AA 23 HAZIRAN — 1935 HABER — Akşam Postasr ö G _' Adalar Tapu sicil muhafızlığm- REVUE san ( Ötedenberi senetsiz olarak — se - en dakik, en hassas, en son modeller netsiz tasarruf edildiği anlaşılan Heybeliada vapur — iskelesinin bu kere Akay idaresi tarafından ta - puya bağlanması istenilmiştir. Bu bususta tahkikat ve tetkikat yapıl - mak üzere 1935 senesi Temmuz aymın beşincicuma — günü yerine memur gönderileceğinden bu yer- de benim hakkım tar diyenlerin ellerindeki belğe ile birlikte idare- mize ve yahut tayin edilen günde yerine varacak olan memurumuza | baş vurmaları bildirilir. ZAYİ — Eminönü malmüdürlü- ğgünden almakta — olduğum maaş © işinde kullanılan mührümü zayi TUçAKİYE ZURAAT BANKASI BEYOĞLU'nda : MİBİRLİ, İstikiti Caddesi 300 OGALATA'da : SAATCİ MEYER Tünsi Oaddssi 20 İSTANBUL'da : A. KEŞİŞYAN, Sultan Hamam, Yani Cami Caddesi 4 ANKARA'da ©RİZA TEVFİK, Bankâlar Cacdaseı 6 ettim. Yenisini alacağımdan eski - sinin hükmü yoktur. Taksim Divacı sokak 62 Paris D LAĞ e nıS LA LAT KASE NEOKALMINA Türk Hava Kurumu Büyük Piyangosu Şimdiye kadar binlerce kişiyi zengin etmiştir. 19.cu tertip 3.cü keşide J1 Temmuzdadır Büyük Ikramiye ; 50.000 Liradır Ayrıca: 20.000,12.000, 10.000 liralık ikramiye- lerle ( 20.000 ) liralık mükâfat vardır... amrr-o DADA BiRik TiREN RAHAT-EDER Üzelliği ve yakınlığı itibarile şehrimizın yeglne bahçesi Panorama(.,.,..çe) ü Açılmıştır Bel soğukluğu ve Frengi'ye Kıymetli le diğer ma- Bayan Hami etnıl ve se- vimli artist ve san’atkârlaı'ı dinleyiniz, 'Telefon; 41065 BAD DNU OA LK Füe, Kanzuk eeczanesi müstahzaratından : Yakalanmamak — için en iyi çare, 21 ıeuedenhori bu hastalıkların tedavl- BALSAM]N EKSİRI Siyle uğraşan Dr. A. KUTTELR'tettip ettiği (NEOPROTEKTİN) ilâcıdır. Yüzdekl çileei ye Şekeleriralır. Si Yakında piyasaya çıkarılacaktır. .-. aha —e *« . ' vilceleri yok eder. Tıraştan sonra cil- de lâtif bir tazelik ve serinlik verir.| a ——— — — — x SERSERİLER YATAĞI SERSERİLER YATAĞI onun öldürülmesini intikamsız bı - rakacaktır. Yarından itibaren harp gene başlayabilir. İhtimal ki bu se- fer galebe kralda kalır. Eğer onu sağ bırakırsanız kral yeniden hü - cum etmeden iki kere düşünecek vebundan başka — gösterdiğiniz yüksek kalpliliğe karşı fenalıkla mukabele etmek istemiyecektir. Çingene karısı titiredi. Acaba kimden bahsolunuyordu. Haşarat Yatağında — mühim bir esir mi vardı, Aklına birdenbire bir şey geldi. Yanmda — duran bir serserinin koluna dokunarak: — Hangi esirden bahsolunuyor oğlum? dedi. — Nasıl koca Jipsi, haberin yok mu?.. — Hayrır, bildiğim bir şey var - sa o da sevgili — çocuklarımın bu harpte ne öldükleri ne de yuılın- dıklarıdır. — Evet, evet! Manfredle Lın » teneyi ne kadar sevdiğini biliriz. Kendileri de bu sevgiye hakikaten lâyıktırlar. Bu gece aslanlar gibi dövüştüler. Kralın adamlarını ka- çırtan onlardır. Hele Lünteneyi görmeliydin.. — Yal. — Evet, esiri alan da odur. — Bu esir kimdir? — Polis müdürü, Jipsi şaşaladı. —— Kont dö Monklar mı* — Evet o! Zannedersem iki po- lis müdürü yoktur. — Ne yaptılar onu? Serseri elile harap bir evi gös - tererek: — Şuraya hapsettiler. Dedi. — Kurtulmasmda bir — tehlike yok mu?.. Serseri bir kahkaha — salrverdi. — Mahzende kilitli. Üstelik to sağlam iplerle bağlı. Jipsi oradan uzaklaştı. Zihni altüst olmuştu. Kalbinde büyük bir sevinç var - dı. Talii ümit etmediği derecede i- yi gidiyordu. Monkları esir eden Lânteneydi. Jipsi ana, birkaç saniye kadar bu vakadan nasıl istifade edeceği- ni düşündü. Sonra doğruca göste- rilen harap eve doğru gitti. Kapınmın önünde Kokarder nö » bet bekliyordu. Çingene karısı ona yıldıçu: — Lântene — seninle görüşmek istiyor, ben senin yerine bekliye - ceğim.. dedi. Kokarder: — Pekâlâ, işte mahzenin anah- tarı.. Cevabını verdi. — Toplantının bitmesini bekli- yeceksin. Dahaevvel kendisini rahatsız etmemekliğini söyledi. — Peki.. Peki, Kokarder ıslık — çalarak uzak - laştr. Jipsi evine kadar giderek kolk tuğunun altında bir paket ve kü - Çük bir lâmba ile geri döndü. Monklar bağlanarak Serseriler Yatağında bir evin izbe bir odası- na kapatıldı. Reisler de onun hakkında veri- lecek karar için bir toplantı yap- tılar. Ragastan dövüşten sonra Man- frede sormuştu.. — Bana bir Çingene karısm- dan bahsetmiştiniz?.. — Jipsi anadan mı? — Evet, onunla konuşabilecek miyim? — Şüphesiz.. — ÜÖyle ise şimdi onu görmek istiyorum. Manfred bu aceleye şaşmakla beraber eğildi. Ve kendisini Jipsi Ananın yanına gölürmeğe hazır olduğunu söyledi. Ragastan delikanlıyı gittikçe hayrete düşüren bir heyecanla: *— Rica ederim derhal gidelim! dedi, Manfred: — Vay, acaba Şövalye beni bü- yüten çingene karısını — tanıyör mu? Tanımıyorsa onunla ne alıp vereceği var?.. Bir kaç saniye sonra çingene karısının evine girdiler. Manfred: — Jipsi Ana, işte bu yabancı sizi görmek istiyor. Rica ederim kendisine iyi kabul gösteriniz. Çünkü kendisine bir çok şeyler borçluyum, dedi. Çingene karısı Şövalyeyi tit reten bir sesle: — Safa geldiniz oğlum, dedi. Ragastan Manfrede döndü; — Oğlum,, Lütfen beni bu ka-» dınla yalnız bırakır misınız?, — Şövalye, size karşı o kadar borçluyum ki ve o kadar büyük bir sevgi besliyorum ki en ufak isteğinizi yerine getirmek benim için büyük bir zevktir. Bu sözleri söyleyen Manfred ne- zaketle eğildi. Ve — Ragastan da içini çekerek onun gidişini seyret - tikten sonra Jipsiye döndü: — Size bazı şeyler sormak is- terim, Doğru olarak cevab verir « — Söyleyiniz Senyör, istediği - niz gibi cevab vereceğim, — Şimdi buradan çıkan delikan- l — Manfred mi?. — Evet, Manfred! Onun nerede doğduğunu bana söyler misiniz?. — İtalyada. Ragastan kalbinin koparcasına çarptığını hissetti.. — Artık şüpheye lüzum yok .. Bu delikanlı benim — oğlumdur ... Ah Beatris ne kadar — mes'ud ola- cak, diye düşündü. Sonra Jipsiye: E — Onu nerede buldunuz?. İtal » yanm neresinde?. — Buldum mu? — Nasıl buldum Senyör?. — Evet, huldıınuz Veya aldı « nezl. Jipsi saf bır tavırlar — Sözünüzden bir şey anlamı « Forma: 3