Türkçeye çeriren; ML Süreyya Dilmen Torpil atışına hazırol! Kaptanı takdir etmek lâzımdır. Şiş * man adam, ciğerlerinden kopup gelet kudretli bir Yarabbi!.. Top yor musunuz sersem Biz durmuş bu m duk. Onların bu yapabileceklerini zanetmiyorünnı. Bununla beraber pa *| nik teskin otunmustu. İlk top gürültü lerile büyük korkuya uğraş tebat şimdi bir nevi hazırol vaziyetin- de bulunuyorlardı, To; efradı ken - dilerini diğerlerinden ayırmış gibi idi- ler, Onların topile bizim tüfeklerimiz arasında bir savssma olacak gibi görü- nüyordu. Bü takdirde hepsini haklıya- 'cak bir durumda idik. Başta «durumun ruhu» olan Şi kaptan (herkesten evvel tüfeklerimize hedef teşkil etmiş! olacaktı, Henüz tetbik mevkiine koymadığı - mız bir oyun kat . İşareti verdim. | Üç direğin en üst serenlerinden mega“ fonla perde p# üç ses yükselmişti.| Bu sesler İnr'lizce olarak gürlemişti! ve sanki Ok un ufuklarına hâkim olacak bir heybet ve kuvvette yüksel -| mişti: Terpil atışına hazır ol! Vapurum güvertesinden bir anda çıl- gın feryadlar v keeldi: — Allah aşkına torpil atmayın! Şimdi mendi'ler. peskirler, havlu - lar, hülâsa bevn» olarak ne varsa sal - Janıyordu. Geminin asçısı deli gibi be- yaz önlüğünü sa'lıvordu! — Teslim o'w»' dive bağırdım, yok- sa torpilleri enraht edeceğiz! Artık ses, sadı köşilmişti. kaptanda şafek »'mıstı. Torpil korkutünun gemilerde gezen: ler üzerinde cok 'ona bir tesiri var - dır. İşte şimrti or'ar da bu tesir altın - ân bulunuyorlardı. Kaptan artık pro > testo falan vanm'vor, ağız açmıyordu. Bundan sonra bı e'deki mürettebat ile hiç bir iş vanı'nmazdı, Zannetmiyorum ki torpil infi'#klerından da hazetmiş bulunsun! Kumanda köprüsündeki bir Jalvasma yığlımış müret » pd'wor ve başından bu - ilen terleri siliyordu. Maamafih hiz ene dikkatli oOolmak mecburiyetinde i4'k. Vapurda toptan başka bomba «hi, *itfek gibi daha bir çok ateşli silâh's» bulunduğu rmuhak - kaktı, Silâhen#»1'arım hâlâ mevzile - rinde ateşe mühevwva bir halde bulunu- yorlardı. Vamıra «idecek olan sansim müfrezesini icab ederse ateşlerile hi - maye edecek'er ve kimseyi top başıma yaklaştırmıyacalardı. Vapurun mürettebatı üzerinde tah - vifkâr bir intiba husule getirmek fik - file bizim iri varı ganaim zabiti Pre - iss'in kumandasında (o mürettebatımın en kuvvetlilerinden sekiz nefer gön - dermiştim. Bunlar Almanyanın en kuv Yetli delikanlıları arasında bulunuyor ardı. Bunlardan biri Saksonyanın, di- deri de Westphalta'nın güreş şampi - yonlarından idiler. Birisi ode Bavyera heykeltraşlarına modellik etmiş güçlü kuvvetli bir neferdi. Bu genç, bazula - rının şayanı havret inkişafından dola - yı heykeltraşlar tarafından poz için çok aranırdı. Bunlardan herhangi biri 220 ibrelik bir mermiyi bir elle taşıyabilirdi. Bu müfreze efradı kol ve omuzları çıplak olarak vapuru pönderilmişlerdi. Elle - rinde, uçları kancalı uzun birer bam - bo sırığı vardı. Pu sırıkları vapurun küpeştesine kancalıyarak gemiye tır - #Mmanmışlar ve rüverteye atlamışlardı. Napur mürettebatı da bunların hare - ketlerini hayret ve taaccüble temaşa & diyorlardı. — Ne adamlar bunlar yahu! Diyorlardı. — Hayır hayır biz bunlarla savaşa - mayız! r top başına! İşitmi - r.. top başına! zaraya bakıyor *| Şişman Esirlerimiz Socadlere - gelm di, İ Bunların arasında sekiz İngiliz $ endazı vardı ki topçu olarak bu gemi - mişlerdi. Şişman kaptan gemi- ine ayak bastığı zaman #irafa mütecessis ve çok merak ifade u. Biçare a - dan yaptığ nu görünce pancar gibi kızarmıştı. Ha- ni siz onu © anda görseydiniz tanıya » mazd --'Torpiller mi?... Böyle bir şeyimiz İyok ki — Tornilleriniz yok mu? blöftü? — Evet, — Hey Allahım!. Aman kaptan, rica ederim bunu rapor etmeyiniz! Ona bu vaziyeti rapor etmiyeceğime dair söz verm Bu damı m ve kendisinin ha » kiki bir İnsi ket etmis bu - lünduğunu, başka kimsenin anda ha iyisini vapamıvacağını —çok sami - mi olarak— söyled İngiliz vapuru bu suretle teslim ol - duktan, kaptan ve mürettebatı esir e - dilerek gemimize ( getirildikten sonra ben de vapura peçmiştim. Denizlerde » ğunu etrafa bakmakla ve maz zümün önünde canlandırmakla anlı - yordum. Bu vapur bir Uşilepti ve ben, deniz hayatımda, henüz semiciler man- İgasında bulunduğum vakitlerdeki şi - lepleri düşünüyordum. o Onlar ne idi, bunlar ne? Bu müddet çok uzun değil İk hayatın ne kadar değişmiş bulundu» İ Cürün Bu'macası Se mama ense 1 — Geçe, sazın en meşhur Fransız kadın tiyatro artisti. 2 — Sıhhatie olmak - Yükseltmek, 3 — Bedel - Rüzgörli soğuk, 4 — Beyaz - Akdeniz. $ — Hayret midas - İtantii 6 — Şarap - Uzağı işaret için söylenilen nida, 1 — Yorgunluk - Küdretii. 8 — Taş. 9 — Pislix - Adi. 10 — Beraber - Çizgiler ve renklerle dünya- yı gösteren plânlar. YUKARDAN AŞAĞI: 1 — Baflık - Rabıl edatı. 2 — Caka - Fabrikatör, 3 — Yalan - Alfabenin ikinci harfle birin- ci harfi « Bir noğa, 4 — Ayağa giyilen. 5 — Fena. 8 — Kasabın sattığı - Gayret - Alfabenin #einci harfile birinci harfi, 1 — Zehir - Akaretin geliri, 8 — Arru - Anne kardeşi, 9 — Çok iyi - Alışkanlık. 10 — Rıza gösteren - Taharri et, yirmi bu kadar yıldan ibaret bir müd- detti. Fakat gemiler ve âdetler süratle te- beddül ve işaf ediyor. Ben bu va » pura geçince kendimi halılarla döşen - mi mil pırıl pırıldayan şamdanlar, büyük ve lüks klüp ( sandalyaları ile *İmefruş güzel bir salonda bulmuştum. erlemiş ve bu- | Kıymettar çerçeveli tahlolar duvarları süslüyordu. Bir köşede Steinway mar * kalı bü , kuyruklu bir piyano duru- yordu. Bundan başka bir meledeon bir bir kitar vesaireden mürekkeb üzik takımlı da verdı. -kü kargo gemi zabitleri, yol- cu gemi zabitlerinden daha konforlu daha geniş kamaralara maliktirler. Zi- ra bu gibi uncu semilerin seyahat» leri çok uzun sürmektedir. Hattâ içle - rinde seyahati bir yıl devam edende vardır. Armatörler bu gibi uzun bâtla- ra işleyen şilep vnpurlârının zabitleri « ne mahsus olan kamaraları, sefer esna- sındaki ruh ağırlığını, can (sıkıntısını hafifletmek, azalimâk için daha kon * forlu, daha lüks olarak yaptırmakta - dırlar. Tavfaların yerleri de eskiden oldu - undan daha çok rahat bir tarzda inşa ediliyorlar. Benim (zamanımda, hattâ en büyük şilep vapurlarında zabitanın kamaraları pek basit ve tayfa yerleri i- se yelken gemilerindeki mangaların - dan biraz farklı bulunurdu. İste bu vapurdaki konforla eski ge - milerin zabitan kamaralarını ve tayfa mangalarırı göz önüne getirip muka - yese ederken vakte güvertelerini si - io süpürdüğüm, balattan halata peçe- rek vazife pördüğüm çesid çeşid gemi leri hatırlanıstım. o (Arkas var) Bir doktorun günlük o notlarından Grip salgınlarında Kulak ihtilâtları : —i— Kulak Ibtilâtı başlarken mütehassısa gidineiye kadar ne yapmalı? Evvelâ grip salgınlarşnda hastaları mu'lak surette ağız ve burunlarını mu- zsdı taaffün iâçlar ilc temizleme - leri lâzımdır. Buruna mantol veya gö- menoli” yağlardan koymak, ağzı ve bö- Razı sık sık gargara etmek lâzımdır. Bu- Da rağmen ihtilât ve kulak ağrıları baş- Jarsa ağrı olan tarafa sıcak pansiman tat- bik etmelidir. Ve yahud sicak kürk par- çası kormalı ve sarmalıdır. Tekrar bu - runa merhem çekilecektir. Bundan maa- da kulağa asidfenikli gilserin sıcak sicak damlatmalı ve bunu günde iki üç defa tekrar etmelidir. Dahilen de (prontasfi) ve yahud (robyazol) tabletlerinden gün- de üç tane #lmalıdır. Ayakları günde iki defa sıcak suya sokmalı ve yatakta İsti- rahat etmelidir. Iztırab ve ateş devam ettiği taktirde kulak doktoruna müra- esati ihmal etmemelidir. Nöbetci eczaneler Aksarayda: (Pertev), Alemdarda: (1ş- ref Neşet), Beyamdda: O (Haydar), Sa - matyada: (Erofilor), Eminönünde: (Meh med Kizim), Eyübde; (Hikmet OAta - maz), Fenerde: (Vital), Şehremininde: (Hamdi), Şehzadebaşında: (o(İ. Hakla), Karagümrükte: (Fuad), Küçükpazarda: (Huldal), Bakırköyünde: (HA), Beyoğlu clhetindekiler: İstiklâl caddesinde: (Dellasıda), Te - pebaşında: (Kinyoli), Karaköyde: CEN - seyin Hüsnü), İsUklAi caddesinde: (LA - maonciyan), Pangaltıda; o(Nargileciyan), Beşiktaşta. (Al Rıza). Boğariçi, Kadıköy ve Adalardakiler: Üsküdarda: (İmrahor), Sarıyerde: (A- sat), Kadaxöyünde: (Büyük, Üçleri, Bü- yükadada; (Şinasi Rıza), Heybelide: (Tanaş), Vali dün sporcuların dileklerini dinledi İlkönce Dolmabahçede ikinci derece bir stad * her semtte küçük oyun sahaları yapıla ga i e ER pe Vali ve belediye reisi Lütfi Kırdar dün akşam klüp reislerini toplantıya çağı * rarak onların derdlerini, ihtiyaçlarını dinledi. Bir kısım kiüpler talebelerin ayrılma- sından, bazıları klüp binası ve sahasız - lıktan, bir kısmı da stadlardan alman belediye rüsumundan şikâyet ettiler. İş başına geldiği gündenberi derd dinliyen! vali bugün yepyeni bir mesele karşısında! olduğunu anlamış oldu. Klüplerin binaları yok, salonları yok, srhaları yok, paraları yok. Bugün spor- cuları da yok. Fakat; bu yokluk içinde yapılacak bir çok işler mevcud. Vali ve belediye reisi Lütfi Kırdar şu nokta üzerinde fikirlerini hülâsa etti. | «lier meslek hakkında malümet edin- mek mecburiyetinde olduğum için siz - leri topladım. Eksiklerinizi, dilekleri J aıladım. İstanbulda mutlak ve muhakkak İolan bir hakikat vardır ki o da burada İ stad yoktur. : Evvelâ her semtte küçük küçük oyun! sahaları yepmak lâzımdır. Üç, beş bin İliralık yardımlar bu işi halletmeğe kâ - Hidir, Yapacağım. İ İstanbul için mükemmel bir veya iki| stad lâzımdır. | 1 — Dolmsbahçede Hâsahırların oldu-! ğu yer. i | 2 — Senelerdenberi istimlâk işi hal - ledilmiş, fakat henüz başlamamış olan Yenibahçe stadı... Yeni spor kanununa gö İre her sene haziranda üç yüz bin lira| Jayıracağız. | | İlk parayı Haziranda vereceğiz. Bina- enaleyh evvelâ ikinci derecede bir stad olarak yapacağımız Dolmabahçeye baş-| larız, Buna elti yüz bin lira aymiacak. Avrupadan beş, bizden de beş mimar ayrı ayrı proje yaparlar. Bunlardan bi - rini beğeniriz. O halde işi yeniden hülâsa edersek: A — Binasız olan klüpler için metrük| medrese ve camilerden istifade ede - riz, B — Mevcud idman sahalarını tetkik için bir heyet seçerek, bunların vereceği rapora göre işe başlarız. Ç — Her ayın ilk günü bugün olduğu gibi burada toplanır, derdleşiriz.» Bu tatlı konuşma yüreklere su serpti. Herkese ümid veren bu konuşma ve an- laşmalardan sonra toplantıya nihayet verildi. Kır koşuları programı Atletizm Federasyonu kış programı olarak hir kır koşusu yapmağa karar vermiştir. İzmir, Kayseri ve Eskişe - hirde yepılacak bu müsabakalar 6000 metre olacak, her ekip üç kişiden teş- kil edilecektir. İzmirdeki müsabakalara: İstanbul, Ankara, İzmir takımları. Kayserideki müsabakalara: Sıvas, Kayseri, Adana, Konya takımları. Eskişehirdeki müsabakalara: Eski - şehir, Afyon, İzmit, Balıkesir takımları iştirak edeceklerdir. Mekteblerde spor birlikleri Ankara (Hususi) — Maarif Vekâle- Vali sporcuların derdlerini dinlerken Anadolu klübü lig çekilmeğ& mecbur İstanbul Hg maçlarının ikindi Yunları Kadıköy, Taksim ve geri larında Pazsr günü yapılacak” İki haftadanberi tadını, tuzu beden liz maçlarının bu hafta d3. gun şeklini muhâfaza yoktur, Alu hafta sonra nihayete Mg maçlarının bugün içinde şekilde nihayete ermesini Demi klüplerin can ve yürekten be ne şöphe yoktur. Otuz senelik şerefli bir olan Anadolu klübü futbolcü gı için dizden çekildi. Bu iki satırbık havadis, Ans bü ve onun mesalsini bilenle acısı olduğu muhakkaktır. Mütareke senelerinde beş #9 te İstanbul şampiyonluğu ri tinordu, ayni derd yüzünde dır sahaya takım çıkaramıyoZ” Bekirleri, Refikleri, Caf: leri, Kaleci Nedimleri, PİĞİ Naim ve Cemlileri yetiştiren sonsuz müşkülât içinde kıvri” dır. Son senelerin en genç klübü #por, Iki haftadanberi, mari Adnan Akun takımında Hakem olduğu için protest0 den bu hafta o da aynıyamı?” İdareelleri söylüyor. Pazaf merbahçeye karşı takım © kaygwsile en eski oyuncular! tişi Şekir ile klübün reisi 3d ei müdürü Mümtazı, defterdar 7 rahimi, coğrafya muallimi fizi oynatmak suretile yacaklarmığ. Bu iş para He, pul ile olm Ü klüpçülük ve sporculuk budül 4 ket bunun en parlak bir © sağlam bir vaziyetie oia9 Me İstanbulepor arasındaki günü hildikten sonra etmek güç değildir. Haftanın en calibi dikkat beti. Runa rağmen Vefays, şiktaş daha sağlem katmıştı” Hücüm hattında tç mb yü takımdan çıkarmağa Galatasaray, geçen hatali kamıyacaktır. Beykoz karşısında dere© piri yet bir sürprizden başks dir. o Süleymaniye, Güneş bu hafta istirahat edeceği yg” #i, beden terbiyesi um ek nün son kararı üzerin€ çip spor birlikleri kurulmasi lar yapmaktadır. Bug” ye olan bü hazırlıkların 79 ie rif teşkilâtına bildiçik j Ez 7 Mİ, EŞ / ELE, F, Li