HABER — Ak postası a Beşeriyete belâ olan fareleri imha ediniz Far Hasan FareZehiri Fare zehiri macunu Fare Zehiri Buğdayları Bir parça ekmek veya pastırma veya yağlı gıda - i i < sil lid Üarelkin alnmldeğler Sare Blake Farelerin bulundukları yerlere Meni iz. Bilhassa Bilhassa sıçanlar derhal ölür, küçük farelerle fındık fareleri derha! ölürler, 25 kuruştur 25 kuruştur Macun ve Buğday ikisi bir arada Bazı fareler buğday zehirinden hoşlanır ve bazıları macun yemek İster. Bazı fareler-sabah yediklerini akşam yemez ler, Bunun için farelere her iki çeşidi vermek lâzımdır. Bunun içindir ki her ikisini istimal eylemek çok muvafıktır, ve bu suretle farelerin ana, baba ve silsilesi muhakkak ve kat'i surette ölürler ve kokmazlar, ikisi bir arada 40 ku - ruştur. Hasan deposu: Ankara, İstanbul, Beyoğlu Nafıa Vekâleti Şose ve Köprüler Başkanlığından: İstekli çıkmadığından dolayı ihalesi yapılmamış clan Bursa - « Karaköy yolunda 57 inci kilometre üzerindeki 40,000 lira keşif be delli betonarme köprü inşaatı kapalı zarf usuliyle eksiltmesi 18 — 12 — 935 Çarşamba günü saat 16 da Nafıa Vekâleti Sose ve köp - rüler Reisliği eksiltme komisyonu odasında yapılacaktır. Eksiltme şartnamesi ve buna müteferri diğer evrak 200 kuruş mukabilinde Şose ve Köprüler Reisliğinden alınabilir. Muvakkat teminat 3000 liradır. İsteklilerin yapmış oldukları işlere aid vesikaları ihaleden en az Üç gün evvel göstererek Nafıa Vekâletinden ehliyet vesikası alın - ması lâzımdır.” Teklif mektupları 18 — 12 — 935 günü saat 15 şe kadar An- karada Şose ve Köprüler Reisliğine verilmelidir. (3518) (7628) BRONŞİTE KARŞI PEKTORİN ÖKSÜRÜK NEZLE VE BRONŞİTE Geceleri sık sık abdeste kalkanlar! rahat etmek için KATRAN HAKKI kullanmalıdırlar. Zira Katran id. TIRAS KREMİ rar yollarının nezle ve iltihaplarını İeiiiiköimt ikale İSİİ0) iyileştirir. | Ml aş Nafıa Bakanlığından : 24/Birincikânun/935 Sal; günü saat 10 da Ankarada Nafıa Ba. kanlığı Malzeme Eksiltme Komisyonu Odasında 1817 lira 14 kuruş muhammen bedelli 38 parçadan ibaret 660,78 m? yol keçesi açık eksiltmeye konulmuştur. Bu işe aid şartname parasız olarak Bakanlık Malzeme Daire « sinden verilecekdir. Muvakkat teminat 139 lira 26 kuruştur. İsteklilerin 24 — 12 — 935 “Salı günü saat 10'da” Bakanlık MAZON markasına dikkat numaralı Mazon ve Botton ecza deposu. Türkiye Şeker fabrikaları Anonim Şirketinden : Turhal Şeker Fabrikasının 1936 senesi içinde Samsun Li manından göndereceği şekerlerin vagondan vapura kadar nak liyesi kapalı zarf usuliyle ve 21 İlkkânun 1935 tarihinde İstan bulda Bahçekapısında Taşhanmda Şeker bürosunda talibine ihale edilecektir. Şartname ve tafsilât İstanbul ve Samsun Şeke: Deposu: Bahçekapı, Iş bankası arkasında 12 | Aç karnıma bir kahve kaşığı alındıkta Kabızlığı def'eder Yemeklerden birer saat sonra alınırsa Hazımsızlığı, mide ekşilik ve yanmalarmı giderir. Ağızdaki tat. sızlık ve kokuyu izale eder. ekine Bürolarından alınabilir. TME 24 PARDAYANIN 4 ÖLUMU ğini alıyor, fakat tuhaf bir surette gülünce yüzü korkunç ve çirkin o bir gekle giriyordu: Rüjjiyeriye gelince, onda da tu - haf bir değişiklik hasıl olmuştu. Ese - rini seyreden bir sanatkâr kadar he - yecanlı idi. Korkunç bir surette gülerek: — Bu iğneyi mi soruyorsunuz ah bakımuız... Bu gayet ince bir (o iğnedir madam, İyice ölmüş ve sararmış — bir şeftaliye batırılsa hiç bir iz bırakmaz. Bundan başka o şeftalinin ne tadında ne de kokusunda bir değişiklik hasıl olur. Yalnız bu şeftaliyi yiyen adam bemen o gün iç bulantısı ve baş dön - mesi hisseder ve akşamlistü ölür. de. di, — Ah, ahl, Ya bu şişedeki zeytin yağına benziyen şey nedir? — Hakikaten bu (zeytinyağıdır. madam, Eğer siz gece kandilinizi ha - zırlarken bundan da on onbeş damla kandilin yağına katarsanız her akşam ki gibi, hiç bir fenalık hissetmeden, yalnız her zamarikinden (biraz daha erken uyur ve bir daha uyanmazsınız, — Çok hoş bir şey Rene! Ya bu küçük şişelerde neler var? — Bir takım çiçekler ruhları haş- metpenah, İşte gül, karanfil, ıtır, me. nekse, Şebboy... Meselâ bahçenizde hir! misafirinizle geziyorsunuz. Ona me - seli güzel bir gül ağacı gösteriyorsu- nuz, Misafiriniz bunu pek beğeniyor bir gül koparmasma izin verilmesini işitiyor. O gülü koparıp koklıyor. Eğer siz, bir gün evvel bu gül ağacını hafif €e yararak bu ruhtan on damla akıt Mmışsanız misafiriniz bir İki saat İçin. de ölür... Bununla beraber, takdim et- tiğiniz çiçeğe bundan bir damla dam latmış olsanız da ayni şey olur. Bu ruhlardan herbiri bir çiçeğin kokusu nu taşıdığı için misafirinizin kokladığı çiçeğin kokusu hiç değişmez, — Pekâlâ Rene, ya bu kozmotik - ler? — Madam, bunlar idi kozmotik - tir. İşte kaşlar ve kirpikler içinsi. yah, dudaklar için kırmızı renktekile- ri, İşte bir krem. Bu da gözleri şid . detini arttırmak için kullanılan ka. Tem biçiminde bir sürme... oBunlarn hepsi bildiğimiz şeylerdir. Yalnız bun- ları kullanan bir kadm İki gün içinde yüzlinde şiddetli kaşmtılar hisseder ve hemen bir çıban hasıl olarak en güzel yüzü berbat eder. — Ah, bu adam öldürmek İçin de. gil demekt. — E madam, güzel bir kadınm yüzü mahvolursa o ölmüş demektir. — Bunların hepsi pek mükemmel. Orada ne var? Su mu, nedir 0? — Evet madam. Renksiz, kokusuz, tatsız bir sudur, Bu suyu, âdi su, şa - rap falan gibi bir içeceğe karıştırmış olsanız hiç bir değişiklik hasıl etmez meselâ, bir bardak içkiye bundan o - tuz kırk damla koysanız yeter. Ma - dam, bu Lükres Borjiya'nın en beğen. diği bir icat olan Tofana suyudur. —Tofana suyu hal — Evet. Bunu siz de pekâlâ tanır- sınız, Bu berrak Tofana suyunu ister insan ve ister hayvan içsin. Vücudun. da hiç bir iz bırakmaz. Bir adam, si. zİn sofranızda yemek yer ve bu sudan şarabına ilâve edilmiş olursa o adam evine sağ ve sağlam olarak döner. An- cak bir ay sonra bazı rahatsızlıklar hissetmeğe başlar, Yavaş yavaş İştahr kesilir, Bütün vücudunu bir kırıklık kaplar. Ve üç ay sonra ölür, TALAT “ben onu gözlimden Malzeme Eksiltme Komisyonuna müracaatları lâzımdır. (3580) PARDAYANIN ÖLÜMÜ 21 Katerin, kayıtsız görünmeğe ça - Jışarak omuzlarını silkti, Yavaşça: — Batil itikat! diye mırıldandı. — Ayrı ayrı görüşler madam siz bunu görüyorsunuz, ben şunu görüyo. rum. Siz bir hayal görseniz bir cadı dersiniz. Ben ise bir hayal © görünce (Necmi şahıs) derim, — Sözlüne inanırım Rene. Kraliçe etrafına endişeli bir bakış fırlatarak sözünü bitirdi: — Sana itimadım vardır. Çünkü müneccimin bütün irade. sine hâkim olan bu kadın, müneccim böyle şeylerdön bahsetmeğe baş - Tadrmr onun esiri oluyordu. Müneccimin yüzünde bir takım de. Zişmeler oldu. Renkten renge girdi. Fakat ayni zamanda taş gibi kaskatı kesildi, Hafifçe titriyen gözkapakla - rının altından yüzünün manasıpı ta. mamen değiştiren bir şekilde hakıyor. du, Katerinkorkudan titredi, — Evet, yıldızlar bana cevap ver- mekten çekinirse bütün uğraştıkla rım boşa gi'ler, halline salıştığım me. seleler halli imkânsız olursa, öbür â- Jeme sorduğum suallerin cevabımı baş ka bir yoldan alırım. İşte bu sefer de ayni şey oldu. Gördüğüm buydu Kate. rin: Siz deliğin yanındaydınız, ben de bulunduğum bu yerde idim. Bütün bakışlarım kollarınıza dönmüştü, Şe -. hadet parmağımızdaki yüzük karan - İrğm icinde hafifçe O parlıyordu. Ve ayırmıyordum. Çünkü elinizi ancak bu suretle fark. edebiliyordum. Eğer eliniz hançerini - ze gitseydi onu durduracaktım. Bir - denbire bakışım bulandı. Ne yüzüğü ne de elinizi artık göremiyordum, Ay, ni anda, kafatasım hafifçe sarsıldı. Ve başım da kendiliğinden (omazgala doğru döndü, İşaretler bana görün - miyenlerle temasta bulunduğumu an- lattı, Bakışım deliğin arasından geç. ti. Dikkat ediniz ki bulunduğum yer. den çocuğumu göremezdim, Bununla beraber onu tamamen gördüm, O, de- likten yirmi adım kadar ilerideydi. Üş dört metre kadar havada bulunuyor, du. Karanlık ile tamamen zıt, parlak bir bulutun içinde dalgalanıyordu. O. nun da vücudu tuhaf bir ışıkla parlır yor ve elini göğsüne dayamış olduğu halde duruyordu. Bu el yavaş yavaş düştü, Elinin bulunduğu yerde geniş bir yara olduğunu ve bu yaradan bil lar gibi lipa Tâpa kan döküldüğünü gördüm. Bu kan insan kanı gibi kır. mızı değildi, Oğlem bu suretle iki da- kika kadar gözlerimin önünde dal - galandı. Bakışlarımız karşılaştı. Be. ninikilerin nasr! bir dehşet taşıdıkla - rını bilmiyorum. Fakat onun gözleri yeisle dolu idi. Sonra yavaş yavaş vü. cudu görünmemeğe başladı. Işık sön dü, hayal ortadan kalktı. Sonra... Ar- tık hiç bir şey görmedim. Rüjjiyerinin sesi, son sözlerde ya, vaş yavaş alcalarak (anlaşılmaz bir mırıltıya döndü, Sustuğu zaman dalgın gözleri, hâ. 14 boşluklarda idi, Gizli bir korkunun tesiri altında bulunan Katerin, kendisini kaplıyan bu halden sakınmak, kaçmak, kurtul- mak İçin ayağa kalktı, Fakat kalkmak için yaptığı bir ha, reket onu kendisine (getirdi. Bu boş korkudan kurtulmak için metin bir ta. vır aldı. Emniyetsizlikle dolu gözleri tuhaf bir ışıkla parladı. Damarları ge- (7731)