21 Mart 1964 Tarihli Akis Dergisi Sayfa 19

21 Mart 1964 tarihli Akis Dergisi Sayfa 19
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

müslümanlara karşı bile ne tadar insancıl, davrandıkla- rını belirten, bu kadar barbarlık yaptıkları halde hâlâ bulgarlara inananlara çatan makaleler yazdırtınız. Polı- tiS. Bu telgrafi alan. Kaklamanos derhal kollarını sıva- mış ye bunu bir ajans haberi haline getirmiştir. Kakla- manosun yazdığı haber şudur "Paris, 5 Eylül 1919. Beuter'in resmi yunan makam- larından aldığı bilgiye göre bundan bir kaç gün önce Nevrokopun bir çok müslüman ailesi bulgar mezalimin- --- kurtulmak için yunan-bulgar (hududunu aşmış ve yunan makamlarından himaye istemiştir. Bu bölgenin yu- nan komutanı, talimat istemek üzere derhal Atinaya bir telgraf çekmiştir. Yunan hükümeti hemen bu müslüman mültecilerin kabul edilmesi, onlara yer gösterilmesi ve yi- yecek verilmesi hususunu emretmiştir. Yunan hükümeti tarafından ısrarla takip edilen bu, müslümanlara yardım ve himaye politikası zulüm kurbanlarına karşı, ırkları ve dinleri ne olursa olsun yunanlıların besledikleri hislerin tıkları kesin seçim itibariyle büyük ölçüde bulgardırlar" demekteydi. Bunun üzerine Kaklamanos Beuter'in idarecisine şu mektubu yazmıştır "24 Eylül 1919, Azizim M. Sargint. Bugünkü nazik mektubunuzdan dolayı teşekkür ederim, Yunanistandaki gerici ve alman taraftan partinin bu memleketteki ajan- ları tarafından son günlerde yayılan endişe verici dedi- kodulara karşı gazetelerde bazı beyanatlar yayınlatmayı hararetle arzuluyorum. Bunu Reuter vasıtasıyla mı yap- mam iyi olur, yoksa gazetelerin yayın müdürlerine ayrı ayrı bültenler halinde mi bu beyanatları yollayayım, yoksa her iki yolu birden mi kullanayım?." Yunan elçisi, bir nevi müşaviri haline getirdiği Reu- ter'in müdüründen, iki gün sonra şu cevabı aldı: “26 Eylül, 1919. Azizim M. Kaklamanos, 24 tarihli mektubunuzu ancak bu sabah aldım ve bütün gün bir ce- vap yazabilmek için zaman kolladım, ama maalesef bu- Yunanlıların elde ettikleri propaganda vasıtaları Times ve Manchester Guardian gazetelerinin başlıkları yeni bir delilini teşkil etmektedir." Londradaki yunan elçisinin kaleminden çıkan bu ha- ber Reuter Ajansının bültenlerinde dünyaya yayılmıştır. Tam bir ortaklık Reuter ile Kaklamanos o yıllarda tam bir ortaklık kur- muşlardır ve ajansın başındaki Sargint âdeta bir yu- nan memuru gibi çalışmıştır. e Sadece yunan elçiliğinde kaleme alman haberler Reuter bültenlerine girmekle kal- mamış, Sargint canı gönülden yunan dâvalarına hizmet arzetmiştir. İşte, Sargint'in Kaklamanos'a bir mektubu: ylül 1919. Azizim M. Sargint. Bugünkü nazik ford" dan bahsettiğimizi hatırlayacaksınız. Mr. Brailsford'- un bugün Daily Herald'da çıkan ve Balkanların istikbali hakkındaki görüşlerini belirten makalesini size gönde- riyorum. Sizi alâkadar edebilir. Doğrusunu isterseniz, be- nim hiç hoşuma ar bir noktai nazar söylüyor. Say- gılarımla. H. P. Makalede Brailsord “Makedonyalılar ırk, dil ve yap- lamadım. Karşı koymak istediğiniz propagandanın ne çe- şit bir propaganda olduğunu anlıyorum. Buna âit bir ve- sika, bir gazete halinde, Cenevreden bize de geldi. Tabii hemen sepete attım. Yayınlatmak istediğiniz ne varsa, hepsini Reuter'e gönderiniz. Tabii, arzu ederseniz bunları gazetelere de yollayabilirsiriiz. ' Bildiğiniz gibi Reuter'iri havadisleri bütün eyaletlerde yayınlanmaktadır. Eyalet- lerin umumi efkârı bu memlekette gittikçe önem kazanan bir yeni unsurdur. Fakat aynı zamanda benim kanaatim, bu sırada dikkatleri bir dış politika hadisesine çekmenin güç olduğudur. Şimdi herkesi bir tek şey ilgilendiriyor: Grev! O mesele halledilinceye kadar gazeteler başka bir şeyle ilgilenmezler. Onun için, makalelerinizin oyayınla- tılmasını bir kaç gün geciktirmenizi tavsiye ederim... H. P. Sargin! Gm de Kaklamanos bu tavsiyeye uymuş ve Po- litise çektiği bir telgrafta, mülakatının yayınlanmasını "bir gazeteci dost"un verdiği fikir üzerine geriye bırak- tığını bildirmiştir. İngilterenin, hattâ o tarihlerde dün- AKİS 19/21

Bu sayıdan diğer sayfalar: