No. 5 MUALLİM Hay Rahmetli Hoecam Hay!.. usmadım. Yutkundum. Me rak etme, söyliyeceğim, hep sini söyliyeceğim. Içimdeki karlar beynimdeki ateşle eriyor, Taşıyo rum, İlkbahar Seyhan'ına dönüyo rum. Belki birçok kimselerin —hattâ içlerinde bana maddi yardımı do kunmuşların— gönüllerini kıraca ğım. Darılmasınlar. Gelen sel ya rık, devrilen kaya çökük bırakır. Gönlüm biribirinin üstüne yığılan hâdiselerle o kadar kırıldı ki O derece çekilmez hale geldi ki derdim Şöyle dursun başkası, kendim. den ben iğrendim Ne yapalrm? Sebep olan daha salimdir. Kırılacak gönüller arkam dan gökresinler varsınlar, Yapma dıkları şey değil, Selâmı sabahı da keserler. Keserler a. Hayatı kökün den kırılmışm, birkaç gönül kır mak hakkı olmaşın mı? ; n büyük feyzimi ilminin taş kım haznesinden aldığım üs tadım Emrullah Efendi merhum tderdi ki; “İlimde muvaffakıyet; il mi ilim diyerek öğrenmek aşkiyle olur. Araplar ilim zevkine (Ruvey ha) derler, Bunu duymak, bunu el "de etmek ilimdir.” Hay rahmetli hocam hay! Nizamtilmülk, Ömer Hayyama kâşâneler vermiş, vakfiyeler bağ lamış, Nedim, asrınm incilerini avu cunda oynamış, Aynştayn bir yer den kovulduğu gün bin bir kucak açtı, Hanri Bergson Akvam Cemi yetin de müsteşar ve sterling ra- hatı içinde. Ben hâşâ, onlar âyarmda değ. , bir kuru ekmek, bir sıcak dö- şek arıyorum. Senin dediğin ruvey ha, rıh asimdansa ben onu açlığım dan, sefaletimden ötürü ilmi meca zile duymuyorum. Fakat kâh Bü yük Çamlıcada (Selâmi Ali Baba) türbesi pöstekilerinde, kâh duvar dibi sebilinde, karayel rüzgârlarına açılmış sıska sinemle rihi kahhar geklinde titreye titreye, ağlaya ağ laya duyuyorum. Kaç defa aç kar- nımla: Tanrım! ilme nedamet ettir me beni! diye bağırdığım oldu. Fa kat.... Hem öyle haykırdım, hem ertesi günü (tahteşşuur) hakkında yaz dığım bir eseri Üsküdarda Selima ğa kütüphanesine götürdüm bırak tım, Sebilde ot üstüne serildiğim, türbede pöstekiye yaslandığım uy kusuz gecelerimde vicdanrmla has bihal ederdim, Acaba, derdim, mad di, mânevi ezası, vebali bana mün hasır kalan şu işretten başka ma gşeri hayatta bir günahım var mı?. Hayır! Ölen kadınıma —çekil mez asabi hastalığına rağmen —en gefakatli bir koca oldum. Anaları nın pek küçük bıraktığı iki evlâ drma hem analık ettim, hem baba lık. zun yıllar süren muallimliğim u de talebem beni çok sever di. O sevgisini bu sekiz ön yıllık se faletimde gösterenler çok oldu. İs tanbuldakiler şöyle dursun, Adana dan, Çorumdan, Trabzondan, Çar » şambadan imdadıma yetişiyorlardı Peki, başka bir suçum, cürmüm, cinayetim ?, Ömrümde politikaya karışma dım. Bir defacık maznun sıfatile da hi mahkeme önüne çıkmadım. Bu lunduğum muhitlerde memleket ve irşat vazifelerimi yapmıya çalış tım. O halde bu unutulmuşluk, bu vira nelerde bırakılışlık, bu ıstırap ne den? Şair Ziya Paşa söylesin, kim den kime şekva edeyim? Ben dahi şaştım. Ben zati hilkatim itibarile içli bir adamım. En ufak bir ima, en sezilmez bir hakaret beni incitir. Ömrü zevrakçemi (kayığımı) allak bullak, beni de tepetaklak eder, Bu bir günahsa, bu günah benim de ğil Yaradılışım böyle. Hassasiyet ve musikideki istida dı akıllara.hayret veren anam, ba na, henüz yedi yaşımda iken org çaldırdı. Büyük anam Kerbelâ ma salları anlattı. Dadım (Nevres) hic ret hikâyeleri söyledi, Yaşım on dördü bulmuş bulmamışken babam bana felsefi araştırmalar lüzumu nu telkin etti. Ailem ve muhitim it tifak etmişçesine hep beni bugü nün dimağ kemaline ulaştırmıya ça İrttşilar. 25 yaşında Darülfünunu (Üniver site) bitirdim. Üsküdar İttihat ve Terakki nümune mektebine müdür oldum. Muhitimin en maruf simala rı dört sözü bir araya getirip söy liyemezken her toplantıda hitabet hakkı —genç yaşıma rağmen— ba na verilirdi. Hayat bu, her alkışın ardından bir tekme geliyor, ektep müdürü iken ilk eseri M mi yazıp kendim bastırdım. (Tefeyyüz kütüphanesi) satın aldı. O zaman bizim olan Suriye, Yemen ve diğer mmtakalar (türkçeyi en iyi öğreten eserdir) diye yağma et tiler, Hay gidi günler! Hay gidi duvar dibi sebili! Meşrutiyet ilân edildikten sonra Darülfünundaki smıfımıza bir sene daha ilâve 'olundu. Bir yıl daha, fazla okumak bizi sevindirdi. Şair Tevfik Fikret te bu sevinci arttır dı: Profesörümüz olmuştu, Ahmet Rasim Azizin damadı merhum Flibeli Nizami, sınıfrmizm birincisi idi. O tez olarak “Hüsnü Melül” adında bir eser yazdı. Ben fistadrm Fikretin işaretile (Serabr Emel) diye bir tez hazırladım. Üstat Fikret tezimin bir 'yerinde dayanamadı, heyecan - ve takdirle alnımı öptü. Galiba biraz yorulmuşa döndüm. Yoksa demim mi azaldı. Sun şu ta sı, gitsin dilimin pası! dinle! dik katli dinle! dinliyorsun ya? Anla dm değil mi? Dilimin dolaşması hayatımın kar *makarışıklığındandır. Dur ! Eserimin üstat Fikrete al nmmı öptürten parçasını hatırla yım. Neydi o parca? dinliyorsun ya? Neydi 0? Anladın değil mi? imdi biz o şüunu memulün, pünhan ve nihan.. o.. razı umun, Anladın değil mi? Dik , katle dinle! Dinleriz menakıbı âtii mevudunu, bekleriz beşerin müs takbel.. Nesini söyle! Müstakbel mahudunu, hah!Dikkatle dinle!İşte sana bir evliya kerameti. Var za hir, var o bende. Dinle ne demişim.. O kemalin.. Anladım değil mi? O Kemalin nüveydi beşaret pişesi, bu cemalin berki müzehhep rişesi.. Anladın değil mi? O kemalin nü veydi beşaret.. Demiş miyim, demi şim. Dinle ! Anladım değil mi? Dur! Şaşırtma beni. Fikret mer hum.. Tezimin alnımı öptüren.. şey.. Anladın değil mi? Dinle! habibi hak olanlar ne işlemezdi? Günah mar, cinayet mi? Bil şunu! habibi hak olanlar suç, cinayet işlemez ama.. Ne yapar söyle! İhmal mi edi lir? Evet öyledir. Ihmal edilir de viranede çıplak, sebilde yırtık pır tık, aç yatar. Yatar mı? Yatar ya. İnanmryor musun? İnanmazsan Şeyh Galibe sor: Bahseylesem kulzemi belâdan, vicdanla Afgan, İranla Turan ya- nar o maceradan. Anladın değil mi? Ben de çöktüğümü, yorulduğu müu anladım. Dinle! Sonra.. Yeter şimdilik. Anlat... (Arkası Var) — | Askerlik işleri — | Şubeye davet Kadıköy askerlik şubesinden: Kadıköy şubesinde kayıtlı emekli piya de binbaşısı 321—516 Bursalı Adil oğlu İsmail ükrü İpekerin Kadıköy şubesine müracaatı ve İstanbulda değilse adresini bildirmesi. BULMACA DUNKU BULMACAMIZIN HALLI: 135045617150 Bugünkü program: ISTANBUL RADYOSU ÖĞLE NEŞRİYATI: Saât 12,30 Plâkla Türk musikisi, 12,50 Havadis, 13,05 Plâkla — Türk musikisi 13,30 Muhtelif plâk neşriyatı, 14,00 Son, AKŞAM NEŞRIİYATI: Saat 18,30 Çocuk tiyatrosu (Tiltil ve Mitil gece sarayında), 19,00 Nezihe ve arkadaşları tarafmdan — Türk musikisi, 19,380 Spor müsahabeleri: Eşref Şefik 19,55 Borsa haberleri, 20,00 Cemal Kâ mil ve arkadaşları tarafından Türk mu sikisi ve halk şarkıları, 20,30 Hava rapo ru, 20,33 Ömer Rıza tarafından arapça söylev, 20,45 Fasıl saz heyeti okuyanlar; Küçük Safiye, İbrahim, Ali: kanun Mu ammer, klârinet Hamdi, tanbur Salâhat tin, ut Cevdet Kozan, — keman Cevdet, 21,15 Bedriye Tüzün: Şan orkestra refa katile 21,45 Örkestra: 1 — Glinca: Yvan 1 AİFİEİS 3 IRİA U 3 AİSİLİL 4 RİARMİA 5 ErlEmMm 6 TİLİRİLİA 7 S AİK 8 |GİRİA Mi sİAİLİCiNİM olAlsIylAa MMM A MİİE(L - k BERL HMA BUGUNKU BULMACA L dnE Gd S L-8-0 10 ALEİ Debrel ' M M n | t | _I| : ; n ı; _[ | © SOLDAN SAGA; 1 — Bir şey görünmesin diye önüne ko nan şey 2 — Romanyalı — Erkek adı 3 — Kış zerzavatı 4 — Oyuncu kız — Şeffaf madde $ — 1Itaatli — Vilâyet merkezi 6 — Erkek — Sıcak memleket yemişi 7 — Hayvan gıdası — Tşaret 8 — Beyaz — Hayvan tuvafleti — 9 — Merhametli (arapça) — Beütura 10 — Bir aza — Makedonyada bir kasaba e YUKARDAN AŞAĞGI: 1 — Arzuhale yapıştırırlar — Gezme yeri 2 — Tersine kapaklanma — Renk 3 — Istirahat — Ay (farisi) 4 — Halk — Bir nevi yüzük taşı $ — Sorgu edatı — Kısa zaman — Ma in uvertür, 2 — Friml: İndian Love Gall, 3 — Göouünod: Romeo et Juliette fantezi, 4 — Çaykovski: Reverie İInter rompue, 22,15 Ajans — haberleri, 22,30 Plâkla sololar, opera ve operet parça ları, 22,50 Son haberler, ve ertesi günün | programı, 23,00 Son, ANKARA RADYOSU ÖĞLE NEŞRİYATI; Saat 12,30—12,50 Muhtelif plâk neşri yatı, 12,50—13,15 Plâk: Türk musikisi ve halk şarkıları, 13,15—13,30 Dahili ve harici haberler, AKŞAM NEŞRİYATI: Saat 18,30—19,00 Muhtelif plâk neşri yatı, 19,00Ö—19,30 Türk musikisi ve halk garkıları (Makbule Çakar ve arkadaşla ! Tı, 19,80Ö——19,45 Saat ayarı ve arapça neşriyat, 19,45—20,15 Türk musikisi ve halk —şarkıları (Servet Adnan ve arka daşları) 20,15—20,30 Meteoroloji mevzu unda konuşma; Tevfik Göymen, 20,30— 21,00 Plâkla dans musikisi, 21,00—21,15 Ajans haberleri, 21,15—21,55 Stüdyo sa lon orkestrası, 1— Albeniz: Grientale, 2 — Leopold: Praha, 3 — Mozart: Ce lebre and ante, 4 — Strauss: Du und du, 5 — Rachmaninoff: Melodi, 21,55-—22,00 manın yarısı Yarınki program ve İstiklâl Marşı, 6 — Taharri ettiren 7 — Nidanın yarısı — Çirozile meşhur 9 — Ebeveyn | bir kasaba 10 — Gıda — Dokuma mekiklerinin iplik 8 — Haşarı çocuk — Mülk sarılan kısmı | İstanbul 4 üncü İcra Memurluğundan: Lira mukabilinde birinci derec ede ipotekli olup paraya çevrilmesi | ne karar verilen ve tamamma (554 53) lira takdiri kıymet edilen Beyoğ | lunda Kasımpaşada mahalle ve soka ğında eski 71—75 yeni numaralarla murakkam Zafer apartmanının nısf 1 açık artırmaya vazedilmiştir. Vaziyet beyannamesine göre gayr i menkulin evsafı: Ayni arsa üzerinde birisi Şerbeth ane diğeri Ylar sokağında 75—75/1 | numaralı apartımanlarla 75—2 num aralı bir adet dükkândan ibaret olup Iylar sokağında bulunan 75—1 num aralı apartman Zemin kat: Çift kanatlı demir ka pıdan İçeri girildikte zemini renkli çinili döşelu ufak bir antre üzerinde bir kapıcı odası olup koridor metha linde çift kanatlı ahşap camlı kapıd an zemini renkli çini döşeli koridora ayrılır. Burada 2 numaralı daire olu p işbu daire bir sofa üzerinde 4 oda bir helâ bir mutfak vardır. Bodrum katı: Zemin katından mu zayık merdivenle inilip zemini kırmı zı çini döşeli bir antre üzerinde (1) numalı daire vardır. İşbu daire bir sofa üzerinde (4) oda bir mutfak bir helâdır. İşbu daire karşısımda iki odunluk kömürlük ve bir merdiv en altı olup işbu katım altında zemini çimento döşeli koridor üzerinde (9) adet odunluk ve kömürlük vardır. Birinci kat: (3—4) numaralı dai reler olup (3) numafalı daire bir so fa üzerinde (4) oda bir helâ bir mut fak olup (4) numaralı daire (2) nu dmnaralınm aynidir, Diğer katlar: (2—3—4—5) üçünc ü katlardaki (6—8—10) ve (10—11) ve (5Ö—7—9) .numaralı daireler (3 —4) numaralıların aynidir. 75/2 nu maralı dükkân demir kepenkli olup işbu apartman altındadır. « Evsafı umumisi: Bina kâgir olup merdivenler muzayık ve sahanlıklar renkli çini merdiven ve korkuluklar 1 karaağaç küpeşteli demir olup üst katta zemini renkli döşeli kâğir kor kuluklu bir taras ile muzayık çift te kneli ve sabit kazanlı zemini çini dö şeli mutfak ile kiler halinde kullanı lan metruk helâ olup taras çatısı ah şaptır. Derununda elektrik terkos havagazı tesisatı vardır. (75) NUMARALI APARTIMAN 75 numaralı apartıman Şerbethan e sokağında olup: Zemin kat: Çift kanatlı demir arnova camlı kapıdan zemini mermer antreye girilip burada ahşap kapı ile ayrılmış zemini kırmızı çini olan sa- hanlığa geçilir. Iİşbu koridorda (2) numaralı daire olup bu daire bir 8o- Za üzerinde ve sofadan geçilir. Kori dorda (4) oda bir helâ bir matbah vardır. İşbu kırmızı çinili koridord a bir kapısı odası ve bir merdiven altı ile beş oda bir helâ bir matbah tan ibaret. (1) numaralı daire var dir. Bodrum katı: Kâgir merdivenle inilip zemini çimento koridor üzerin- de (10) adet kömürlük ve odunluk vardır. Birinci kat: Zemini renkli çini dö şeli sahanlık üzerinde zemin katını ayıran renkli camlı ahşap bölme olu p iki tarafımnda (8—4) numaralı da- ireler vardır. (3) numaralı daire (4) oda bir matbah bir helâ bir sofa (4) numaralı daire (4) oda bir helâ bir matbah bir sofadır. Diğer daireler: (5) numaralı daire (5) oda (1) matbah (1) helâ bir sofa (6) numaralı daire bir sofa üzerinde (5) oda bir helâ bir mat- bahtır. (7. 9. 11. 13) numaralı dai reler (5) ve (8. 10. 12, 14) numara- İt daireler (6) numaranm aynidir. Üst katta sahanlık kırmızı çini o lup burada (15) numaralı raire var- dır. İşbu daire: (4) oda bir helâ ve bir mutbah bir sofadır. İşbu daire- ye muttasıl zemini kırmızı çini dö şeli ve kâgir korkuluklu ve çatısı ahşap üzerinde çift muzayık tekneli sabit kazanlı çamaşırlık ve ayrıca iki odadan ibaret kapısı dairesi var dır, Evsafı umumisi: Bina kâgir mer divenler zemin kat mermer diğerle- ri muzayik ve sahanlıklar renkli çini koptları ahşap ve boyalı merdi- ven korkulukları demir kara ağaç küpeştelidir. İçinde elektrik, terkos, havagazı, tesisatı vardır. Birla cep hesinde muhtelif çıkmalar vardır. Mesahası: (329) metre murabbar dır. Hududu: Tapu kaydı gibidir. Arttırma peşindir. Arttırmaya iş tirak edecek müşterllerin kıymeti muhammenin ?5 7,5 nisbetinde pey akçası veya milli bir bankanın te- minat mektubunu hâmil olmaları icap eder. Müterakim vergi, tanzifat tenviriye ve vakıf borçları borçluya aittir. Arttırma şartnamesi 6—İ— 938 tarihine müsadif Perşembe gü nü daire mahalli mahsusuna talik — BİR PUDRA -MÜSABAKASI YAPINIZ Kullandığınız pudranın rengi ne olursa olsun belki de size uygun gelmiyor. Bazı sarışmlar, esmerlere mahsus bir pudra kullandıkla- rında kendilerine daha uygun geldiği gibi bazı esmerler de, sarışm- lara mahsus bir pudra kullandıklarında keza kendilerine daha uy- gün gelebilir. Bunu anlamanm çaresi, yüzünüzün bir tarafında bir renk ve diğer tarafında başka renk pudra tecrübe etmektir. Posta, ambalâj vesair masarife karşılık olmak üzere İstanbul 622 posta kutusu adresine (T. T. 5) rumuzile 12 kuruşluk pul gönder- diğiniz takdirde size hususi modelde bir kutu pudra ile muhte- üf — renklerde nümunelik 4 ufak — paket ı')udra gönderile- cektir. Mektubunuzda her vakit kullandığınız pudranm rengini de bildirmeği unutmayınız. Bu suretle yalnız kendi başmıza veya ar- kadaşınızla beraber tecrübe ederek hakiki bir pudra müsabakası yapmış olursunuz. Tokalon pudrasının her tene uygun yeni ve örijinal renkleri var- “dar. Bu pudra havalandırılmış, gayri mer'i ve kat'iyyen sudan mü- teessir olmaz. Gazeteler, iki Amerikalı yüzücüsünün sudan müte- essir olmıyan bu pudrayı kullanarak iştirak ettikleri olimpik oyun- larmdan sonra bile tenlerinin kat'iyyen bozulmadığını yazıyorlar. İnhisarlar Umum Müdürlüğünden: 30/11/937 gününde yapılan memur imtihanında muvaffak olanların adları aşağıda yazılıdır. Srra Adı, Soyadı Sıra Adı Soyadı No. No, ! Zekâi oğlu Tevfik 44 Semahat Saym z Cemal Işın 46 Cihan Zöngür 8 Neyire Gürsan 48 Sabahat Bilgiseven 4 Saim Tuncay 49 Nuri Taşçı 6 — Selim oğlu Mahmut 58 — İhsan Güzey NÂ Cemal Tarrmcıoğlu 54 Nigâr Sarıgöl 8 Faik Berçman 56 Ethem Mahçı 9. — Cemalettin Erdoğ 59 — Bedriye Gençay 10 Nevzat Ansay 61 Süzan l1l — Müeyyet Aksel 68 Muzaffer Uzel 16 Kâzım Alkan 70 Ömer Lütfi ÖOvün ,17 — Mükerrem Baban 78 — Şerafet Alyot 21i Nejat Zühtü 75 Kemal Arpa 22 — Zeki Ulufer ” 76 Sıtkı Dinçer ' 25 Kadri Güveli 7T — ,Sabiha Yeşilaydın 26 Hayri Dericioğlu 82 Sabahat 27 Semiha 83 Nimet 28 Ibrahim Doğanlarlı 84 Tarika 29 — Talât Gül 85 Celâlettin Gülgör 31 Mesrure Süer 86 Ihsan Arsoy 382 Jale Ziyaderle 8T Halit Tarançı 34 Celâl Özaydın 9i Enver Alğaner 35 Nacati Özaydın 95 Alâaddin Güneri 36 — Kemal Taşçıkar 98 — Mehmet Hüseyin 3T Osman Akgün 99 Kemal Önen 38 Muammer Erkul 102 Abdullah Âdil Aydoğdu 39 M. Kemal —— (36) edilecektir. Birinci arttırması 10—2 —938 tarihine müsadif Perşemb günü dairemizde saat 14 ten 16 ka dar icra edilecek birinci arttırma b€ del, kıymeti muhammemenin V» 75 ini bulduğu takdirde üste bıraki lır. Aksi takdirde son arttırmanm taahhüdü baki kalmak üzere arttili ma on beş gün daha temdit edilerek 28—2—938 tarihine müsadif Pt zartesi günü saat 14 ten 16 ya kada r dairede yapılacak ikinci arttırm neticesinde en çok arttıranm üstün de brrakılacaktır. 2004 numaralı İ ra ve İflâs kanununun 126 mecr-mad desine tefvikan hakları tapu sicill rile sabit olmıyan ipotekli alacaklarla diğer alâkadaranın ve irtifak hakl sahiplerinin bu haklarını ve hususile faiz ve masarife dair olan iddiali rını ilân tarihinden itibaren 20 gün- zarfında evrakı müshiteler: ile birli te dairemize bildirmeleri lâzımdır. Aksi takdirde hakları tapu sicille ile sabit olmıyanlar satış bedelinin paylaşmasından hariç kalırlar, Mü terakim vergi tenviriye ve tanzifi yeden ibaret olan belediye rüsum ve vakıf icaresi bedeli müzayededen tenzil olunur. 20 senelik vakıf İ vizatı müşteriye aittir. Daha fazla malümat almak istiyenlerin 934—İ numaralı dosyada mevcut evrale ve mahallen haciz ve takdiri kıym! raporunu görüp anlıyacakları ilân olunur. (3726)