dünyanın dört bir tarafına dağıttı, Londranın büyük ak- tüalite dergisi Sphere bunları kullandı. Sphere böyle ya- pınca, onun fransız rakibi Illustration daha da ileri git ti ve hem resimler yayınladı, hem de iki muhabirini Ati naya gönderdi. O tarihlerde Sphere veya Illustration bugünün Timi veya Life, yahut Mathc ayarındaki dergileridir. Bunların dünya umumi efkârı üzerindeki tesirleri büyüktür. Daha da önemlisi, dünyayı idare eden liderler bir çok hüküm lerini o dergilerden çıkan yazılara göre vermektedirler Yunanistanı tutan yazılar oralarda başlayınca daha kü çük gazetelerin havasında da Yunanistan lehinde bir ha- va belirmekte gecikmedi. Bu, Atinadaki büronun ilk ba şarısını teşkil etti. Bu sırada ne Sofyada ve tabii ne de İstanbulda bu şekilde bir gayret vardı. Bilhassa Türkiye- nin propaganda gayreti sıfırdan başka şey değildi. Yunanistan sempati topluyor ggalkan Harpleri, oYunanistanın prestijinin artmasına vesile oldu. Bunun, propaganda çalışmalarının yanın da çeşitli sebepleri vardır. Daha doğrusu, propaganda ça lışmaları bu prestij artmasını malzeme olarak mükemme surette kullanmıştır ve Yunanistanın (o 1918-19'daki çok avantajlı durumunu yaratmıştır, Balkan Harpleri batılılara Yunanistanın gerçekten genç, dinamik ve kudretli bir memleket olduğu intibaın, vermiştir. Yunanistanın başarısı, Bulgaristanın e en esaslı darbeyi indirmiştir. ek zamana kadar Bulgaris- tanı bir büyük askeri kuvvet olarak gören mütehassıslar yunan birliklerinin zaferlerini gereği gibi değerlendirmek- te gecikmemişlerdir. Askeri zaferlerin yanısıra Yunanistanın başında Ve- nizelos çapında bir devlet adamının bulunması ve Ve- nizelosun yavaş yavaş milletlerarası politika sahasında bir kıymet olarak belirmesi, münasebetler kurması Yuna nistanın prestijinin artmasının bir başka sebebidir. Bugün dahi herkes teslim etmektedir ki, hataları ne olursa ol- sun giritli a Yunanistanın yetiştirdiği en büyük devlet adamıdır. Balkan harpleri sadece Makedonya Meselesini hal şekline bağlamadı. Yunanistan aynı zamanda Epir Me- selesini de hal yolunda adımlar attı. 1913 yılının başında yunan birlikleri Yanyayı işgal ettiler. Böylece küçük Yu- nanistan bir yıl içinde aşağı yukarı bir misli büyüdü. Ta- bii bu, yunan dâvalarının dünyaya daha iyi anlatılması lüzumunu Venizelosa göstermekte gecikmedi. Zaten Ati- nadaki küçük büronun başarısı kıymetli bir teşvik olarak ortadaydı. Doğrudan doğruya temaslar voyizelosun metodu, doğrudan doğruya temas metodu Ne zaman, hangi memlekette Yunanistan aley- binde bir hava belirse Yunan Başbakanı güvendiği adam- larım şahsi temsilciler olarak oraya gönderdi ve Atina- nın görüşünü ilgililere anlattırdı. Yunan birlikleri Yan- yayı işgal edince İtalyanlar pirelendiler. Yunanistan Ege- yi bir Yunan denizi olarak görüyordu ama, İtalyanlar için de Adriyatik bir İtalyan Deniziydi. Yunanistan buraya el mi atıyordu? Venizelosun Petrakopulos diye bir dostu vardı. Petra- kopulosun İtalyayla münasebetleri (o bulunuyordu. 1913 Martında bir gün Venizelos Petrakopulosu Atinadaki, Za- lokosta sokağındaki evine çağırdı. İtalyanların pek dos- tane tavır takınamadıklarını söyledi ve kendisinden Ro- maya gidip gitmeyeceğini sordu. Orada ahbaplarıyla gö- rüşecek, gazetecilerle temas edecek, nüfuzlu kimseleri gö- recek ve aleyhteki havayı değiştirecekti Venizelosun Pet- rakopulosa adam satın almak için imkan tanımış olduğu 1918 de sevinçten dans eden yunan askerleri da muhakkaktır. Nitekim İtalyanın o tarihte Atina El- çişi olan Kont Bosdari hemen hükümetine bir telgraf çekti ve Petrakopulosun bazı italyan gazetelerini satın almak için Romaya gitmek üzere olduğunu bildirdi. Petrakopulos Romaya gitti ve italyan başkentine va- rışının ertesi günü meşhur Tribuna gazetesinin idareha- nesinde başyazar Giulio Giordana'yı gördü. oGiordana Petrakopulosa kendisini beklemekte olduğunu O söyledi. Venizelosun temsilcisi şaşırdı. İtalyan gazeteci dedi ki: — Geleceğinizi biliyordum. Dışişleri Bakan Muavini Bitiş | Scalea. bana geldiğinizde sizi alıp bürosuna götür- memi istedi.. Petrakopulosun şaşkınlığı büsbütün arttı. İki adam, Prens Scalea'nın makamına gittiler. İtalya Dışişleri Ba- kan Muavini Venizelosun temsilcisine şöyle dedi: buraya, yunan haklan ve niyetleri konusun- eğer niyetliniz italyan gazetelerini satın almakta, sizi hu- dut dışı etmeye mecbur kalırız!» Petrakopulos böyle bir geyi hatırından bile geçirmedi- ğini söyledi, zaten italyan gazetecilerinin nasıl satın alı- nabileceklerini tordu - her halde Dışişleri Bakan Muavini kendi memleketinin gazetecileri hakkında ( Venizelosun temsilcisi kadar bilgi sahibiydi ya.. - ve amacının italyan- 17/1 AKİS