Cevapları veren: PROFESOR SANERK Grafoloji ve Grafametri Mütehassıs kusurlarınızı; sizi hayrete — düşürecek e guzdki? - Yazan: Kenan Çinili — Melekzad Çinili — Tercilme ve iktibas hakıt mul| ( ERKEK — KIZ ) NO:9 “ Leylâ lle Mecnun ,, gibi... B ÜTÜN tafailâtile karakterinizi; meziyet ve kadar vazih ve sarih olarak husualyetlerinizi; tuttuğunuz veya düşündüğünüz işte muvaffak olup olmıyacağımızı; nihayot beş farkla Yaşmızı — size söyliyebilirim. Bana bir gazeteden, bir kitaptan veya akimızdan yazacağınız dört satırlık yazıyı; son aylardaki tmzalarınızdan ikisini gönderiniz. — ” A e 5 Y eW OŞ ÇAA GUKD ——— —102 — Kadıköy, Araşan: Şahsınıza alt tahlillerim hakkmda yazdıklarmızı bittabi okudum. Tahlil neticelerinin sizi pek tatmin etmemiş olduğunu yazıyor ve buna ait bazı misaller de veriyorsunuz. Bana ayrıl. mış bulunan gazetenin pek —mahdud kısmının tahammüli nispetinde sizin - le bir daha konuşmaktan zevk duyu- yorum: zerinde durmaktayım, Bunun ne kadar Büç olduğunu derhal teslime nafiz ze- kânız fazlasile müsaittir. Akıllısm, zekisin denecek bir kimsenin bunun aksini iddia etmesi hiç de varld değil- dir. Fakat zekf değilsin denecek bir | kimse, hakikatte böyle de olsa, bu hükmü kolaylıkla kabul etmekte zor - hak çekecektir. Şimdiye kadar müuhte Nf vesilelerle yapılmış veya halen Leylâ, gittikçe alevlenen bir aşkla bana bağlanıyor Ondaki bu alevin tehlikeli bir şekil almamasına çılışıyold“"" fakat, o âdeta beni kovalıyordu ; elim'eline değdiği zaman titriyordu GEÇEN TEFRİKALARIN HÜLÂSASI Taşıdığı erkek elbisesi, Bayan Me- leksadim. Gilesiyle arasının açıl- muhtelif isimler altımda gazetelerde masma sebeb olmuş, Erkek - Kız | 1 — Diyorsunuz ki; yaşım 23 tür | Yapılmakta olan tahlillere bakmız: Kayseriye kaçmış, acı ve gülünç | ve siz 30 dan fazla tahmin ettiniz. A- | Hepsi de birer methiyedir. Ve bunla - bazı maceralardan sonra tekrar e- ı ziz mubatabım, evvelâ günu İlütfen | Tin başka türlü olmasma imkân düşü- vine dönmüşlür. kabul buyurunuz ki, yaş tahminlerin- de dalma (5) fark kabul etmek lâzım- dir. Ve bu gazetemizde mükerreren i- Tân edilmiştir. Siz yaşınızm 23 olduğu nu söylüyorsunuz. Ben de otuzdan faz- la tahmin etmişim, pek âlâ (23) beş daha İlâve ederseniz 28 eder. Bu ne- vi hatmalr, yazmızı tetkik ederek de - ğil, hattâ sizi bizzat görenler ve sizi görerek yaşmızı tahmin etmek İsti - yenler tarafından bile yapılabilir. E- ğer yaşmızı meselâ 40, 50 veya daha fazla tahmin etmiş olsaydım, bu tak- dirde tahmindeki hatam eldden dik- kate lâyık olurdu. Sonra gu da var: Avrupada ve bü - tün dünyada grafologlar yaş, boy tah minine kat'iyyen yanaşmazlar ve gra- foloji kitaplarımda da yazıdan yaşm, ve boyun tahmin edilem!yeceğini yazar lar. Eğer ben buna da teşebbüs edi - yorsam, bunu yalmız grafolojiye de- ği, bunun daha mütekâmil şekli olan grafometriye ve bu sahadaki tetrübe- derimin kazandırdığı bir usule güve - nerek yapıyorum, Elimde, gimdiye ka- dar tahlilleri yapılmış yazılarım yüz- de yüz isabetli olduğunu bildiren bir- çok mektup, beni de, bunları okuya - nülemez. Bu kadar konuşma ile bana ayrılan sütundan mühim bir kısmını size has- retmiş bulunuyorum, eski yazılarınız. dan parçaları bekliyorum. —103-— Bursa, 1, H. D.: Görünmekten ve yaptığını göster mekten hoşlanan orta boylu bir gat, Sıhhatiniz iyidir. Bünyealiz iyi yapılı- dır. Asabiyete mütemayi! bir karakte- riniz var, Dikatiniz pek İleri değildir. Bir işte muvaffak olmak için bütün vasıta ve melekelerinizden İstifadeye Ailesinden hiç kimse, artık erkek elbisesini çıkarmasında ısrar et- miyor. Bay Kenan, dilediği yer- de, dilediği gibi gezip dolaşıyor. Bu sırada, bir fikir sihnini kur- calıyor: — asker elbisesinin ka«- dınlar üserindeki tesiri pek fazla... Bir askeri talebe üniforması, ha- yatındaki yeknasaklığı giderebilir ve ona yeni Radın dostlar temin e- debilir!... Tasavvurunu tatbik sa- hasına koymakta gecikmiyor. Hakikaten, bundan — sonra birçok kadın taarruzuna uğruyor. Ve, gü- nün birinde kader, onun karşısına alışmış bulunmuyorsunuz. İhmalkârlı- | — güzel bir kız çıkarıyor. ğa da kolaylıkla kaçabiliyorsunuz. Dü şündüğünlz bir işi en kısa zamanda Leylâ! Ben ona bu ismi vereceğim. bitirmek istersiniz. Bu nal, işleriniz- de bazı eksiklik ve kusurlar tevlit ey- lemektedir. 'Teşebbüs fikriniz, ve kabiliyetiniz iyidir. Ve daha çok dü i»kişala müsa- ittir. Başkalarını taklidden ziyade bir geyi bizzat bulmak ve yapmağı arzu edersiniz. Yalnız işlerinizde intizama kâfi derecede ehemmiyet vermiyorsu- nuz, bu hal bellibaşlı kusurlarınızdan birini teşkil etmektedir. Elinizin şek- Gerçi adı bu değildir. Fakat, macera ge girdiğim bütün kadınlar gibi o da bu- gün hayattadır. Onu asıl adiyle hatıra larımda yaşatmanın doğru olmryacağır nr döüşündüm. İsim pek şairane ama, mazur görülsün, ilk aşk.. Tahsili dahi olmuyan bu kıza bu gairane iami veri- gim, onun aşkta Leylâyı gölgede bora kacak bir vaziyet göstermesidir. Şimdi size, onun, becerebildiğim kadar klâ sik bir tarifini yapayım: Cecelri geç vakte kadar Leylânm evinde oturuyor ve sonra evirmme dönüyordum — Alfedersiniz oğlum, Kenan bey SİZ misiniz? Diye sordu. — Evet.., Benim!... — Sizinle hususi olarak görüşmek istiyorum gelir misiniz? Bu kadınla beraberce şöyle biraz a- gıldık. Yürüyor, fakat o da, ben e su- suyorduk. Kadın neden sonraz — Sizi rahatsız ettim oğlum, dedi. Tabii benim kim olduğumu, sizinle ni- çin konuşmak istediğimi merak ediyor- sunur. Sizi fazla merakta bırakmamak için hemen söylyeyim. Ben Leylânın zamanda pek fakirdir. Sonrü g dir. Aklatılmaya kat'iyyen t 4 demez.. Belki girrkât bunu ciddi Va yorsunuz, zamanla bıkabilir V€ fakirliği, işçiliği kendisiyle €““ - voan ze hakikt bir mâni olur. İşte © Tp Leylâya yazık olur, yavrum. Ü. b çeli mı bilirim. O sevdiğini deli gibi o sevdiğinden ölür ayrılmaz. böyle ığ.m,q olacak ulursa 'ğ;,.d mızı br mateme boğarsınız. siniz. Böyle ciddi m-d:l"w hemen karar verebilecek Di ya” değilsiniz. tyi düşününüz.. â t Hak ; y ö“e İ cak herkesi de fazlasiyle tatmine kâ. a n Orta boylu, kumral, elâ gözlü. îl: dol | annesiyim! i nu rica Gderim. 4 pesi çah herkesi y :::L 'ıncıt: ıı'gm':::î:îj::qfî'bğğz gun, ne de zayıf, Tuvaleti kendisinden: Son Gümlesini “söylerken —yüzüme | — —. Kararım kat'idir. Ley o_ı: ı HÇ G “dolgun yapılr bir zat, | resminizi gönderin. Pembe yanaklı.. Konuşması? Bunu tat | bakmıştı. Ben bu kadımın insan - içi- ayrılamam. Bana itimat A vi . j denemez. Uzun boylu, lripkc—mlkliyü; ğ h sayabilirsini.. Dalma doğruyu ister, | ne tesir eden bakışı karşısında Leylâ « hayata atılır atılmaz alaci ç , e ylu, ? yalandan hazzetmez,. Dindar, günahtan | nın annesiyle gözgöze bulunmumun te- etmiye çalışacağım. püyük vir diyorsunuz. Aziz okuyucum size dol. —0f — ,” iriyle titredi: özlerinde © h gun vücutlu değil, dolgun yapılı de- Nisantaş 9999 B kaçar. Kadın olmasına rağmen biraz | siriyle titredim. n a Zavallı kadının gözl çekrâf ; dim, bu iki tabir arasındaki farkı, ta- ŞU ğ : ben tabiatte, yani #cabında, erkeklere O, henden cevap beklemiye Tüzüm | nnt okudum. Bana tekta” İ r 'arkı, ta. Uzunca boylu ve zayıfsınız. Yaşınız Hiredi eti aa Grmeden devam.etti: ek ayrıldı. de : mamen düşünerek yazdığımı kolaylık. | 23.28 olmak gerek. Sizi ağıt hareket- ağır karşılıklar vermekten sekinmAzi |8 B ü . Zi şekkür ederek ayrıldı. evlerint la kabul edeceğinizden eminim; benim üne Fabrikalarda — Çalışmaktan mütevellit — Oölüm, açık konuşmalıyız, Bör sonra dolgun yapılr dediğim şeye siz, (ben iri kemikliyim) diyorsunuz. Bunda da mutabıkız demok oluyor. 38 — Tavsiyelerinizi pek arifane 've iki taraflı buldum diyorsunuz. Rica e- derim, bütün yazdıklarım okuyunuz... Göreceksiniz ki, bunlar açık, sarih ve kat'i şeylerdir. Bizde şimdiye kadar li ve tembelliğe milsalt görüyorum. Kendinize güveniniz fazla değildir. Ha yatta uğradığınız bazı muvaffakıyet- sizlikler bugünkü haleti ruhiyeniz Ü- zerinde pek menfi şekilde tesirler yap- mıştır. İrdaneizi kuvvetlendirecek ve sizi fanliyete sevkedecek tedbirleri a- lırsanız, hayatınıza büyük muva(ffakı- yet ünsurları ilâve etmiş olursunuz. kendisine has: “Haydi şuraklan ulan!,, 1 bol bir ifade tarzı vardır. İşte benim Leylâm, Bu Leylâydı. Onunla ilk tanıştığımız günden sonra buluşmalarımız devam etti, Akşam, or- talık kararmağa yüz tuttuğu srralarda Bgizli gizli buluşmıya başladık. -Konuş- tuk. Bu konuşmalar kısa, az denebile- anne olduğumu Hüşünerek beni mazur görmelisin. Kaç gündür dikkat ediyo- edum. Kızımda bir gayri tabülik görü- yor, fakat sebebini araştırmıya lüzum görmüyordum, Nihayet dün işi anla- dım. Sizinle görüşüyormuş ve sizi çıldı- rasıya seviyormuş, Ben kızımı severim Onuün üzülmesini —istemem. Hayatta mesut olmasımı isterim. Sizinle konuştu Artık o günden gitmeye başladım. GÖ'WP?:. betim ben Leylânındımı. 4 bana sorunuz. — Her g ;:“n sürüklendiğim bu tehlikeli Yi , nereye çıkaracağı endişesi rTanıyordum. UA * disinden ve küçük bir oğlAM ÖL ge" 'oloji adıma yapılan, bu ilimle hiç cek kadar kisa bir zamanda büyük bir | ” İit & imseni yoktu. çeit ğ;:!n!lkuınlmıymı:ı iddialardan başka ” yük Dir | ğunu söyleyince yalnız arklesinizi al- | den, başka li Jv: gene bU T d ” Ha —105— aşk doğurdu. Leylânın bana karşı bü- | G.m, Köşede sorunca bana siz! gösterdi- | Tiköyde oturuyordu. giliyoli Cç. hdi Ai eee Ce ramern d a Ü YS Yük bir zaafı vardı. Ben kendimi daima | 1.. öz enmek istiyorum oğlum., Kızım | teki fabrikalardan birine F” 0 çaki $ mak için değil, M"’W’!"W maa- Ph ei ddi ; | Sekiyor ve tehlikeli vaziyetlerden koru İz aealyeda üyorsunuz? Eğer | olarak çalışıyordu. Gecele! o,u'i#' , lesef tanmmamış ve hakkile anlaşıı. | — Genç, zeki, faal bir zat. Bir işte İ- | kuyordum. Gerçi o aşkı, SÜNE gekilde | Ha a Ya öslenceyee haben arma | lere kadar Leylânın evinde maamış bir ilmi, tanrtmağa bir vesile | şin heyeti umumiyesin! ve bu arada bulmuyor, ilâki telâkki ediyordu. Onun | V lNEZ g AR N AA GUU sonra evime dönüyordum- ae bulmak Üzere bu . tahlilleri yapmağa | bu işin teferrüatmı da ihmal etmiyor- lın. Ona yazık olur, muvafakat etmiş bulunuyorum. 8 — Grafolojide hiçbir vakit, bir tek mektuptan - bu melftup nekadar u- zun olursa olsün - kat'1 Kükümler çı- karılmaz. Fakat okuyucularımızdan muhtelif zamanlara nit yazılar iste - mekteki zorluktan dolayı işi bu kadar sunuz, Yalnız teferrilatı, işin bir par- çası olarak, adetâ süs olarak ya parsınız. Seri hareketleririz — vardır. Fazla iddiakâr ve inatçı olmaya da pek mütemayilsiniz. Bu huylarımızı tadil etmenizi ehemmiyetle tavsiye e- derim. Size diğör bir tavsiyem de: ke- bu vaziyeti karşısında benim çÇekingen bareket etmemide hiç bir mana yoktu. Fakat içimdeki şüphe, beni daima ihti- yatlı harekete mecbur ediyordu. Hisse. diyordum, bu kız bana gün geçtikçe a- levlenen, coşkun bir sevgi ile bağlanı- yordu. Bundan kendimi almam lâzımdı. Cevap veremiyordum. Şaşırmış bir haldeydim. Bu hal uzun sürmedi. Niha- yet ani, hatta sonunu düşünmeedin, sırf © dakikanın ağır yükünden kurtulmak için : — Maksadım eğlenmek değil, de. dm Bi -ğ_ Hiç unutmafa, bir B $ et muşa behtiyordu. YüzüNü? :g bif Tp olduğu kadar dâ â vardı. 8: dar sahada tutmrya mecbur bulunuyo- | tüm olmanız ve şahamıza, yaptıkları- | Ondaki bu alevin tehiikeli bir şekil al- | — — O halde? Elini ellerimn arasına aldıi: yt rum. Mademki siz tatmin edilmek is- | nıza ait şeyleri kat'i bir lüzum olma- | Mamasına çalışmam icap ediyordu. Fa — Onu ben de seviyorum. Alaca - | gözlerine diktim: sende y tiyorsunuz, o halde muhtelif tarihler- | dan baakalarıma anlatmamanızdır. Bu | Kat ben ondan ne kadar kaçarsam o be- | öım.. Pakat.. — Söyle, dedim. Bugün Mizgin deki yazı ve imzalarmızdan parçalar | tevsiyemin ne kadar yerinde olduğu- | ni o kadar kovalıyordu. Elim eline değ- | — — Fakat?, x mek ister gibi yüzüne baktım. Bana : Leylâ, yalnız bir işçi kızı değil, ayni başkalık var, Yoksa BİF göndermelisiniz. nu şimdiye kadar ?lsn ha)_»ul:ı_nu dü- dîal_ zamanlarda ı'igiyo:du. En kh_quk — Ben biliy-o::*um!! ki bugün bir srkıldı?. r yimse ,ı#" 4 — Son söz olarak şunu da - ilâve | şünerek derhal teslim edebilirsiniz. U- | bir lâfımla gözlerinin yaşadığımı görü- | mektep talebesiy'm. Hayata alpev -| — Oğada ikimizden buşka edeyim : tahlillerime dikkat buywa nutmayınız ki, l_ıvıü.-. destlarımız 6 -| yordum, lenmeme daha en az üç yıl var.. O za- Yti 3 'yl .f | nu'ıııa'ygumım ziyade kumrlaî ü -| lanlar yarın rıkınler!rıix olabilirler. Bir gün ne olursa olsun, ona hakika- | mana kadar beklerse alıtım.. Dlnçavi yok! Der | & söyleyeyim, dedim. Onunla bu karar — Çok güzel ammma oğlum, Gileniz — Hi | la buluştum. Fakat muvaffak olama. | bir işçi kızını almana muvafakat ede - | Salladı. ee gb ! F F H D dim. cekler mi bakalım? İsrar Li MB'”' [ Saatli MaP“f Duyar Takvımlğrı Bükbütün kaçmayı kararlaştırdım. | — — Onlar ne karışır. Ben hayatımı | — — Söyle, dedim, Te ” içe | Taklitlerini alın.ını:(k için dıkk,.n Go Li | Üc mün sörünmedim. Dördüncü gündü | kazandıktan' sonra istediğim biriyle ev. | çin ııklıyov'l'-:ın'::, | Her türlü — aflumatı mıııx_ KO A L LL A | kapı önünde birkaç arkadaşımla görü- | lenemez miyim? n var., Bak, yal E ! değişikliklerini, —Arabi, “Rufhi” aylarış; " mevsimler, | $aesen yanıma bir hanım yaklaştı. Bu | — Kadın sözlermle itimat etti. Üstelik: | yüzlin kızarıyor. gakla) | bineiebekl nnni aei YA YA YA AA FOT AY ü l | Yerk yaşlarında, zayıf, esmer, uzun böy | — — Pakir bir kızı saadete ” kavuştur - _Mvıı.m';’ı | Haka ea r ei HOADA TTETEAD CĞ KA Ğ — y bir kadımdı. Çok temiz, çok tath, çok | muş olacaksınız.. Size teşekkür ederim, | cağım bunu senden-. ! | di h“»,ı DU Taekvimi adına ve saat resmine dikkat etmelidir | nazik bir lisanla konuşuyordu Hafilçe | Sedi ve ilâve etti: ustabaşı ile çekiştim-. w —..ı.:ıi' u' Tpi M l kolumdan tuttu. “Ne istiyorsunurz,, de- — Fakat #yi düşününüz yavrum. — Sebep?,