Mahkemnel Plâjlardaki Hırsızlıklar Burhan Dün Adliyeye Verildi ve Sorgudan Sonra Tevkif Edildi Şehrin Florya, Büyükada, Yalova, Altınkum gibi plâjlarmdan ve muhtelif semtlerinde tam 45 hırsızlığın suçlusu olan Bürha. nettin, dün polis tarafmdan Müddeiumumiliğe verilmiş ve sorgu- su yapılmak üzere Sultanahmet Sulh Birinci Ceza mahkemesine gönderilmiştir. Elleri kelepçeli olarak jandarmaların önünde yit- erde Tahsildar 5 Sene Hapis Yatacak Makbuzları tahrif etmek suretile İ zimmetine 40 Jira geçiren Kızıltoprak | belediye tahsildarı Burhanettinin mu hakemesi dün ağır ceza mahkeme sinde neticelenmiştir. Mahkeme, su. gu sabit gördüğü için Burhanettiri! beş sene on ay hapis cezasma mah.İğ'e küm etmiştir. © Metresini yaralamış Ayaspaşada metresi Ayşeyi öldür me kestile altı, yedi yerinden yara. yan Cemalin muhakemesi de dün ay ni mahkemede bitirilmiştir. Mahke -| £ TAN 13 Ikincikânun Perşembe matinelerden itibaren de MELEK“ ROMEO JULYET'ten güzel - LA DAM OKAMELYA-dan nefis, tek film: ATES BÖCEĞİ Baş rolde: JEANETTE MAK DONALD İMETRO GOLDWYN MAYER Şirke tinin en muaztam eseridir. Reklâm ve mlibalâğa değil, hakiki 4,000,000 liraya mal olân hir şaheser 12 Ikine'kinun Çarşamba gecesi RESMİ misanere olarak YALNIZ M EL E K Seeruma:. iPEKve MELEK Sinema'arında 525 verilecek müsamere biletleri şimdiden SAKLA Y SİNEMASI GARY COOPER'in GEORGES RAFT ile beraber çevirdiği EN BÜYÜK filmi gişesinde satılmaktadır. MELEK BU AKŞAM rüyen suçlu etrafında epeyce kalabalık bir meraklı kafilesini de mahkeme salonuna çekmiştir. 1330 doğumlu olduğunu söyliyen me, yaralamada öldürme kasti olma, hapse mahküm etmiştir. Şükrü oğlu Burhan, uzun boylu, ya. kışıklı bir gençtir. Üzerindeki elbise ve palto gayet itinalı ve şiktir. Hikim Reşit, ismini ve hüviyetini | tesbit ettikten sonra ona sordu: — Oğlum sen mektepli imişsin, bir de suç işlemişsin. O vakit hâkimler| gana Üç ay hapis cezası vermişler, fa. İ kat okumana mâni olmamak için ce. | zanı tecil etmişler, Niçin rahat dur.! madın? Burhan, pervasızca konuşan 7k) sek bir sesle cevap verdi: — Bay hâkim, ben ne aldımsa Meh met Aliden aldım. Onunla Nişanta. şında kahvede tanıştık, oyun oynar. | dık. O bana Kodaman sokak 3 nu .| maral: apartmanda oturduğunu ve! babasınm saatçi olduğunu söylerdi. | 'Ara sıra yüzük, saat ve saire getirir, ben de onu çarşıda bir sarrafa götü. Terek rehin bırakır, para alırdım Meh met Ali de, her partide komüsyon o. larak dört, beş lira verirdi, Polis, be. ni sekiz gündenberi alıkoydu, dayak attı. Bütün dosyaları benim Üstüme yükledi. Ben yaptıklarımı itiraf edi.! yorum. | Hikim tekrar sordu: | — Şu yaptıklaili 'snlât, bakalım. Büyükadada on beş ağustosta Mel. met Ali ve Remzinin plâjda ceplerin den makbuz aşırmış, kasadan para. İarını almışsın, Sirkecide Tevfiğin ta. | bancasmı çalmışsm. daha bir çok yü! züklü, saatler, iğneler ve saire gey.| ler de aşırılmış ve bir kısmı bulunmuş | Bunlara ne diyeceksin? | Burhan, ilk cevabımı tekrarladı. Tabancayı nasl almış? Hâkim Reşit: — Oğlum, eğer dövülmtşsen, er - bette bir yerinde yaran, beren var. dır. Sizi muayene ettirelim, Şahidin | selesini şöyle itiraf etti: var mı? dedi, cevap bulamadı. Yalnız, tabanca me. | bancasnın ayağı bozulmuş, ben ta. zevkler, ne eğlenceler var!.. diyordu. Rıdvar'la Zeynep pek bahtiyar yaşamakta idiler.. Ermirberime işlerimi bitirdikten sonra karısının yanı na gitmesi için izin veriyordum. Zavallı çocuk gece gündüz ömrüme dua edip duruyordu. Kolağası ile aramız o derece açıktı ki, dünyanm taşı toprağı yığılsa aramızdaki bu boşluğu doldura- mazdı, Benim canıma kıymak istediğini, fakat bir al çağın kaniyle şerefini lekelemek işine geiraediğini söyleyip duruyormuş. Bütün bunlara güldüm, Ölümden korkmuyordum. (D. R.) nin kışı sahiden müthiş oluyormuş. Bü- tün yollar karla kapandı; skan sular dondu; memle kette hayat durdu... Na'ânın bende iki resmi vardı. Birini, on iki sene önce beraber çıkartmıştık. Bu resimde ben bir gemi / ci elbisesi giyinmiş ve başımı onun omuzuna daya mıştım. Öteki ise, yalnız onun resmi idi, Resimler masamın Üzerinde duruyorlardı. Her ge ce, yatmadan önce, bu iki resme saatlere bakardım. Bazan o kadar dalardım ki, Nalân çerçevenin içinden çıkar, odamda gezinir, yanıma yaklaşıp bina söz söy Jer ve yine çerçeveye girerek donardı, Mevsim ağır ağır geçti; bahar geldi. (D. R.) nin baharı cennet gibiydi. Bahar bende ne acı hâtıralar uyandırmıştı! Çam canin baharın gözümün önüne getiriyor, uzaklara gidiyordum. Zabitan gazinosunun sahibi bir gramofon satın almıştı, Bir akşumt çalınan yeni plâkiar arasmda “nimeti vuslun için...” şarkısı da gramofona kondu Gazinocuyu çağırıp bu pliği kaldırmasını ve bir daha çalmamasnı rica ettim, Adam gramofonu sus turdu, Ve başka bir plâk koydu. Buna dikkat eden Kolağası hemen yerinden kalkarak grafömonun başı Ba gitmişti. Gazinocu ile aralarında uzun bir müns kasa oldu. Sonya. kaldırttığım şarkı yine çalımmıya Sovyet Rusyada Çıkan Fransızca gazete ve mecmualar: İZVESTİYA — SSSR: ABONE ÜCRETLERİ: 2 aylık Türk lirası 1$.— JOURNAL DE MOSCOU: Salı günleri çıkar, Başmuharriri: VİCTOR KIN Bir senelik abone ücreti Türk lirası Beher nüshası; Türk tiras REVUE DE MOSCOU: Resimli e mecmua, Siyasi ve iktısadi makaleler. Sovyet Rusyanm yeni muvaffakıyet. Teri hakkında havadisler, edebi tenkitler, yen: tiyatro, sanat ve gi. nema eserlerine dair yazılar neşreder. Bir senelik abone ücreti; Türk birası Beher nüshası: Türk lirası REVUE DE MOSOCOU ve JOURN AL DE MOSCOU'ya birlikte abon. man yapıldığı takdirde, bir senelik abone tlcreti 325 kuruştur. . 'URSS EN CONSTRUCTİON: Bol renkli fotoğraflı ve en iyi cins kâ. ğit üzerine tabedilmiş mecmua Bir senelik «bone ücreti: Türk lirası Beher nüshası: Türk lirası YTTERATURE İNTERNATIONALE: ve Sovyet edebiyat ve sanatine hasredilmiş aylık mecmua Bir senelik abone ücreti: Türk Lirası Beher nüshası: Türk Lirası Abonmanlar aşağıdn gösterilen adreslerde kabul olunur; MEZHDUNARODNAJA KNİGA, Kuznetski Most. 18 MOSKOVA | HAŞET KİTABEVİ 469. İstiklâl caddesi BEYOGLU.İSTANBUL, (Posta kutusu 2219) Istiyenlere kataloglar ve'nümünelik nüshalar gönderilir. — İçtimai ve siyasi büyük gazete Sovyet Rusya Hükümetinin nâşiri efkârı 6 aylık Türk rası 650 8 aylık Türk irası 3,90 1 aylık Türk lrası 1,90 Beher nüshası ,, , 0,05 © asi, Iktisadi ve edebi Haftalık 1,60 0,05 2.00 033 520 050 e Sovyet ittihadnm Sosyalist kültürüne 3.25 0,30 Türkiye Şubesi: mir ettirmek için aldım. Sonra da — Bu Tevfik benim arkadaşımdı. | parasiz kaldığım için birisine 10 Ilra. Suçlu, buna ısrarlı ve kandırıcı bir| Bir otelde beraber yatıyorduk. Ta.| ya rehin bıraktım, çalmadım. Ve hâkim suçluyu tevkif etti, dığı neticesine vararak Cemali 7 sy| Yarın Akşam P.E.K Sinemasında 11 Aylık Dış | Tediöiniğ Sonteşrin ayı dış ticaretimize ait istatistikler hazırlanmıştır. Bunlara i göre, ithalâtımız 11,054.000, İhracatı. mz 24.227,000 Mradır. Ticaret muva i 13,178,000 lira ile lehimize ka. Panmıştır, Onbir aylık dış Wesretimiz Is€ 117,158,000 liralık ihracata mukabil 101,216,000 liralık ithalât ile 15 mil. yon 832,000 liralık bir ihracat fazlası gösteriyor. On bir aylık dış ticaret" kıymeti (lthalât — ihracat) 218,434,000 kira dır, Geçen senelerin ayni devreleri nt zarı İtibara almırsa 1936 ya nazaran (yüzde 19,3), 1985 e nazaran (yüzde 30.2) 1934 e göre (yüzme 35,7), 1933 | e görede (yüzde 44,1) bir artma var dır. 4 Thracatımız, 1986 nın 11 aylık dev resine nisbetle (yüzde 17,8), 1935 © nazaran (yüzde 37,0) ve 1934 e göre de (yüzde 43,2) bir fazlalık göster. miştir. Ithalât ise geçen iki senenin on bir aylık devrelerine nisbetle (yüz İde 231 ve yüzde 211) artmıştır. N Aşk.. Heyecan... DENiZ KAHRAMANLARI FRANSIZCA SÖZLÜ ESERİNİ takdim ediyor. İhtiraslı maceralarla dolu muhteşem bir eser. İlâveten: FOX JURNAL dünya havadisleri Dünyanın birinci artisti, meşhur EMIL YANINGS tarafından harikulâde bir surette yaratılan Günes Batarken Hissi ve muazzam Film Takdim Edilecektir. Tolstoy ve Bethoven'in zaferi KREUTZER SONAT (Fransızca) LIL DAGOVER - PETER PETERSON Mevsimin en güzel filmi, görenleri hayran ediyor. İâveten: EKLER JURNAL “T (JR K Szemasnn iSPANYOL Çi ERİ Madrid Operası artistleri ve EK örkestrasınm şaheseri İspanyoles büyülwoperet vw Yakında İlme Sinemasında .ALEMDAR'da'| TOPLANTILAR LA BOHEM. Umumi istek Üzerine bir hafta dnha gösterilecektir. Ayrıca: KOCAMIN İŞİ ÇOK e DAVETLER © Kongre Daveti Çocük Esirgeme Kurumu Galata Nahiye si başkanlığıntlan: Bugüne kadar kıymetli yardımlarınızla sevindirdiğinir. kurumumd zun kongresi B—İ1—938 Cursarteşi günü sa at 15 te Galatıda Cümhariyet Halk Part si binasında — aetedilecektir, Hayır sever ber vatundaşın kongreye peref vermesini | saygılarımızla rica ederir, ni ERTUĞRUL SADI WILLTAM POWEL - MYRNA LOY Istanbulu vecde e yil Kıyas ME lol ki ir ME “es TEK TIYATROSU İ Berlin Operasından Pazarteki akşamı l KADIKOY SUREYYA' ERNA “SACİ SİNEMASINDA ITAAT ILAMI YAZAN: KERİME NADİR Me başladı. Yerimden kalktm, Plâğı kaptım, Tözgâhın Üstüne iki mecidiye atarak : — Bu plâğı satm alıyorum, dedim. Ve üni bir hareketle plâğı yere çarparak parçala dım. Arkadaşlarım etrafımı almışlar: — Yahu, deli misin? Niçin kırdın onu? diye soru- yorlardı. Hiç birine cevap vermedim. Gazinodan çıka rak evime geldim. Zaten vakit geçti; ortakk karar miğtz, Masamın başma otudum; Nalâna bütün çektikleri mi anlatmak, mutlaka anlatmak istiyordum, Her teh Hkeyi göze alarak bir mektup yazmayı düşündüm. Sonra vazgeçtim, Masanm üzerinde duran muhtıra kâğıtları arasından boş bir yaprak çekerek şu satırla Tı karalamıya başladım : “.. Nalân!, Benim büyük aşkım! Bana ellerini u zat! Yakmıma gel! Eskisi gibi yine başımı göğsünün Üzerine koyarak kalbini dinliyeyim.. Yine sıcak nefe sin dudakalrımı yaksmn!., Bak odamda yapayalız oturuyorum. Önümde isli bir Iâmba. Karşımda resimlerin. Şu senin omuzuna başını dayamış küçük çocuğu ne kadar kiskanıyo rüm bilsen!. Niçin benden uzaktasn sevgilim!, Niçin beni anlamadın?.” Yazamadım. Kâğıdı bir kenara itip yeniden hıçker mıys koyuldum. O geceyi kâbuslu uykularla geçirdikten sonra Bâ- bahleyin erkenden uyandım. Penceremi açarak önü- ne oturdum, Ne güzel bir sabahtı!, kımıldanmadan otu Vakit hayli İlerilediği halde rup kalmışım. Feridun odama gelip dan ayrılsaydı akşama kadar orsda kalacaktım. Süvri kışlanma doğru yollan&:k. dan posta müvezzline rastgeldim, Bana bir mektup verdi, Nalândandı, Arkadaşımın yanmda okumak istemedim; sabredemiyeceğimi anlıyarak zarfı mektubu sekiz on satırdi, Biraz rahatsız olduğunu, bu seferlik bu birkaç satıra razı olmamı yaziyordu. “Rahatsızlık” kelimesi canımı siktı. hastaydı da beni meraka düşürmemek için mi sade ce “biraz rahatsızım” demişti, Canımm sıkıldığını arkudaşım farketti: — Ne o dedi; mektupta fena bir haber mi var... — Hemşirem biraz hastaymış, Orih üzüldüm. — Ya! Merak etme! Geçer elbet! Nalâna hemen cevap yazmak istedim. Fakat bu işi ancak eve dönünce yapabilecektim, Öyle de oldu. Eve gelir gelmez karaladım, Ve hemen zarflayıp postaya vermek üze Te cebime koydum. İnk SON iadeli mdidin ke ME etkene lü rai a eli bl lim “Mektabe derdiğimin üçüne günü odama pek yorgun döndüm. Akşam yemeğini iştihasız yedikten sonra biraz masamın başına geçerek muhtıra kâğıt larima gözgezdirmiye başladım. Fakat birdenbire öyle bir şaşkınlığa uğradım ki çıldiracak gibi oldum. Üç gün önce Nalâna yazdığım kısa mektup, kâğıtların arasında duruyördu. Elime elıp muayene ettim;düşün düm.., Bu kâğıdı ben bugün zarfa koyduğumu çok iyi hatırlıyordum. Acaba yanlış bir halt mı ettim?.. Hatıramı yazdığım kiğıtlardan birini mektup yeri- ne zârflamak ihtimalini düşünerek ürperdim, Çünkü mektubu da ayni kâğıtlardan birine yazmıştım. Hepsi ne gözgezdirdim, Yarabbi ne felâket!, Plâk meselesi nin olduğu günün akşamında Yazdığım parça eksikti, Belki yalış görüyorum diye tekrar tekrâr uradım. 'Telâş arasnda dikkatsizlikle bu yanlışlığı yapmış tm., Şimdi ne olacaktı. Postay! geri çevirmek kabil de- ğildi. Heman başka bir mektup yazıp meseleyi anlata, rak af dilesem!.. Bu da biç birşeye yaramıyacaktı, Odanın içinde iri adımlarla gezinmiye başladım. Arada sırada başımı yumrukluyor, kendi kendime kik fürter ediyordum. Belki mektup doğrudan doğruya Nalânn eline ge çer ve o da bunu ortadan kaldırırdı. O gece hiç uyu yamadım, Ertesi günü de deli gibiydim. Nihayet, nf olursa olsun bir mektup yazmıya karar verdim, Nalâna uzun bir mektup donattım. İçinde; dalgınk ğımı mazur görmesini; o saçmaların bir kitaptan kop ye edilmiş ve isimleri değiştirilmiş bir parça olduğu nu — bunu böyle yazdığımm sebebi, başkaları okuyu? şüpheye düşmesinler diye idi— ve daha bir sürü ;€9 yazdım. Aradan bir çok günler geçti, mektubuma cevap gi 4 medi, Bir mektup daha yazdım. Ona da cevap yok! Bir kere beybabam iki satırlık birşey göndermişti ki. yalnız selâm sabahtan ibaretti, ( beni rüyalarım Kışlaya varma- fakat yırttım. Nalânm Najlân acaba çok kısa bir mektup (Arkası Var)