YUNANiİSTANDA DENİiZCiLiK Pire Limanında Yapılan Tesisat Ve Akdeniz Tecimi TATINA HUSUSI MUHABIRIMİZ YAZIYOR) 2 Balkan devletleri esasen mevcut olan hatlarda biribirleri ne rek teder vaziyette yeni hatlar yapacaklarına açıkça ve uzak deniz hatları için anlaşabi- lirlerse hâkikaten arsrulusal de - nizcilikte mühim bir unsur olur- lar. Zira bugün Yunan tecim losuna Romaya, Bulgaristan, Türkiye ve Yugaslavyanın mec Yunan tecim' filosunun artışı | birçok Yunan limanlarının u—ı bu arada Pirenin faaliyetini de arttırmış, bu son limandı inkişaf bilhassa ehemmiyetli ol- muştur. Son on sene içinde Pire- de yapılan tesisat, bu limanı Akdenizin en büyük limanları ile boy ölçüşür vaziyete sok- muştur. Pirede, bu zaman için - de, üç bin metreye kadar rıhtım, 50.000 ton mal alabilecek i katlı beş büyük antre, trepolara doğrudan doğrı milerden mal çıkartp Kovabıle * cek yirmi muazzam ve elektrikli vinç, bir bi tamir havuzu | yapılmıştır. Limanda deniz in- Şaatı için tezgöhlar yapılmakta- dır. Limanm makine teçhizatı kâmilen yerli sanayi tarafından yapılmıştır; pek yakında herbiri | 25.000 ton mal alacak beşer kat- | ı hi yük antrepo daha yapıla- Türk - Fransız tecim anlaş - cağı gibi bütün Yunanistarı | Ması için, gelecek hafta sonun - trenlerini burada toplıyacak bü- | da Pariste görüşmelere başlana | k bir istasyon yapılacaktır. caktır. Ekonomi müsteşarı 1_4. g | Bütün bunlardan başka vapurla- | Kurtoğlumun - Başkanlığındaki ra su vermek için maraton ha - | heyetimiz yarın Ankaradan şeh vuzlarından borularla su getiril- | rimize gelecek, perşembe günü mişt Luit Triyestino kumpanyasının Bütün bu tesisat Pire limanı- | Plisna vapürile Marsilyaya hâ- nın faaliyetini çok arttırmış ve KErE Heyetle bera - | hepimiz biliyoruz ki bu artış, İs- | Der, Bakanlık müşavirlerinden tanbulun aleyhine — olmuştur. | Bürhan Zihni ve Melih de Pa- 1934 senesinde Pire limanma | rise gideceklerdir. mecmuu 6,977,450 tonluk 6824 | Ticaret müzesi kanunu geldi gemi girmiştir ki bu bütün Yu- Sultanahmetti ticaret mü - nan limanlarının — faaliyetinin in yeni kadrosu tebliğ edil üçte birinden Tfazladır. Çünkü » Kadroya göre müzenin 1934 te Yunan limanlarına 18 :ı'“rîıkv durumunda yeni bir de- milyon 88 bin 574 ton hacminde | gişiklik olmıyacaktır. Mevcut 23728 vapur girmiştir. Bu va- | müzenin bü bir binaya taşı- purlardan 100 ü 'Türtke h'-mıl'rıılı- Hnarak genişletilmesi tasavvuru, dır ve mecmu! hacmi 285.822 to | tahsısat Aayı ÜŞT İçin, bu nilâtodur. ’ yıl tatbik edilemiyecektir. e Yumurla ihraç nizamnamesi Balkan konferanı u—ıl.ı | , Yumurta ihraç nizamnamesi izler için müştetek hat- | "i Fk.-— ştiren yeni proje kati şı ” lini almak Yüzeredir. Yakmı lar yapılmak üzere görüşmeler | p. (.. Sörasına gönderilecek ve olmuş, Balkan devletlerinin bu | 1. 431 tatbikine başlanacaktır. hatlarda teşriki mesaisi düşü- Şatap. Baaldn D ai badac | P z üne andak, Di -eee evvel Atinada toplanan bir kon- | Türabilecektir. ——— feransta Yunanistan esasen u - zak denizler hatlarının birço- gunda gemilerini işlettiğinden bu hatlarda İ esai temektense bir Mısır, Su Mersin, Antalya, İzmir, Se İstanbul hattı tesis etmek iste- diğini bildirmiştir. Bu teklif pek tabii olarak kabul edilmiş değil- dir. Bu toplantıda Yugoslavlar da bir teklif yapmışlardır. Yu- goslavlar bugün — Pireye kadar gelen hatlarını İstanbul ve Kös- tenceye uzatmak istemişler, fa - kat bunu ne Türkiye, ne de Ro- manya murahhasları kabul et - memişlerdir . îKIR olursun. M. Maslon'u, M. Vale- | çıkmaz, diller çözüldü. Biri nod'yu, paskaposu, pavkapo;ım — Hele şükür! dedi, bizim | © müthiş vekilini, bütün o adam- | Grogeot bir ihtiyatsızlık etti de | ları kendine düşman edip de ne | belediye ötüz frank kazandı. kazanacaksın? — Ama M. de Saint - Giraud Öbürü yerinden : Grogeod'dan öcünü alır, bunu — Üç yüz yirmi, diye bağır- | yanına bırakmaz. a. | — Juliem'in sol tarafında iri yarı Arkadaşı: bir adam: — Budala mısm, be? dedi. ima da alçaklık! diyordu; Sonra Julien'i gösterip: ben o evi fabrika etmek için se- — İşte, belediye reisinin hafi- | kiz yüz frank verirdim, yine de yesi de var. kazanmış olurdum. Julien döndü; fakat o iki Franche - Comt&'li artık onunla meşgul bile değildi. Onların sü künunu görünce Julien de yatış tı. Tam o sırada son mum parça- sı da söndü ve ev, (....) ilçebay- lığt müdürlerinden M, de Saint- Giraud'nun üzerinde kaldı; bu adam dokuz yıl üç yüz — otuzar frank verecekti. * Belediye reisi salondan çıkar Ürk muu 1.200.000 - ton! ilâve edersek üç mily daha fazla bir Balkan dana cxkar ve bu Fî.ıl—an k men - faatlerden uzak, bir Th[km: fi si ile i ır are edi Fıkre( ADİL ——— Türk - Fransız Ticaret anlaşması an !anlcaı larca m) k edilmektedir. Ce - pler; esasen fazla kâr bırakmı- | yvan ticaretinin, tarife - nin arttırılması yüzünden ceği iddiasında- | Yeni tarife ile, bir sığırın va- | purdan mezbahaya nakli 110 kuruş lerini, gemi rıh tıma yanaşmadığı halde kendi- lerinden rıhtım parası alındığı - nr ayrıca tecim odasına bildir - mişlerdir. MIZEVE'SİYAH STENDHAL katör: | Saint-Giraud ruhaniler heyeti - nin adamı değil mi? Dört çocu- ğunu mektepde bedava okutu- yor. Zavalir adam! Verriğres belediyesi onun yıllığına be: yüz frank katmış, ne olur! Bir üçüncü adam söze karıştı: , — Yahu! belediye reisi de bu Liberallerden genç bir fabri- | — Adam sen de! dedi. M. de | L AN | ARERAR A AAA | | BORSA BNDN 29 Haziran Cumartesi PARALAR Satış Telefön İtulhat Sark' De; TAHVİLÂT 1025 H &4 Rıhtım Kupon Kesik Angdöle | ve | len İtalyanın tanımmış fütürist yan sefaret binasının bır kıs - | mında fütürist sanatına ait bir sergi açmıştır. Sergi saat 18 de hazır bulu - | nan hükümet erkânı, İstanbulda ki yabancı elçi, konsoloslar ve gazeteciler huzurunda İtalyan sefiri Galli tarafından açılmış - tır. Marinetti bu münasebetle bir konferans vermiş İtalyadan baş | layarak muhtelif memleketler - deki fütürizm ve ileri sanat hareketlerini anlatmış ve sergi- österilen kiptalar, tablolar, vazolar ve diğer eşyala rh: da izahat vermiştir. Sergi için hususi surette ayrılan binanın katını teşkil ed:n eserler iki kısma ayrılmıştır. Birinci kısım da olan ve binanın birinci katını | işgal eden eserler arasında bil - hassa tarihi kıymeti fazla olan kitaplar nazara çarpmaktadır. Bunlardan 1472 de basılmış Dante'nin eserleri, birinci Ro- men asrında el ile yazılmış meş 14 t#ncü asırdan kalma elyazısı bir çok eserler tanbul ve Türkiye hakkında ya zılmış İtalyanca resimler eski taplar ile İtalyan mücellit! nin inkişafını gösteren eski ve yeni usullerle ciltlenmiş bir çok | kitaplar ve bu arada İstratosfe- re çıkan meşhur Belçikalı Pikarın balonunun bezinden ya- | pılmış ve üstünde kendi imzası Hwe Tisresrin 52, Şark şimendiferlerinde tenzilâtlı tarile demiryolları aldığı yeni bir kararla taş nak! yatı tarilelerinde de yarı yapmıştır. Göçmen ücretlerinin a alınan e lcm.n* in- syetesi bu karar, göçmen şasında kullanılm yada çok elverişli gelecekti. lât tarifesi, dün, sosyete tarafın dan a baş müfettişliğine bil dirilr h önü; kral n nahı boynu: na, para çalma Bütün paralar bir ye topla- nıp yıl sonunda pay edilir. F di biz buradan gid el buralarda dolaşıyor. lien eve hayli ölkeli döndü; madame de Renal'i de hüzünlü buldu. Madame de Rönal: a salonund. n, k diye sordu madame, ora reisi bayın hafiyesi sa e de nail oldum. dinleseydi kocam bir yolculuğa çıkardı. O strada M. de Rönal de içe- ri girdi; kaşları pek çatıktı. | Sofrada bir kelime bile konuşul- madı, M, de Rönal Julien'e, ço- cuklarla beraber - Vergy'ye g ini emretti; yolculuk pek adame de Rönal: le seylere alışık olmalısınız, dostum, diye koca- sını avutmağa çalışıyordu. Akşam, aile ocağının başına sessizce toplandılar; yanan kü- da be- nıl- | yarıya | e$- | ü | lerine en almaz mı? Öttürür bile, | mı bulunan bir kitapta vardır. Bun dan sonra fütürist sanati ile ba- sılmış kitaplar arasında profe - r Abut Rasidin İtalyancadan Arapçaya tercüme ettiği Dante nin ilâhi komedi. eseri vardır. la bir çok meşhur İtal - st ressamları tarafın - dan yapılmış tablolarda teşhir edilmektedir. Binanın ikinci katı tamamen fütürist eşyaya tahsis edilmi: r. Bu eşyalar arasında kristal | ve bronz vazolar, heykeller, sof | ra takımları fütürist desenler - | le işlenmiş masa örtüleri ve ka- dm çamaşırları ile bir köşede tüklerin çatırdısından başka bir | eğlence aramantışlardı. Biribir- bağlı ailelerde rasgelinen gam, kasavet saatle- rinden biri çö üştü. Çocuklar- dan biri neşe ile bağırdı: — Kapı çalınıyor! kap nıyor! Belediye reisi — M. de Saint - Giraud, te- ür bahar le peşimi bırak ış, buraya kadar gelmiş ola- dedi; ama ben ona ağzınm veririm, bu kadarı da [aıla (Ona bu iyiliği Valonod et- sin, bir de benim adım * kirlen- sin. O Jacobin gazeteci denen köpoğlular bu işi dillerine dola- yıp beni de bir M. Nonante - g (1) ediverdilerse ne cevab m? Bir uşağın arkası sıra içeriye |iri kara favorili, pek yakışıklı bir adam girdi. L — Bay belediye reisi, dedi, | ben il signor Göronimo'yum. Size bir. mektub getiriyorum, bunu bana Napoli'den hareke- çalı- Fütürist Şair Mari- netti Anlatıyor Sergi dün italyan sefaret konağında açıldı ve şair bir konferans verdi i akşam şehrimize ge - | rle kapağı ve kitap vardır. Marinetti ne diyor ? SLr ginin —-ç.hvııı lan evvel ken Ü r muharriri ze Marinetti şunları söyl tir. — Bununla iki defa olu; ki, şehrinize geliyorum. Fa ne yazık ada da Anka- rayı görmek maalesef mümkü: olamıyor. Bu a beraber ge- lecek sonbaharda bir fütürist gözile yeni Ankarayi görmek için tekrar memleketinize gele - | ceğim. Bu seferki gelişimden is ti t:ı"e ederek ve sine g sanatları hakkın güzel sanatlar j ni harek arinetti bugünkü hayatına, yaşa; ü celerine daha eş bula bildir. dımlar atmış lâ Fransada çok kuvvetli ileri sa natkârlar vardır. yük şair Mayakovski'nin ölümüne kadar S erde de ulunuyo: Fakat, n büyük ye- Za nat va; cumlara müsait ol siyetli i'den sonra ileri sanatın ba ir şahsiy İleri sanatlar ı]a Av I(H*xâdd şa yani dikkat terakkiler gördüği gibi İngilterede de ileri şair, ressam, heykeltraşlar gö - | rüyoruz. Sergide teşhir edilen eski tip titaplar ve müzehhep eserler şöyle anlatmıştır: Fütürizm sanatımı hareket ve remk hâkimdir. Fütü rizmin hususiyetleri burada ki taplarımızda, — heykellerimizde | ve vazolarımızdı tadır Het ileti hareket gibi rizme karşı hüc r Fakat, bütün bunlara rağmen fütürizm sanatı her gün ilerle - mekte devam ediyor. Yirminci yüz yıl sca arlarının fütü - ifade valier de Beauvaisis verdi. Signor Göronimo, madame de Rönale bakıp neşeli bir tavurla ilâve etti: — Ben Napoli'den çı kuz gün oluyor. Sizin akrabanız- | dan ve benim en aziz dostlarım- dan olan signor de Beauvaisiş bazan sizin çok iyi italyanca bil- diğinizi söyledi. Çelebinin keyfli akşamı, pek ediverdi. Madame de Rönal ona, | yemek yedirmeden salrvermiy bu hü lü neşel ceğini söyledi. Bütün evi hare- kete getirdi; ne yapıp yapıp J Hen'i eğlendirmek, bir gün için- de iki defa duyduğu hafiye zünü unutturmak isti Signor Göronimo meşhur bir hanende idi; hem kibarlar ara - sında bulunmağa lâyık, hem de çok neşeli bir adamdı; ne yazık i bugünkü Fransa'da bu i meziyetin bir arada bulunması adeta imkânsızlaşmıştır. Ye- mekten sonra madame de Rö- tim sırasında, oradaki Fransız elcil ataselerinden M. le che- | ledi. Cok tatlı £ nal ile beraber bir duettino söy- iyeler anlattı d la göze çarpmak | | daki Pnal Marinetti fütürizmin ilerisin- den çok emin olduğundan bah - setmiş ve 1937 de Pariste açıla olan arsıulusal sergide fü « sanatmmım * i de bulunacağını bünun diden hazırlıklar yapıldı gını söylemiştir. M. Marınetti yârin 1 epeoaşiü İ da fütü - rizm hakkmda İtalyanca ve Fransızca bir könferans vererek salr günü uçakla İtalyaya döne- cektir. | Sabahın saat biri olmuş çocuk lar daha gidip yatmamışlardı; Julien artık uy vaktinin gel- diğini söyleyince üçü de bir tür- lü istemedil En büyükleri: — Bir hikâyecik daha! dedi. Signor Göronimo başladı : — Size kendi 1 yemi anla- tayım, signorino. Sekiz yıl olu- yor, Napoli konservatuvarında ben de sizin gibi bir talebe idim Sizin gibi dedim, xı'ıı sizin bil- ü yoksa bu "vırd Vejti- nlü belediye Pei- sinin oğlu olabilir miyim? Bu sözü duyunca M, dr ni çekerek karısına Jaktı. (1) Marsilya bükümenlerişd de Mörindol, şair Barthölem/'nin bin frank para cezasına çi , cski Krgsızca ile, g) şeklinde töylemişti iberal gaştteler onun € - cing Toydular. in gibi ten bir davi (nonante - ci [Ay)'aq var| #. ATAÇ