K Pa 2 TAN -BIİIR HAFTALIK RADYOÖ CETVELİ Pıznr, f 5 1938 'SENFONİLER: 1445 Roma kısa l zurkalarından. 22.25 Ostrava: Bando konser, 22 Roma, Bari: Filharmonik ta- kımın konseri (Furstwaengler'in idaresi altında: 1 — Bruckner, 2 — Strauss, 8— Mzart - Vivaldi), 22.15: Prag: Senfonik musiki, |HAFİF KONSERLER: 7.10 Berlin kısa dalgası: Bayram tem- posu: (8.15: Devamı). 9.45 Berlin kisa dalgası: Bir mayıs programı. 9.50 Paris- Mondial: Plâk, 10:45: Keza. 11.35: Keza. 13 Paris - Mondial: Konser, nakli. 13 Berlin kısa dalgası: Hafif musiki (14.15: Devamuı). 138 Bükreş: Diniku orkestrası (14.30: Konserin devamı). 13.15 Roma kısa dalgası: Karışık musiki. 15: Keza, 14.15: Paris - Mondial: Konser nakli. 16,15 Berlin kısa dalgası: Mayıs Bayra- mı programı, 17.45 Berlin kısa dalgası: Neşeli akşam müusikisi. 18 Peşte: Radyo oörkestrası, 18 Prag: Fok oörkestrası (Di- vorak, Smetana vesaire). 18.50 Berlin kısa dalgası: Neşeli akşam musikisi, 19.15 Bükreş: İlkbahar musikisi (Ban- do). 20: Keza. 20 Peşte: Plâk konseri, 20 Berlin kısa dalgası: Halk Bayramı programı. 20,30 Bükreş: Akşam konseri. (20.10: Devamı). 20.45 Roma, Bari: Ka- rışık musikisi. 20.50 Paris — Mondlial: Kahvehane musikisi. 21 Viyınn:'—NeşeIi musiki. 20.30 Milâno: Karışık musikisi konseri. 23 Bükreş: Hafif plâk musikisi, 23.25 Peşte: Çiğan orkestrası. OPERALAR, OPERETLER: 17.15 Roma kısa dalgası: Lirik opera müsikisi. 21.30 Torino: Johann Strauss operetlerinden birini nakil. 22.30 Lille - 'Toulouse - Limoges: ÖOpera piyesi nak- M 'ODA MUSİKİSİ: 18.30 Roma kısa dalgası: Oda musiki- si komeri 19.30 Prag: Yaylı sazlar ku- 12.15 Roma kısa dalgası: Halk şarkı- ları. 16 Peşte kısa dalgası: Macar halk şarkıları ve örkestra. 18.30 Berlin kısa dalgası: Alman Çocukları şarkı söylü- yor. 19 Bratislava: İşçi şarkıları, DANS MUSİKİSİ: 23.35: Prag: 24 ten sabah 4 de kawvar: Viyana (Dans ve hafif musiki). 24.15 'Torino, Milâno, 'MUHTELİF: 19,10 Roma kısa dalgası: Arapça müu- sikili program. 20.37 Bari: Türkçe mu- sikili program.. 21.15 Bari: Yunanistan için musikili program. 22.30 Paris P. T. T. Grenoble: Tiyatro: “Prınoı garde ı la peinture.,, ae MA A A Pazartesi, 2.5.1938 ç HAFİF KONSERLER: 17.10 Berlin kısa dalgası: Halk konse- ” si. (8.15: Devamı). 13 Berlin kısa dalga- sı: Hafif musiki (14.15 Devamı), 13:25 Bükreş: Plâk koönseri (14.30: Devamı). 17.10 Bratislava: Hafif dans fantazileri. 17.45 Berlin kısa dalgası: Halk musikisi (18.50: Devamı), 18 Peşte: Çigan orkese trası. 19.20 Prag: Tanbur klübünün kon- seri, 19.30 Brüno: Klâsik piyano musi- kisi. 20 Bükreş: Orkestra — konseri. (21.05: Konserin devamı). 20.40 Lâypzig: Askeri bando. 21 Viyana:; Tarihi marşlar (Strauss ailesinin eserlerinden). — 21.30 Lâypzig: Balet musikisi, 21.30 Berlin kı sa dalgası: Karışık program. 22 Berlin kısa dalgası: Eğlenceli akşam programı. 22 Viyana: Musikili ve sözlü Viyana sah neleri. 22.25 Prag: Szimanowskinin ma- — Hayır. Doğru. ka, 22.45 Bükreş: okantadan kon- ser nakli. 23.15: Prag: Plâk konseri. 23.20 Peşte: Radyo orkestrası, 23.30 Lâ- Yypzig: Gece musikisi, " OPERALAR, OPERETLER: 12 Berlin kısa dalgası: Opera hava- ları. 21 Peşte: Donizetti'nin “Don Pas- güuale,, öperası, 21.05 Prag: Dvorak'ın “Dichsehaldel,, isimli operası. * RESİTALLER: 11 Berlin kısa dalgası: Brahms'ın şar- kılarından (15.15: Piyano konseri). 18.25 Brüno: Dvorak'tan üç piyano parçası. 18.30 Berlin kısa dalgası: Brahms'ın e- serlerinden piyano konseri. 19.10 Ostra- va: Şarkı konseri, 19.15 Bükreş: Çift pi yano konseri. 19,30 Peşte: Piyano kon- seri. 19.45 Prag: Saksofon solo (Flcisch- hans, Kalach.) 20.20 Prag: Şarkılar. 20.30 Berlin kısa dalgası: Solist konseri. Ke- man, 21.45 Bükreş: Enstrümantal kon- ser, DANS MUSİKİSİ 23.30: Viyana. AAA AAA AA / Salı, 3.5.1938 -.. SENFONİLER: 18.30 Peşte: Senfonik orkestra konse- Tri. K HAFİF KONSERLER: 7,10 Berlin kısa dalgası: Hafif musiki (18.15: Devamı). 13 Berlin kısa dalgası: Hafif musikisi. (14.15:> Devamı). 13.25 Bükreş: Römen halk musikisi, (14.30: Karışık musiki). 15.15 Berlin kısa dal- gası: Karışık program. 17 Berlin kısa dalgası: Artistik program. 1745 Berlin kısa dalgası: İş sonu konseri” (18.50; De- vamı), 18. Joîrag Cenubi Amerika mil- letlerinin musiki plâkları. 19 Bratisla- va: Macarca musikili meşriyat. 19.10 Yüksek dalgalı Bükreş: Plâk musikisi, 19.20 Prag: Posta ve telgraf orkestra heyetinin konseri. 20.10 Lâypzig: Neşeli ve mizahi neşriyat. 20.20 Florans, Napo- li: Bando muzika. 20.35 Prag: Sesli film musikisi, 20.30 Roma, Bari. Radyo or- kestrası. 21.40 Peşte: Çigan orkestrası. 22.035 Brüno: Leh musikisi. 23.15 Prag: Plâk musikisi, 23.40 Peşte: Orkestra kon seri, OPERALAR, OPERETLER: 19.10 Bükreş: Wagner'in “Gottes d âmmerung,, isimli öoperası. 21.30 Flo- rans, Napoli: Operet musikisi. 21.30 Ber- Tin kısa dalgası: “Herr Daııdolo isimli *vopera, 22 Milâno - Törino:' *“Elettra,, isimli Strauss'un opereti. 22.15 Viyarta:” Yeni operet musikisi. 23.45 Milâno - 'To rino: Rossini'nin “İT'signor Bruscbino- operası. ODA MUSİKİSİ: 19.10 Bükreş: Triyo konseri (Beetho- ven). 20.10 Viyana: Ev musikisi konse- ri. 22.45 Berlin kısa dalgası: Küçük oda musikisi konseri, RESİTALLER: 10.45 Berlin kısa dalgası: Brahms'dan piyano konseri, (12: Keman resitali). 16.45 Berlin kısa dalgası: Keman konse.- ri, 18.15 Berlin kisa dalgası: Piyano mu- sikisi, (Brahms, Sehumann). 19.25 Os- trava: Piyano konseri. 20.10 Peşte: Ke- man resitali. 23 Peşte: Bella Bartok ta- rafından piyano könseri (Bach, Scar- latti). 23.15 Roma, Bari: Viyolonsel kon- seri. DANS MUSİKİSİ: 23.20: Viyana (Hafif musiki ve dans) 23.40: Lâypzig. — Belki, cepheye gidip orada ölen bir komünist hakkında, sana, hayatını proleter diktatorası için feda ettiğini söylediler. Biraz düşündükten sonra: — Hayır.. hayır. Dedi. — O halde diktatörlük tehlikesi görüşünü nerden alıyorsun â Çarşamba, 4. 5. 1938 ... SENFONİLER: 18.30 Roma kısa dalgası: Senfonik kon ser. 21.30 Florans, Napoli: Senfonik kon- ser (Mozart, Rota, Vivaldi.) HAFİF KONSERLER: 7.10 Berlin kısa dalgası: Neşeli kari- şık musiki (8.15: Devamı),. 9.50 Paris - Mondial: Plâk. 10.15: Keza. 11.35: Keza, 12 Berlin kısa dalgası: Karışık koönser. 13: Hafif musikisi (14.15: Devamı). 13.15 Roma kısa dalgası: Hafif musiki. 13.25 Bükreş: Orkestra, 14.30 Paris - Mondial: Konser. 14.30 Bükreş: Romen musikisi. 17.10 Brüno: Radyo orkestrası. 17.45 Ber lin kısa dalgası: İş sonu konseri (18.50: Devamı). 18.30 Berlin kısa dalgası: Kü- çük halk musikisi konseri, 18.40 Brüno: Şarkı, Piyano ve balladlar. 19 Ostrava: Köylü muzikası. (19.20: Devamı). 19.15 Bükreş: 18 inci asra ait Alman musikisi. 19.20 Prag: Salon orkestrası, 20 Peşte: Ermeni akşamı (Şarkı, piyano, keman, koro), 20.30 Ostrava: Radyo filmi. 2040 Roma, Bari: Karışık musikisi konseri. 21 Lâypzig: Halk dansları. 22.30: Deva- mı). 21 Viyana: Fransız musikisi. 21.25 Bükreş: Plâk (Glazounov). 21.30 Milâ- no: Plâk, 22 Viyana: Eğlenceli program. 22.05 Bükreş: Orkestra. 22.380 — Florans, Napoli: Japon musikisi. 22.50 Peşte: Rad yo orkestrası. 23.40 Prag: Plâk konseri. OPERALAR, OPERETLER: 9.30 Berlin kısa dalgasi: “Herr ' Dan- dolo,, isimli opera piyesi. 12.15 Roma kı sa dalgası: irik opera müsikisi. 17.15 Ro ma kısa dalgası: Lirik operalardan bir perdesi, 22.05 Prag “Straus,, isimli koro ve piyanolu radyo piyesi, ODA MUSİKİSİ: 17.15 Berlin kısa dalgası: Kuartet kon seri. RESİTALLER: 10.45 Berlin kısad algası: Piyano mu- siki. (Brahms), 1445 Roma kısa dalga- sı: Halk şarkıları. 15.15 Berlin kısa dal. gası: Brahms'ın eserlerinden piyano re- sitali. 2045 Bükreş: Şarkı resitali, 20.45 Berlin kısa dalgası: Karışık havalar, 22 Roma kısa dalgası: Şarkılı konser. 22.45 Berlin kısa dalgası: Piyano musikisi (Haydn). 23.15 Prag: Piyano konseri (Ravel). 23.35 Brüno: Viyolonsel - Pi- yano resitali. DANS MUSİKİSİ: 22.30: Viyana, 23.30: Florans, Napoli. 23.40: Lâypzig. 24.15 Milâno, Torino. 24.15: Peşte. MUHTELİF'- 19.10 Rama kısa dalgası ve Bari: Arap ça musikili neşriyat. 20.837 Bari. Türkçe haberler ve musiki parçaları, 21.15 Ba- ri: Rumen musikili neşriyat. Perşembe, 5.5. 1938 SENFONİLER: 20.45 Bükreş: Senfoni (Dvorak). 22.10 Viyana: Senfonik konser (Pfitzmer). HAFİF KONSERLER: 7.10 Berlin kısa dalgası: Sabah konse ri (8.15: Devamı). 9,45 Berlin kısa dal- gası: Halk müsikisi. 13 Berlin kısa. dal- gası: Hafif musiki (14.15: Keza.) 13.25 Bükreş: Plâk müsikisi. 15.15 Berlin kısa dalgasıt Küçük eğlenceler. 14.30 Bük.- reş: Mandolin orkestrası, 17.30 Ostrava: Hafif musiki konseri, 17.45 Berlin kısa dalgası: İş sonu konseri. (18.50: Keza). 18 Peşte: Radyo orkestrası. 18.10 Bratis- Si YA HA lava: Çocuk musikisi. 18.25 Peşte: Koro. 19.02 Bükreş: Karışık plâk musikisi. 19.20 Prag: Kahvehane musikisi. 20 Ber lin kısa dalgası: Askert bando. 20.30 Peşte: Çigan orkestrası, 21 Lâypzig: Ba- riton, Soprano, Keman, Piyano. 22 Bra- tislâva: Slovak musiki. 22.45 Bükreş: Lo kantadan konser nakli. 23 Peşte: Plâk musikisi, 23.20 Viyana: Hafif musiki. 23.30: Lâypzig: Halk musikisi. ODA MUSİKİSİ: 11.15 Berlin kısa dalgası: Oda musi- : kisi konseri. (12 Keza). RESİTALLER: , 16.30 Berlin kısa dalgası: Brahms'ın şarkılarından. 17., Berlin kısa dalgası: Eski güzel havalar. 18.30 Berlin kısa dalgası: Piyano konseri. 19.15 Berlin kı- sa dalgası: Zimbal âletile süit. 20.15 Bük reş: Plâk, 22.30 Berlin kısa dalgası: Ma- yıs şarkıları, DANS MUSİKİSİ: 20.10: Lâypzig. MA / AAA ZMN Cuma, 6. 5. 1938 SENFONİLER: 12.15 Roma kısa — dalgası: Senfonik konser, 20 Berlin kısa dal, i İZMİTTE: Evlenmek Vadile Kızın Evine Gidip Geliyormuş Izmit, (TAN) — Kâğıt fabrikasın- da işçi Kâzım oğlu Kadir isminde bir genç, Karabaş mahallesinde Hüseyin kızı Makbule Özyolcu'yu nikâhla al- mak istemiş, bunlar bir müddet be- raber de yaşamışlardır. Sonradan araları açılmış ve kız, annesinin evi- ne dönmüştür. Kadir, kızın evine de -apngyeyy Tjötmreyseğ SAruyağ dipi3 nin küçük kardeşi 16 yaşında Hasan buna kızmış ve Kadire eve gelme- mesini söylemiş, fakat dinlememiş- tir. Nihayet bu yüzden — aralarında kavga çıkmış, Hasan, biçakla Kadi- ri sol böğründen vurmuştur. Kadir, kaldırıldığı hastanede ölmüştür. Kü- çük katil tutulmuştur. BK G 3 UN A G GEMLİKTE: koönser (Brahms). HAFİF KONSERLER: 7.10 Berlin kısa dalgası: Neşeli musi: ki. (8.15: Devamı). 13 Berlin kısa dal- gası: Hafif musikisi (14.15: Devamı). 13.25 Bükreş: Plâk (14.30: Keza), 17.15 Roma kısa dalgası: Hafif musiki kon- seri. 17.45 Berlin kısa dalgası: İş sonu konseri (18.50: Devamı). 18 Peşte: Cigan orkestrası. 20.30 Roma, Bari: Orkestra. (Milâno - Torino: Keza.) 20.35 Bükreş: Plâk. (Yüksek dalga). 21 Lâypzig: Aşk şarkıları. 21.50 Peşte: Radyo popurisi. 22.30 Berlin kısa dalgası: Halk musikisi, 22.30 Berlin kısa dalgası: Halk musikisi. Bari: Varyete neşriyatı. 23.15 Milâno, Torino: Konserto, OPERALAR, OPERETLER: 13.15 Roma kısa dalgası: Bir perdelik lirik opera neşriyatı. 19.55 Viyana: “Mar garete,, isimli opera piyesi. 21 Lâypzig: Verdi'nin “TRAUİATA,, operası. ODA MUSİKİSİ: 1445 Roma kısa dalgası: Oda musiki. si könseri. 17.30 Prag: Triyo (Schubert). 20.35 Bükreş: Oda musikisi konseri, 23.40 Peşte: Oda musikisi konseri. RESİTALLER: l11 Berlin kısa dalgası: Şarkı serisi. 11,45: Eski güzel havalar, 15.15 Berlin kısa dalgası: Mayıs, havaları (16.30: Pi- yano), 17.10 Brüno: Halk şarkıları po- Ppurisi. 18.80 Roma kısa dalgası: Halk şrakıları. 19.15 Bükreşi Romen şarkıla- Tı. 1920 Ostrava: Piyano musikisi, 20,20 'Brıtlsîâvı Slovak Sarkılarx 20.35 Bük- DANS MUSİKİSİ: 23.35: Lâypzig. 23.45: Viyana, 24.15: Roma, Bari. MUHTELİF: 19.10 Roma kısa dalgası ve Bari, A- rapça musikili program. 20.30 Bari: Türkçe haberler ve çocuk bahsi. 21.15 Bari: Yunanistan için musikili Pprog- ram, Cumartesi, 7. 5. 1938 SENFONİLER: 20.10 — Viyana: (Brahms). HAFİF KONSERLER: 7.10 Berlin kısa dalgası: Neşeli musi. Senfonik — konser Halkevi Gençleri Gemlik, (TAN) — Halkevi spor klübü ile suni ipek fabrikasının gençleri ilk defa karşılaşmışlardır. Halkevli gençler hasımlarını 2 ye karşı 7 gölle yenmişlerdir. L ğ İZMİRDE: Bir Batında 3 Çocuk İzmir, (TAN) — Bostanlıda eski karakol sokağında oturan bahçivan Bayezidin karısı Gülbahar ilk ola - rak memleket hastanesinde doğur - muş, bir erkek ve iki kız dünyaya ge tirmiştir. Hepsi sıhhattedir. lin kısa dalgası: İş sonu konseri (18,50: Devamı). 18.30 Roma kısa dalgası: Ka- rışık konser. 19 Ostrava: Hafif musiki. 19 Peşte: Stüdyo orkestrası, 19.15 Bük- reş: Askeri bando. 19.20 Prag: Salon or- kestrası. 20.15 Peşte: Plâk muüsikisi. 20.30 Milâ;no, Torino: Knnnk musikisi. 21 uypz!ı Sopran, tenor, orkestra, 21.15. Bükreş: Salon orkestrası. 22.15 Florans, Napoli: Askert marşlar. 2245 Bükreş: Lokaritadan'konser nakli. 23,50 Pqte As keri bando, OPERALAB OPEBETLEB 9.30 Berlin kısa dalgası: Operet musi- kisi. 12.15 Roma kısa dalgası: Lirik ope ralardan bir perde (14.30: Km). 20,15 Bükreş: M operet parçı ODA MUSİKİSİ: 17.15 Roma kısa dalgası: Oda musi- kisi konseri. 18 Peşte: Düo musikisi, RESİTALLER: 18.15 Roma, kısa dalgası: Halk şarkı- ları, 20 Florans, Napoli: Şarkılı konser, 21 Viyana: Aşk şarkıları, 22 Milâno, To rino: İtalyan şarkıları, DANS MUSİKİSİ: 12.15 Berlin kısa dalgası. 13.20: Peşte, 23.30: Prag. 23.30: Viyana, 23.35: Münih, MUHTELİF: * 19.10 Roma kısa dalgası, Bari: Arap- ça musikili neşriyat. 20.35 Bari: Türkçe ki, (8.15: Keza.) 13 Berlin kısa dalgası: Hafif musiki 14.15: Devamı). 17.45 Ber- AKİKİ y iNİN F b d 29-4-938 Arnavutluk - İtalya Münasebetleri (Başı 5 incide) nüfuzunu azaltmak için; Balkan seyahatine'çıkması, — Yugoslavya- nın Arnavutlukla birleşmesi ihti- mallerinin belirmesi ve Yunanis- tanın Arnavutlukla olan hudut ih- tilâflarını uyutması üzerine Mus- solini Draca 19 harp gemisi gön- derdi; amiral Cantu'nu, donanma- sını selâmsız ve habersiz limana sokması gerginliği derhal yatıştır- dı. Ve nihayet Mussolini Habeşis- tan seferi dolayısiyle sükünet is- tediğinden Baron İndelli'yi Tira- naya göndererek Arnavutlukla 19 Mart 1936 muahedesi yapıldı. Bu- nun üzerine 1931 istikrazının te- diyesi geriye vuruldu, ziraati inki- şaf ettirmek için Tirana, — Roma- dan yeniden 12 milyon liret aldı, 3 milyon liretlik bir tahsisatla da, tütün inhisarı kuruldu. Roma da bunlara karşılık Arnavutlukta pet rol imtiyazları ve Pratikte bütün Arnavutluk zirai mahsulâtının ih-: raç monopolünü aldı; — İtalyan mektepleri de tekrar açıldığı gibi İtalya için lâzım olan Avlonya Ji- manının himayesi maksadiyle Yu nan hududu —İtalyan mütehassıs-: larının nezaretinde— tahkim edil- miye başlandı, ayni zamanda Sa-: seno adasına hâkim olan kara yol- ları da tahkim olundu. Bütün bun lar İngilterenin bir- protestosu ol- madan yapılmıştı. rnavutlar, daima memleket- lerinin efendisi olmak his- sini kuvvetle taşıdıkları için yeni mukaveleler Krala karşı yeni bir muhâlefet kaynakları — olmuştur. Hükümet, 1936 da, yol inşası için mecburi hizmet mükellefiyeti ih- das etmek istediği zaman ekalli- yette kaldığı gibi, Mayıs 1937 de büyük arazi sahiplerinden Eski Dahiliye Nazırı Etem Tato'nun, ce nubi Arnavutluğu Tiranaya karşı ayaklandırması da, hükümdarın, İtalyaya dost politikasının bütün Arnavutlukta makbule geçmediği- ni gösterir. İtalyanın, Kralın evlenmesin- den yeni istifadeler. temin etmek ve — Arnavutluktaki — vaziyetini. kuvvetlendirmek istieyceği tabii- dir; ki İtalyanın . Arnavutluktaki, cede bir İtalyan muhacir kütlesi peyda oluncıya kadar sağlam sayı- lamaz. Bu muhacirler için, Arna- vutlukta boş yer ancak sahil bo- yunca varsa da buralarının büyük kısmı henüz bataklık olup, ancak büyük zahmetlerle ve masraflarla imar olunabilir; bu da pek uzun bir zaman ister. Krallarının evlenmesi münase- betiyle, bizim, dost Arnavutluğa ve kardeş Arnavutlara yegâne te- mennimiz uzun bir barış devresin de mesut bir kalkınmadır; çünkü terakki, temeddün ve kültür haki- musikili neşriyat. 21.15 Bari: Rumca mu sikili program. — Üç tanesini temelleridir. Bunları sadece tevkif ettiklerini öğrendiğim za- man memnun oldum. Köylünün biri: öldürdük. Dedi. Bunlar, köylü sen- dikasının reislerini öldürmüşlerdi. Fakat ötekilerin silâhlarını ellerinden aldık, hapsettik, bunlar artık tehlikeli değillerdir. Sonra fütursuz bir tavırla Mâve etti: — Tabii, sizlerin de, k: b Hösetnd biraz çar- durumu bu memlekette kâfi dere- — ki istiklâlin ve hakiki hürriyetin — Bunun bir tah söyledi. Bir daha bu cümleyi tekrar etmiyeceğini bize vâdetti, fakat ilk nutuk vermek fırsatı karşısına çıkınca ilk önce bu cümle ile başladı. Aşağı indiği zaman bizden özür diledi, bunun tahteşşuurunda bir şey olduğunu ve bunu kontrol edemediğini ilâve etti. Onun bir hatip CE S sıfatile sahip olması icap eden nefsine itimadını (ba-- zı anarşistler nazarında bu çok mühimdir) sarsmak için: — O halde senin aklında ezberlenmiş klişe bir cüm- le vardır, tıpkı bir âyet gibi, kendini ondan kurta- ramıyorsun, Nihayet bu tıqu muvaffak oldu. Kendi tah- minlerile mücadele edecek yerde, insanların tabii iyilikleri üzerinde karar kıldı. Onu gücendirmek is- temiyordum. Birçok anarşist arkadaşlar, sosyalistler, ve | ünistler gibi bize, cümhuriyetçilere iltihak etmişler, bizim zaferimiz için kahramanca çapışı- yorlardı. Günün ortasında Sierra Morena'ya geldik. Tarla- ları, Despenaperros'ların klâsik geçitlerini silâhlı köylüler bekliyordu. Pasaportlarımızı dikkatle mua- yene ettikten sonra geçmemize müsaade ettiler. Köylülerden biri yolun ortasına çıktı, trendeki bo- rulu mimıdılıı' ı!bt, boruıilc ilerdeki bekçilere, geç- leri işaretini verdi. Bize Mad- ritte vaziyetin nasıl olduğunu sordular, Madriti din- ıedıktın ıonn, onlırm oldulılım ıeı'letden dügmımn İSPA Uğleden sonra saat üçte Montro'ya vardık. Mın- takanın merkezi burada idi. Montro on bin nüfuslu bir şehirdir. Burada Endülüsten ziyade cenubu şar- ki havası vardır. Endülüs şehirlerinin neşeli geniş- liğinin aksine olarak sert, sıkı, kasvetli bir görünüşü vardır. Arkadaşlardan bazıları şubeleri tanzim için orada kaldılar. Kamyonları, bir gemi provasına ben- - ziyen, koyu sarı renkli bir katedralin kapısı önün- de bıraktık. Yanımıza lâzım olan eşyayı küçük oto- mobillerden birine doldurduk, iki seyyah otomobili- lg cephenin yolunu tuttuk. Arkadaşlardan birinin, Madritten gelen karısı sizinle beraber geleceğim di- ye tutturdu. Kadın, güzel, esmer, narin, fakat canlı bir Endülüslüydü. Madritten buraya kadar yolların tozuna, uykusuz gecelere tahammül ederek buraya kadar gelişi ona bizimle berab lmek veriyordu. İçerisinden rüzgârların geçüği şeffaf ve- ya parmakla uğuşturduğunuz zaman parlıyan kris- taller vardır. Bu kadınla & ştuğunuz veya ona baktığınız zaman, bıhılınmn, tıpkı bir kristali uğuşturmuş gibi parladığını görürsünüz. O da Cul- tura Popular'da, çocuklar kütüphanesinde çalışıyor, çocuk tiyatro ve sinemalarının programlarını hazır- lıyordu. İş ne kadar ağır olursa olsun, ne kadar ace- le olursa olsun, en büyük karışıklığın içinde bile o- nun, parlak bir kristal gibi parlamasına mâni olmu- yordu. Onu Montro'da bırakacağımızı anlayınca, fe- üüü * na halde üzüldü. Onu beraber götürmemiz için bana âmdeta yalvardı. Arkadaşlarla konuştum, nihayet beraber almayı kabul ettiler. Onun vücudu her yer- de bizim için huzur verici bir şeydi. Filvaki onu Mad- ritten buraya hiçbir zorluk çekmeden, daha doğru- su onu rahatsız etmeden getı.rlşımizde yolun iyi ol- alâmetti. Bu da arkadaşları kandırmıya yar- dun etti. Adamuz'a gayet muntazam bir köy yolundan gel- dik, fakat o kadar çok toz kaldırıyordu ki, arkamız- daki otomobil tozdan sakınmak için geri kalmıya mecbur oluyordu. Üzüm bağlarından, zeytin orman- larından geçiyorduk. Köye girer girmez, sokak kapılarının arkasına sak- lanan kadınlar, bizim kendilerini selâmladığımızı gö- rünce, ayni şekilde yumruklarını sıkarak bizi selâm- ladılar, Kadınlar pek sinirliydiler. Bizden evvel ka- saba faşistlerin eline düşmüştü. Bu zaman içinde, bunların birçoğunun evlerini istedikleri gibi soymuş, ve her evden bir iki kişiyi de öldürmüşlerdi. Köy- lüler kasabayı av tüfekleri, az bir miktar dinamit bombalarile tekrar zaptedince, civardaki büyük top- rak sahiplerinin oğullarını da götürmüşlerdi.* Bun- r bir gece evvel olup biten şeylerdi. Köylülerin bunları öldürdüğünü tahmin ediyor- duk. Bununla beraber sormaktan kendimizi alama- dık. ; — Asılzadeleri ne yaptmızı dedim. M PCER SKU FY va a pışanlara iltihak edeceğimiz gün gelince, içerdeki a- sılzadeler bize zarar vermezler, ihtiyarları, kadınla- rı rahat bırakırlar. Bu kelimelerin mânası, hepimizin gitmesi icap et- tiği son dakikada bunları vururuz, demekti, Bu mah- puslar, civardaki derebeylerinin oğulları idi, köylü- lerin bunlara senelerdenberi yaptıkları işkencelerden dolayı kinleri vardı. 1934 te sağların zaferinden az sonra rastgeldiğim bir köylü bana, bu eyaletin top- rak sahipleri hakkında duyduklarını gözleri kinle — parlıyarak anlatmıştı: — Bir gün, bunların dağlar üzerinde dansettikle- rini muhakkak göreceğim. : Bu sözlerin mânası, bu derebeyleri o kadar büyük bir sefalete düşecek, bütün malikâneleri ellerindeN gidecek, keçiler gibi dağlarda otlıyacaklardır, de“ mekmiş. Bu emellerine 1935 — 36 da bir dereceyt kadar nail olmuşlardı, o zamana kadar yabanı ©f köklerini kaynatarak geçinen köylülere cümhuriy€f — epey imtiyazlar vermişti. Fakat derebeylerine kars! — olan hınçları, bu son isyanda tekrar kabarmış, buN” ların zaferi kendi açlıkları olduğunu anlamışlard Buna rağmen hâlâ ayni köylüler; çarpışmanın şuuru” nu, ve maneviyetini kuvvetle kavradıkları halde& hâlâ toprak sahiplerinin hayatına hürmet - ediy0f “ancak mücbir bir sebep olunca,, köyü terketme7” den evvel, ihtiyarların ve kadınların hayatıni em” niyet altına almak için bunları öldüreceklerini söy” lüyorlardı. (Devamı var) İi ti ae b AAA el