HABER — Akşam 16 Bağdan Kadehe fre EŞARPLAR En büyük yaz modası! Gayet zengin çeşid. Modern renklerde. Beyoğlunda KARLMAN PASAJI nda —F Ekzema ve en muannit cilt yaralarından kurtulmak için i EKZAMiN xullanınız. Binlerce hastayı kurlarmışlır Eczanelerden isteyiniz. ' 200 ai, a | bi SOFRA SARAPLARI DEPOZİTOLARI 0 el, Dkr : FD aa : d Te oe Ç 1O Krs. Plâk Fabrikasının yeni artisti Bayan ifakat'in Yeni okuduğu plâklar Nr. 270221 — Beni sana bağlayan Benim olsan “Yasemin,, Nr. 270222 — Mihnetle geçen Çözmek elinde değil Bestekâr : Sadeddin kaynak Satışa çıkarılan ve çok kıymetli eserleri havi olan bu plâklar cidden taysi- yeye şayandır. R 266 MARKIZ DÖ PAMPADUR MARKIZ DO POMPADUR 267 — ———M—.—— gü a , gağını biliyordu. İşte bunun içindir ki can ilade ederek, şiddetle açılıp kapan- rüyası içinde uyuyabiliyor.. Ah! Fakat Evet! Bu adamdan necfret ediyorum.. D'Assastan parayla elde edemiyeceği şeyi, şüpbesiz bedava, zekâsını işlete- rek.. Yani kurnazlık yapacak elde ede- bilirdi. Evet! Evet! Bütün bunlar yavaş ya- vaş dürelecekti, Damyen kral ve belki de Berrye için.. D'Assas ida ötekisi için.. Kendisi de Janla meşgul olacaktı! Hadi, camım! Zennedildiği gibi, ken- disinin zannettiği gibi, her şey henüz kaybolmuş değildi! Biraz sabir, kurnazlık, zekâ ve etra- fa dağıtılacak oltınla, pek istihfaf edi- Keçek bir adam . olmadığını.. Bilâkis kendisine ehemmiyet verilmesi lâzım gelen bir şahsiyet olduğunu en kısa bir zamanda isbat edecekti. Derhal faaliyete geçecekti. Bu düşünce üzerine, ne istediğini ve ne yapması lâzım geldiğini bir defa daha tasarlamış ve kendisini tamamile toplamış bir bölde konağının avlusuna indi. Odas oturdi ma girer girmez bir. koltuğa ve Damyenin çağrılmasını em- ret Damyen, çehresi sararmış ve her şe- yi göze almış bir halde içeriye girdi ve fazla mübalâgalı olmayan hürmetkâr bir tayırla bekledi. Nihayet d'Etyol başını kaldırdı ve derin çizgiler oyduğu bu çek- reye belki de uzun uykusuzluk netice- sinde çukura kaçan gözlere baktı ve tatlı bir hal vermeğe çalıştığı sesile şöyle dedi: — Oturun Damyen, konuşacak şey- Jerimiz var.. Damyen cevap vermeden kenidisine #mredildiği veçhile; oturdu ve d'Etyol gelişi güzel sordu: — Zevcemin kaybolduğunu biliyor- z, değil mi? Düamyenin gözleri, müthiş bir heye- dı, Bitkin bir sesle cevap werdi — Evet, mösyö, biliyorum.. — Fakat bu esnada onun nerede ol« duğunu da biliyor musunuz? — Hayır, mösyöl Bunu nasıl bile- yim? — Fakat ben size, ona göz kulak ol- manızı tenbih etmiştim! — Doğru, mösyö, fakat, madama L evde göz kulak olmamı söylemişti. e âma- Konaktan ayrılmama ve emr de-bir halde beklemem lâzımdı. — Doğru, bunun için sizi tekdir et- meğe hakkım yok.. Ne ise.. Muhakkak olan bir şey varsa o da onun ortadan köyboluşudur. Ne oldu?. Nerededir?: D'Etyol bu sön sözleri, kendi kendi- ne söylüyormuş gibi talâffuz etmişti. Kısa bir süküttan sonta tekrar sordu: — Nerede bulunabileceğini kendi kendinize hiç sordunuz mu? Damyen, yalan söylediği için, belli olmayacak bir surette, hafifçe kızararak cevap verdi: — Hayır mösyö, Bu hofif kızarmayı gözünklen kaçır- mayan d'Etyol, müstehziyane bir ta- vırla — Hiç de mütecessis değilsiniz Dedi ve gözlerini Damyenin gözleri- ne dikerek ilâve etti; — Şu halde bunu size benim söylemem lâzım., Sizden hiçbir sırrımı saklama- mak istiyorum, çünkü bir gün bütün düşüncelerimi, bütün ümit ve kinlerimi öğreneceksiniz ! Damyen şiddetle ürperdi bir şey söylemedi.. lin ki zevcem kaçırılmış: Ve size söylediğim b ük sırdaşıma dahi — söylemeğe cesaret edemem | Damyen kekeledi : — Kaçıtıldı mı? kaçırıddı!. Öyle ki, madam d'Etyol hali hazırda, rahat rahat aşk ben intikamımı alacağım.. Damyen bir tek kelime söylemedi, fakat çehresi müthiş bir şekilde sarar. dı. Bü Ücudanu asabi bir Ürperme sarstı. Bu adamın, soğuk kanlı olmak için büyük biz gayret sarfettiği haliı den besbelliydi. — Onu kaçıran adamı tanıyorsunuz, Damyen, bu, baloda gördüğünüz şahıs, yanl., Kraldır.. Size, zevcemin bir aşı- bulunduğu: u haber vermiştim. Size göz kulak olmanızı söylemiştim.. Gö- rüyorsunuz ki yanılmamışım.. Ve D'Btyol, bu sözleri söylerken, hicap ve ıztırabını göstermek — istemi- yormuş gibi, yüzünü iki eli arasına giz- lemişti.. Hakikatte ise, bu kurnaz adam, par- maklarının arasından ,sözlerinin Dam- yenin çehresinde yaptığı akisleri tet. kik ediyordu. Kısa bir süküttan sonra devam et- ti; — Bana, onu muhafaza edeceğinizi ona göz kulak olacağınızı vaddetmişti. niz. Helbuki görüyorsunuz. Siz bana, ayni zamanda, intikamımı alacağınızı da vaddetmiştiniz.. Bu vaadinizden de vazgeçmiyecek Damyen bir rüyadan uyanmaek iste. yormuş gibi gayret sarfetti ve ağır uğır şu cevabı verdi: iniz?. — Biz beni etinize aldınız; siz bana boöl bol para verdiniz ve ben de z bü parayı kazanmak bana verdiğ için hiçbir şey yapmadım. Bütün bun- kabul etmeme sebep, mösyö, bir ve koluma ihtiyacınız olaca- cesiydi. Bu kolu ben size sattım, siz de onu satın aldınız, bu kol size aittir.. Vurmek zamatı geldi mi? Cekinmeden.. Açıkça söyle; Hazı- i., Malüm şahsa karşı olan ü ze hiç lüzum yok., Çünkü bu kin son haddini bulmuştura Çünkü o.. Bu feveran karşısında ürpereri d'Et- yol, Damyenin ,belki de, tam sırını söyliyeceği anda, sustuğunu görünce sördü? — Çünkü?, Fakat Damyen kendisini toplamıştı; Bunun için gayet tabif bir tavırla ce- vap verdi; — Ondan nefret ediyorum, çünkü o size fenalık yaptı.. Ve çünkü siz, eizin sevdiğiniz insanları sevmem ve nefret ettiklerinize kocşı kin beslemem için, bana para veriyorsunuz. D'Etyol: — Başka bir sebep daha var, Demek istiyormuş gibi başını salla- dı, Damyen de devam etti: — Bana vaadimde durmaklığımı, ih- malcilikte bulunduğunu — söylediniz, mösyö. Eğer harekete geçmek zamanı geldiyse emredin. Bu cihetten beni ih- malcilikle itbam etmiyeceğinizden emin olabilirsiniz! Damyenin çehresinde beliren katt bir azim ifadesinden büyük bir mem- nüniyet duyan d'Etyol: — Doğrusu müthiş bir adomsmız Damyen, dedi, ve görüyorum ki, sizin düşmanınız olmak pek korkunç bir şey- dir. Damyehn; — Ben de ayni fikirdeyim, dedi. Eğer d'Etyol, görünüşte basit olan bu sözlerin ihtiva ettiği korkunç tehdi- di, sezebilseydi, muhakkak ki titrerdi. D'Etyol biran düşündükten sonra: — Hadi, dedi, sizin kuvvette bit in- sana uzun uzadıya çekingenlik göster- mek faydasızdır. ve en doğru hareket meseleyi açıkça anlatmaktır. Damyen, bu hususta da ayni fikirde olduğunu ifade eden bir baş işateti yap tr. , D'Etyol dez