer değiştirmesi araya 360 yıllık bir me- safe koyuyor Ne güzel rüya bir Hâlâ devam ediyor rüyayı, kurtarmağa muvaffak oldu- sanatkâr için- akat bizim Shakespeare festivaline iştgakilmiz bundan ibaret kalmı- yor.. Devlet Tiyatrosu — sanatkârların- dan Yıldız Akçan da, İngiliz Kültür Heyetinin davetlisi olarak Stattforda hareket etti. Öğrendiğimize göre Muazzez Lutas da İngilterede bulunuyor. Onun festivale gideceğini i Bunun beraber, bize henüz metin olarak gelmesini hâ- lâ bekliyoruz. "Othello" yu "Arabın İntikamı halinde oynamaktan — kurtulabilmemiz için bir şair mütercim kalemine ihti- yacımız var. ostand, Siyavuşgilin manzum tercümesiyle bu bahtiyarlığa erişti. Bekleyebilir de. tahammül ediyor Vakti var. Zamana ve onu aşıyor Moda Amerikaya gidecek Türk Modası por ve Sergi Sarayı, şımdıye kadar mevzuda miş, en zevklisini Beyoğlu Olgunlaşma Enstitüsü defilesine borçludur. Ameri- kaya kadar gidecek olan Türk Turizm Kurumunun hazırladığı bu "Kalkınan Türkiye Sergisi" adını "Olgun Türki- ye" ye çevirse, yeridir. Olgunlaşma Enstitüsüne ve bilhassa onun hakiki annesi olan Refia Övünç'e sonsuz te- şekkürler. Havanın sıcak, — defile için seçilen erin sapa ve saatin münasebetsiz 15.30 da yapıldı — olmasına Spor ve Sergi Sarayı hemen kamilen dolu idi. Hem de ne zarif ve lâtif seyırcılerle Dogrusunu isterseniz, ürk giyi zevkini görm isteyen ve defilede hazır bulunan bir hayli yabancı, yalnız sahne ile meşgul de- gillerdi, salondaki hanımları da, cici mankenleri ve şâhâne tuvaletleri ol- duğu kadar hararetli bir alâka ile tet- kik ediyorlardı. AKİS, 19 HAZİRAN 1954 ALBÜMÜ CAR OPERA Bestekâr Georges Bizet (25 Ekim MEN camilio boğa güreşçisi 1838 de Pariste doğdu.3 (lirik bariton) Frans- Haziran 1875 de Paris ci- guita, çingene kızı (Ko- varında Bougvialde öldü) loratur . subret). Merce- «Carmen» Opera 4(perde des, çingene kızı (alto). perde, Metin: H. Meil- Zuniga, —teğmen (bas). hac ve L. Halevy ilk Remendado, kaçakçı (te- defa 3 Mart 1875 nor). Dancairo, kaçakçı de Pariste oynandı. bas) Morales, — çavuş «Carmen» operasının (lirik bariton). mevzuu, —Prosper Meri. Mahal İspanya. Zaman 1820. Fev mee'nin ayni ismli hi- kalade kuvvetli, ve tesir- kâyesinden alınmıştır. li bir koro, ayni şekilde Şahıslar — : Carmen, çingene kızı (dra- bale. Orta orkestra (49 matik alto) Jose, enstrüman) ve harp. çavuş (lirik - dramatik Sahne — müziği için or- tenor icaela, köylü kestra kifayet edebilir. kızı (lırık soprano) Es- Eserin devamı 3 saat. MEVZU Birinci perde : Sevil şehrinde bir meydan. Bir sigara fabri- önünde Doi Jose Bu esnada armen, elindeki bir mektup, biraz para ve bir puse getirmiştir.. Birdenbire — fabrikanın) içinden bir feryad duyulur. Carmen askerler Carmeni yakalar- lar. Teğmen, Carmeni götürmesi için Don Jose'ye verir, fakat yolda Car- men bir fırsatını bularak kaçar. İkinci — perde; Bir açık hava meyhanesi. As— kerler çingene kızları ile b da eğlenirler. Tegmen Zunıg Carmene, Don Jose'nin bugün hapis- anlatır. Don Jose, kaçırdığı için daha önce hapse mahküm olmuştur. Bu sıra- boğa güreşçisi Escamillo gelir, Escamillo Carmenin — hoşuna gider. Askerler meyhaneyi terkettikleri za- man, kaçakçılar ortaya çıkarlar ve Carmenin de kendileriyle — beraber gelmesini isterler. Fakat — Ciarmen Don Jose'yi beklemektedir. Don Jo- se geldiği zaman, Teğmen ona derhal kışlasına dönmesini emreder. Don Jose bu emri dinlemez, üstelik kılı- cını çekerek, teğmene karşı durur. Don Jose bu vaziyet karşısında artık asker olarak kalamaz. Bunun üzeri- ne kaçakçılarla birleşir. Üçüncü — perde: Sarp ve vahşi bir dağ yamacı. Kaçakçılar burada konaklarlar. Carmen Don Jose'nin kıs- kançlıgmdan bızar olmuştur. Bir kaç ile birlikte iskambil Kaçakçılar yattığı öbette kalır. Bu esnada karşıdan gelen bir gölgeye ateş eder. Gelen Escamillo'dur. Don Jose'ye yaklaşa- rak Carmeni görmek istediğini söy- ler. Bunun üzerine ikisi de bıçakla- çekip birbirlerine saldırırlar. Uyanan Carmen aralarına girer ve Escam'llo'nun — tarafını tutar. Ayni zamanda uzun Zzamandanberi Don Jose'yi takip eden Micaela da bir kayanın arkasından ortaya çıkar ve Don Jose'ye annesinin ölüm haberini erir.. Carmen Don Jose'ye haka- ret ederek Micaela ile beraber gitme- sini söyler. Don Jose perişan bir hal- de genç kızla birlikte uzaklaşır. Sevil şehrinde Bo- Dördüncü perde : ğa güreşlerinin yapıldığı Arena'nın kapısı. Bura- ya neşeli bir kalabalık toplanmıştır. Carmen Escamillo ı]e birlikte gelir. reşecektir. Birden görü- nür. — Escamillo arenaya girdiği za- man, Don Jose, Carmenin önüne çı- kıp onu içeriye bırakmaz ve geçmiş günleri hatırlatarak hala sevdiğini söyler, ile beraber gelmesini rica eder. Carmen bu teklifi Tred der, Escamillo'yu sevdıgını bıldırır nin Ölüsü uzerıne kapanıp ağlar.

Bu sayıdan diğer sayfalar: