5 emre m — yi * mm m kendi —0- | olacaktır. (Belki 20 den as) Genç olmam. AKYB: İ za rağmen mubafazakir tesirler altında kal Yaşının 25 den fesladır. o Belkt 25 le 30 arasındadır. Boyunuz uninea o olacak | Şişmamlamağa müsiailsiniz. Ve halen dol. gen bir yaradılışlasınız. Fazla sigara ve als | kol içtiğinize göre mesel karaciğerinizde | berhângi bir rahatsızlık hissetmiyor mu. | samus? Tutumlu görünmüyorsunuz. Geniş | olan masraflarınızı borçla kapamağa çalış tığınım zannediyorum. Yaştnia şersitiniz tans edilmeğe muhtaç olsa gereki —51— Şah. Sa. Mey. 195. H. CD: İstediğitiz şekilde sunİlerinite cevap ve. Tiyorum: Boyunuz uzunca veya uzundur, yani herhâlde ortanın üstündedir. Bünyece ortasının. Yaş ilibarile de gençsiniz. Yağis nizi temi töyİnde — başka yazılarınız olma. dığı için — bifai zorluk çektim. Fakat elimdeki yazıya göre yaşinız 20 etrafinda — o "öyle değildir!, dediği saman bi. İ Hn ki o iş öyle değildir. İ Finoçkin artık yüksekliğin zirvelerinde uçuyordun Binaenaleyh & Kinaya “iline | aşk,, elmernesi için hiçbir sebeb kalmamış 1 demekti, Bir akşam evins giderken gene kalaba. hik yolu seçili. Acele #64'4 yürüyen Ninaya yetişti, Yüzü, gene eskisi gibi kızarmıştı. Hattâ eski ârkekliği bile tutmuştu, Yuvar. Jak görleri bit kor gibi yaniyorlardı. O ar. tık gene eski Vasya, hallâ Vasenka olmmiş. ta, Ninaya yeliştikten sonra onunla Yanya. mâ Yürümeğe başladı. Genç kıza tatlı, si. cak okşayıcı birkaç sör söylemek için ağ. ini açtı, Paket, gece sessirliğini yırlarak ağtından dökülen çelik gibi rehberce söz- ter kendisini bile şaşırttı: — Yoldaş Rubtsava, dedi, sizden bu ak- sam İçin. Nina süratle döndü ve Finoçkinin söz0. nü yarıda bıraktı: — Tekrar etmenize lürum yok.. Ben bilet tedarik ettim. Yarın berkes, evet bilâ 1s. tsna herkes, yanl bütün fabrika gençleri tiyatroya gidebilecekler!.. » Genç kın bunları söyledikten soüra önü. na çikan yan sokaklardan birine saplı Fi, noçkin, yüksek mevkiile Başbaşa Yalnız | kaldı. Rusçadan çeviren: Ferah Ferruh | zamanlarda eğlenceye temayülünüz dığınız yazımızdan onlaşılmakladır. Biriz mütereddit bit karikleriniz de gö24 çârm. yor. Hissiyatını söylemekten ve balli #. meklen böşlanmayan insanlar #ardır. Siz de onlara yaklaşıyorsunuz. Başladığımız bir işi tamam vapmak #detinizdir. Zekânız Iş lektir. Faaliyet derecenla daha artabilir. Eski yazı ve imtalarınızdan gönderir ve bu tahlil Bakkındaki mütaleanısı da bildi. rirsediz tekrar sorduklarımıza cevap veri. rim, S60— Beykoz. 3390, A. Neşvünüma reset bit genç olacak. sınız. Bünyece orta olmaniz lâzım, fakat #tasen ya sıhhatiniz veya leşekkülünüz £- tibarile tetkike değer bir hususiyetiniz bu lunduğu du mubakkak.. Bilhassa çabuk yo rulduğunuzu, bir işe başladıktan kısa bir müddet sonra işteki dikkat ve ( fasliyelin kalmadığı yarı tahlilinizden © anlaşılıyor. Mesainizde intizama ihtiyacınız var. Esa- sen görünen İntizamsızlığı, tabii saymak da döğru değildir, çünkü artaldir. İlerisi $- çin, larsiyelerime dikkat ve riayet şartile, katiyyen emin olabilirsiniz. Çünkü şim- dilik bedbin olmak temevülünüze roğmeti umumi vaziyet ve şerait çok müsaittir, E saslı tavsiyelerde bulunabilmekliğim için bu mülaleslarım MKakkındak! fikriniti bil diriniz ve eski (oyazı ve imzalarınızdan mümkün olduğu kadar gönderiniz. Şan— Beyoğlu. 4. 1. K, 23-40 yaşlarında olduğunuzu, bünye orta Bulunduğunuzu söyliyebilirim. Men- fastiniz olduğu yamanlar, menfastiniz o lanlara karşı uysal ve mültefit göründü. dünürü zannediyorum. Herkese böyle ol makta bilmem bir mahsur var mı? Çalış malarınızda eski intizami ve gayreti biras kaybetmiş olduğunuzu tannederim. Son arta , bunun sebebleri hakkında sizin müta- - HABER «- Akşam postası 23 MART «- 1938 ÜTÜN tafsilâtile karakteri nizi; meziyet ve kuğurlarımızı; sizi hayrete düşürecek küdar vazıh ve sarih olarak hususiyetlerinizi; tut- tuğunuz veya düşündüğünüz işte mu- vâffak olup olmiydcağınızı; fihayet beş farkla yaşınızı size söyliyebilirim, Banâ bir gazeteden, bir kitaptan ve- yâ aklımızdan yazacağımız dört satır. İk yaziyi; son aylardaki İmzalarmız- det ikisini gönderiniz. — a —867-— Nesahel Türkmen; Gençtiniz. Bünyece şişman da Geğiisi- hiz, zAyıf da sayılmazsınız. Fakat size na rin yapılı demek daha doğru olur. Boyu- nuz da orta olacaktır. Hassas ve zeki oldu- gunüz muhakkaktır. Yalnız dikkatiniz da- hu fazla kuvvetlendirilmelidir. Geçen sene içinde #izi biras yoran bazı bâdiseler ol muş, olacaktır, bunlar belki de devam et- mektedir. Elimde #uhtelif yanılarımz ol madığı için hidiselerin cinsini arlayama- dım. Pek uysal da görünmüyorsunus. Bun da belki bazı Örücü şartların tesiri vardır. Eski yazılarınızdan Başı parçaları gönde- fir ve bü tahlil hakkındaki düşüncelerini- #i bildirirseniz hakkınızda daha fazla iza- hat verebilirim. 608 A.S.2. EM. P: Orta veya nihayet üzmea boylusimüz. Bühyece de ortasiniz. Şişmanlamağa isti- dadınız görünüyor. Zeki ve iradelisiniz. Yölaır iradehizin beklenen neticeleri ver- pwmesinde şu iki #mti göze (o çarpıyor: 1 Bin hissi temayülleriniz, 2 — Zaman taman meydan alan dikkat eksikliği. Hissi temaydlleriniz arasında a — kendinizi fazla gönermek ve temayüz elmek arzusu, b -- Muhitinize karşı alâkalarınız çok mü bindir. Hissi tesirler muhakeme ve irade. hin #ararına, tesirler icra edebilir. Fan! he yaptığını bilerek çalışır olduğunuz rsw- hakkaktır. Etrafınızda kolaylıkla sempati uyandırabilirsiniz. Tahsiliniz iyidir. Bir «ecnebi lisanı bilmeniz çök muhtemeldir. Sıhhatço şikâyetiniz olmamak gerek. Alış- tığınız şeylerin fasja tesiri altında kalma- bız da hususiyetlerinizden biridir. İstik- baliniz için — işaret ettiğim hususta dik. kat şartla — amin olahilirtiniz. D086 RAİL army GEY | A 48 MARKIZ DO POMPADUR. İ; MAEKIZDOPOMPADN ği. —— m m e a a Hansi sakin görünüyordu; gözlerin Jan, gözleri dehşet içinde açılmış bir Jan ürperdi.. — Sizi seviyorum. Hiç bir insanım de vahşi bir neş'enin ifadesi vardı. halde dinliyordu. , — Ve birişi de sizi severse. Onu bi- sevmiyeceği bir aşkla seviyorum? Kak Jan, bir tek kelime söylemeden, kapı- Hanri ayni salin silkünetiyle devam Jâtereddüt öldilrürüm!.. bir siziniş doludur! Yalnız siziniçin ya doğru yürüdü, . etti; Jan dehşet içinde titredi. nâmltenahi bir servet ve kıkiret ta- Sürmeyi çekti, anahtarı çevirdi. ve — Halbuki, ben burada.. Sizin yani- — Bu adam me kadar mühim bir şah- bayylll ediyorum! Jan, beni dinleyin... dudaklarında hep ayni korkunç tebes - nızda olursam. Bu adam beri bulmaz- siyet olursa olsun onu bulur, öldürü - Sizi seviyorum.. Sizi seviyorum! sümle kendişine bakan Hanrinin karşı- sma dikilerek, kolunu kapıya doğru u- zattı ve, son derece sakin bir sesle, şöyle dedi; — Sizin menfaatiniz icabı olarak söy- lüyorum beni çileden çıkarmayın. Bö bam kurtarmak için sizin isminizi al- imağa tahammül ettim. Fakat şunu ba- ber vereyim ki daha fazlasını istemek” le hata etmiş olursunuz, Çıkın, mösyö; sizinle benim aramda, hiç bir şeyin dolduramıyacağı bir uçurum var., Hanri d'Etyol eğildi. Sonra, ayni a- fırlıkla, doğruldu. Çehresinde korkunç bir tehdit ifadesi belirdi. Sesi keskin bir bağ aldı: — Beni ikinci defadır kovuyorsunuz, dedi Üçünelisinde dikkat edin!.. Çün- kü bu defa size itaat edeceğim, ve © 28- mani. Fakat hayır, gene de işi fat. likla hâlletmek istiyorum. Beni dinle- yin. Aramızda bir anlaşmamazlık var, Siz benden nefret ediyorsunuz, ben ise sizi seviyorum. « Bu son kelime Üzerine Jan titredi. Artik biç bir şey dinlememek istiyor” du. Çanavarın huzuruna tahammül et. mektense, artık her şeyi gözüne alma- ğa karar vermişti!.. D'Etyol, sakin sesle devam etti: — Dikkat edin, madam! Hepimize malolabilecek bir harekette bulunacak- sınız. Anlamıyorsunuz, değil mi? Size anlatayım. Yapacağınız jeste itaat ede ceğim, madam! O zaman ne olacak bi- yor musunuz? Şu olacak: Bir an son- Ta yarıhaneme bir adam girerek bona İmzalanacak bir şey getirecektir. Geti- er ga. amel aşi sa... Bu kâğıdı İmzalamıyacağım besbel- li. Fakat, çıkıp gitmemi tekrar emre derseniz, Madam, itaat edeceğim! Ve bu bepimize pahalıya malolur: Arca mı seven bana.. size.. ve bilhassa biri- sine, Tabii kellesine kıymet veriyorsa! Jan sendeledi.. Korkunç ve çelimsiz adam kollarını göğsünde çaprazladı.. Müstehet, tehditkâr maskesi düştü ve sert bir sesle sözünü bitirdi: — Söyelyin, madam! Gideyim mi?, Jestini tekrarlamak üzere kalkmış o» Jan Janım kolu, ağır ağır düştü. Başını eğdi ve bitkin, ümitsiz, mağ” lâp bir vasiyette, göz yaşlarını, gizle meğe lüzum görmeden, akıttı. Hanri &'Etyol'un dudaklarında, kor- kunç bir zafer tebessümt belirdi. Alçak sesle sordu: — Demek kalıyorum, öyle mi?. Jen, bir ömitsizlik heykeli gibi, hare- ketsiz kaldı. Ve suali duymamış gibiy» di... Hanri; — Şu halde kalıyorum! Dedi ve sesine aşk heyecanı vermeğe salışarak ilâve çiti; — Sizi seviyorum, Jan. Sizi hakika- ten aşkla seviyorum. Bunu bilmeniz lâ- armdır.. Hakkımda ne isterseniz düşü- sün. Beyi, alçak, hain, mücrim zanne- din.. Ben aşk namına bilsin bunlara ra- zıyım.. Ben; dinliyor musunuz, Jan? Aşk namına!.. Size malik elemek için, gizi tahdit «mek, sizi ağlatmak gibi cü” rümleri tekrarlıyacağım! Sizi keybe- dersem, ölürüm! İzdiyacımızdan evvel size söylemiş olduğum şeylere inanme- yn, e sizi yobaz, Eğer si- tüm. Çünkü sizi seviyorum ve aşkta imkânsıs hiç bir şey yoktur. Bana, hiç olmazsa, inapıyor musunuz? Beni... Za- Wall. Çirkin olan beni için için kemi- Ten bu aşka inanıyor musunuz?. Evet!,, Jan buna inanıyordu; Hanri bunu onun halinden anladı. Çünkü onun belinde, şimdi, âdetş mer” hamet vardı. Başka türlü olmasına zâten imkân Yyoktu.. Çilnkü bu korkunç adam rolünü harikulâde bir maharetle oynuyordu. Onda ateşin bir sea, bir delinin heye « cani jsetleri vardı. Fake Jan, onun thresinş bekmak cesoretini bulsaydı bu korkunş şeyi - görürdü: Bu aşk delisinin görleri her zamanki gibi durgundu ve içlerinde en küçük bir kıvılcım bile yoktu?.. Jan yerinden Kımıldamıyordu. Dü- şüncesi; duyduğu şeylerden bir hayli uzaktı... Halbuki Hanrinin sözleri onun kafe sına nilfuz ediyordu , Onun tekrarladığı; “Sizi seviyo rum!,,, cümlesi, onun z#ihzine girmeğe başlıyordu. , S'Etyol, ona dokunmaktan çekiniyor gibi bir hal slerek, ağır ağır ona yek » Jaşmığtı, Ona iyice sokulmuş bulunuyordu. | İhtires sözleri içinde yaptığı karma karışık jestleri telerarlarken, birdenbi- re maendilini çıkardı ve ellerinde bületü, 'Ayni #omanda bu elleri bir yalvarış Jesti içinde Janın yüzüne doğru uzati: ve gene ayni zamanda kendi başın: ge- riye.doğru yatsı, « dei ia ge mrk e Bir müdettenberi genç kadını bir ur / yuşukluk sarmıştı. Birdenbire müthiş ve tabammül edilmez bir uyku ihtiyacı hissetti. Bir gayret sarietmek, bir jest yap” mak istedi. Fakat muvaffak olamadı, Göz kapakları ağır oğır kapandı, — Sizi seviyorum. Seni seviyorum! Ah! Kollarımdasın 1. Jan, benimajni, Jan bu sözleri, korkunç bir riyaday» mu gibi.. kulaklarında murıltılar halipe, de duydu. Hanri d'Etyol'un kendisini, kollarma aldığını, kaldırdığını hisşetti,. Sonra, artık hiş bir şey (o hissekmeği. Derin bir uykuya gömüldü... , ; Hanri onu yatağa uzattı. Bunun iri zerine, mendili genç kadının burmunaı, dayayarak biz kaç dakilso tuttu ve ayni #amandâ tekrarlamakta devam etti; | — Seni seviyorum, Jan, sen benin ini, . Sanki bu sözlerin uyku tabakalar; a» rasından, onun zihnine nakşedilerek, bir Maha çıkmamasını istiyordu?, © | — Seni seviyorum., Jan.. Evet. İnen bana.. Senin nazarında, #rf eşkımderi dolay; alçaklaştırm.. Fakat Bun enyi- turacağım.. Çünleli seni seviyorum. Ve sen de nihayet beni sevecekşin.. Sen de beni seveceksin.. İlâh? çocukl,, Onun hiç bir şey duymadığını, &iç bir şey hissetmediğine ve aşgeri bir kaç saat uyuyacağına kanaat getişdikr. ten sonra kafasın; geriye atarak di dili cebine yerleştirdi. Sonra omuzlarını şilkezek alaylı bir tavırla; i — Of! dedi. Doğrusu akla kasayı seştim.. Fakat nibayet işte, bölüm ve