7 Mart 1938 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 15

7 Mart 1938 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 15
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Necasttin Atasagun Her gün sabahlar wekiz buçuğa akşamları 17 den 20 ye kadar böle li tayyare apartmanları İlkluci daire 17 numarada hastalarını kabul eder, Cumartesi günleri 14 den 20 ye wa dar hastalarını parasız, Kurun, Ha osı okuyucuların dakupon muka- bılinde muayene eder. Telef: 23454 | Viyana sergisi 13-19 Mart 1938 Seyahat ücretlerined . büyük tenzilât Ücretsiz pasaport vizesi Bir çok kolaylıklar DERHAL TÜRKİYE UMUM VEKiLi NATTA centasına müracaat Telefon : 44913 — 44914 Yükseş Wüöbendis Mektebi arltırma ve eksiltme komisyonundan: “Ye konan Miktar T'hmin ay sinsi Fiatı Peynir. 1000K. 4300: Peynir. 1000K. 7200: Mehter, ktebin 937 mali senesi Mayıs 938 nihayetine kadar ihtiyacı olan yuka- » miktar, Muhammen bedeli ve İlk teminatı yazılı Peynir açık eksilt- SEEEEEREKEEEEESEASREAE Şap) S2: ver? sereamea ezanlar Diş Doktoru ; Übeyt Ölçer : Yalniz CUMARTESİ GÜNLERİ i : ri i sgn "TEDAVULDEN ÇEKİLEN PARANIZ HiÇBIR Ta kimi Mei GELE SiZi İLERLETMEZ. e ayenehanes'nde hastalarını kabul eder. | 0 ONU BANKAYA YATIRINIZ #zeseserEEEEEEESEEEER EZE HER TORLU IZAHATI GiŞELERIMIZDEN ALINIZ UOLANTE BANILUN NV KALAKOY,PALAŞ ALAL Gözhekimi İ | Dı.Murat RamiAydı Muayenehanesini Taksim.Tallmane Tarlabaşı Cad, URFA Apt, nina nakletmiştir. Tel: 41553 Yazardan maada hergün: Öğleden «onra saat ikiden altıya kadar ————————— m tanbul Gümrükleri Başmüdürlüğünden i Mezat kalme No. sı 9180 F 109 marka 2330 No, lı kanuni safi sıkletı 38 kilo 92 lira 29 kuruş değerinde (ayakk abicilik imaline mahsus Jâstiğe batırıN mış pamuk mensucat MKN 133 halile kabili istimal olmiyan bili marka No İr. Bu kazan Ayvansarayda olup sahibi tarafından kırdırılarak hurda olaraji satılacaktır) MEN 2155 2 Mve N, KS 8 K 300 G 42 L 49 Kd Kloroform MKN 5529 MF12MveNKS41KS5IL74 KD haşarat öldürmeğe mahsus pompa MEN 5818 RG 37/2 M ve N KS 267 K 800 G 221 LD pirinçle mürettep da mir çanta ağzı MKN 8282 bili M ve N KS 4 K 600 G sade deri bisiklet çanta; sı MEN 9098 Fiat marka 5 kilo 236 L 41 Kâ oto için mika ile mürettep yaş perde MKN 7901 A4MveNKS3K 200G 283 L 23 Kd müstamel dil ipek elbise ve çamaşr MEN 9117 RC 3368 M ve NKs5, 100 KG55L12K4 köseleden velösipet çantası MKN 9110 LTD/STI 275 M ve N Ks 127 adet türki çe dolu gramofon plâğı MEN 9109 Bilâ M ve N Ks 67 K 64 L 54 Kd mekülât v4 meşrubat muhafazası için dolap MKN 1370 İNCİLİ 4066 Mve NES SE 738 L 20 KD İpek mensucat 1549 $ ka nun mucibince 9.3-938 günü saat 13 te 2490 sayılı kanunu hükümleri dairesin de Sirkecide Reşadiye cad. gümrük sas tış salonunda kerre İçindeki eşya dahil e diğerleri aktarmaya satılacaktır. İs, teklilerden malın değerinin yüzde 755 pey akçesi makbuzile maliye fnvas tezkeresi istenir, pey akçelerinin sanat 12 ye kadar yatırılması mecburidir. azan Pey akçesi Ektlitme gün ve saat tarihi ERASER LERE Dış Dokıoru ii Necati PAKŞi Hastalarını hergün sabah saat 10 dan akşam 19 a kadar kabul eder Salı ve cuma günleri saat 14 ten 18 e kadar parasızdır. Adres: Karaköy Tünel meydanı Tersane enddesi başında No, 1/2 TEE SEREYEEE RENAL EEE 90Li. 17.3.938 Pergembe14 İç, YlMüştur. Eksiltmesi hizasında yazılı gün tarih ve saatte yapılacaktır, İ *SİNİ görmek isteyenlerin her gün ve eksiltmeye gireceklerin belli gün a Gümüş suyundaki mektep binası dahilinde Toplanan Komisyona mü- İlân olunur, (1030) KAHRAMAN KIZ KAHRAMAN KT rn a vi a aş leri sanlandırmıyordu. İki elini Mı üzerinde takallüs ettirdi ve dandı : raga bende de iğrenç bir insan ruhu & ii VE yahut bu adam sasus değil büy 99 bitkin bir vaziyette dinledi, Tk, Mevcudiyetiyle dinledi ve ken- «Sine göyle dedi: pe kurtarmam lâzımi, WR Üzerine ayağa kalktı ,kadile Baağ doğru yürüyerek bu perdeyi ti, akavel, Korinyanm kaması &ol tör,” Raskasın kılıcı ise soğ elinde, Müğg Annaise dikmiş, kendisini iyi 9 ediyordu, Birdenbire onun Kii © #alonda kaybolduğunu gördü ve Myi kt. Sadece kendisi müdafa Mey cuma geçmiyordu. “Yanılı Mina » ben casus değilim!,, demek My, gelmiyordu. Parisin bütün , nilerinde meşhur olan (kılıç Kör *, baş döndürücü bir süra't- Kin, Yor ve on bir rakip kılıcı yanına La Yordu. Tam karşısında Butvil ve teş, Vandom vardı , Nez, Trankavele bir darbe indir “ng, 7S ederek şöyle diyordu? Bap muz buradan ç'kmaz!, <y İ şiddetli taarruzlar yaparak: yi Atıklar olsun, mösyö Trankavel, m bunu sizden katiyyen bekle- İetiayi ileri de, sağda ve solda bütün a çı Sövüşüyorlardı ve herkesin ğa Aüşünce vardı: al e adam ölmezse, biz mah- rel, İertmuzin mezarı bürasaz ol- e kay Miyiaimda ne Vandoma, ne Butvile, eyi de ” Yağan hakaretlere, ne de EN m Slim tehditlerine cevap hiç ra nails ortadan kaybolduk ini ,on adım ötesinde, aglap, üzerinden, ancak, taç, tens, Ar, ağ *wn arasında dura. Gas- -”" Rörüyordu. Bunlar de- wi de dediğimiz gibi, dipteki kapının önünde duruyorlardı. Trankavel bir ta» raftan, kılıcını hep ayni yıldırım sür'a- tiyle çeviriyor, diğer taraftan da Gas tona bakarak düşünüyordu: — İşte beni tahkir eden adam! Öl meden evvel, bu prens cenaplarına has tasmı hatırlatıp tarziye istemeliyim, Birdenbire görlerinde bir kavilerm parladı. Şüphesiz gözetlediği fırsat gel- mişti. Bir yıldırım sür'atiyle hafifçe bü- küldü, kılıcı durdu ve hemen ayni za“ manda ileri doğru bir hamle yaptı. But ville Vandom kılıcın utunu göğüslerin- de görünce, ancak kenara sıçramak sü- retiyle canlarını kurtardılar. Trankave- tin istediği de bu idi. Çelik çember ya salmıştı. 'Trankavej bir kasırga gibi öleriye »- tıldı ve kadınların teşkil ettikleri grupa yarıp geçerken, yakasından yapıştığı Gastonu da beraber sürükledi. Arkada» ki erkekler de onun arkasından bücum ettiler. Fakat kapının burunlarına ka“ pandığını ve kilitlendiğini gördüler!. Bir an çehreelri bembeyaz kesilmiş olduğu halde, biribirlenine baktılar, yak nız Sezar dö Vandomun dudaklarının kenarında garip bir tebessüm vardı. Ornano korkunç bir küflür savurdu. Gaston onun talebesiydi, onu oğlu gibi severdi. Bu tereddüt güyet kısa sürdü, Hemen bunu müteakip, kapıyı zorlamıya başladılar, Dük d'Anju, Düşesdö Şevröz on Üçünsü Lüinin ölümünden ve An d'Ot- rişle evlenmekten bahsederken, bir an bile ürpermemişti. (Fakat kendisini Trankavelle yalnız görünce, soğuk bir terin saç köklerini doğrulttuğunu his- setti, Ve dehşet içinde titriyen bir s€8- le; — Mösyö beni öldürmek için sizi kardinal mü gönderdi?. 'Trs-kavel gülümsedi. Bu korkunç te- besrim prens bütün vücudile ürpertti ve düelle Üstadı Üzerine yürüdükçe, e Düşese zarif elinin bir hareketiyle on- İarı susturarak devam etti: — İşte onun hücum plânı: Evvelâ, asillerin kuvvetini imha etmek, Sonra, on üçüncü Lüiyi ele geçirerek bu zayıl, iradesiz, kıskanç mahlüku, kendisini zengin edecek ve düşmanlarını sehpaya sürükliyecek emirnameleri imza eden bir makine haline sokmak, Fakat bu iş- te bir mâni vardır, Bu mâni, bir kadın- dır. Düşes dö Şevröz, bu sözler Üzerine, hep hrceketsiz duran An d'Otrişe doğ- ru dönerek hürmetle eğildi.. Bütün göz- ler kraliçeye dikildi. Düşes durmadan söylüyordu . — Binaenaleyh bu mâni! yalnız şim- di değil çileride de yıkmak . istiyor, Kardinal, evvelâ bu kadının kalbini ka- zanmak istiyor. Fakat, bu mlbi erişe- miyeceği kadar yüksek bulduğu için, yalanlara ve riyalara, yani müstebitlerin en emin silâhına müracaat ediyor. Bu yalan ve tiyalar ,eserini yapmıştır. Möş- yöler ve kraliçemiz şimdi, sözde krali- çeden başka bir şey değildir! ... Bir heykel gibi hareketsiz duran kra- içenin vücudu Ürperdi ve mağrür İs panyol güzelinin peçesi altından hıçkı- rığa benzer bir şey koptu. Hazır bulu- nanlarm dudaklarından nefret ve kin nidaları yükseldi. Mri dö Şevröz elini kaldırdı. Herkes sustu, Bu küçük el, bu kuvvetli harp adamlarını idare edi yordu.. Bu küçük ve zayıf el, onları zafere veya ölüme götürüyordu . Düşes devâm etti ; — İleride de kraliçemiz, haliharırda olduğu gibi mahvedilecektir. Farzedin ki, kral bir sene veya altı «y sonra öl Burada hazır bulunan mese yör tahta çıkıyor. (Dük d'Anju ürper- d.) O zaman ne olur? Monsenyö. kra- liçemizin iyi bir dostudur. Birleşirler. Ve kardinal müthiş bir sukutla yuvar- lanır. İşte bunun içindir ie Kardinal, şimdiden mönsenyör d'Anjuyu kraliçe | | An d'Otrişten ayırmak istiyor ve bu- nün içindir ki mümkün olduğu kadar çabuk Dük d'Anjuyu ele geçirmek, ona tesir edebilecek kendi yakınların» dan birisiyle evlendirmek istiyor! İşte matmazel öö Monpanseyle monsenyö- rün evlenmeleri hikâyesinin içyüzü, Bu esnada, sükünet ber zamandan daha krkunç br şekilde salona çöktü, Kat'i sözlerin artık şimdi söyleneceğini herkes anladı, Düşes biraz sararmıştı, Fakat gülümsedi, güzel başmı salladı ve Şaleye bakarak şöyle dedi: — Zayıf hasta ve zavallı bir kralm ölümü ihtimali eğer yakında tahakkuk ederse, Şale mosmor kesildi ve bütün vücü diyle Ürperdi; anlamıştı: — Eğer kral ölürse, dedi ve eğer monsenyör Gaston ,Rişüyönün tesiri altma girmezse, Fransaya, eylenceden hoşlanan ve zevk ve debdebe içinde yaşayabilecek olan genç bir Okral (bu sözleri söylerken, bu sözlerin tesiriyle bile âdeta sarhoş bibi kendinden geçen Göoston bakıyordu) ve bize İâyık, en güzellerden daha güzel, (bhaklarımıza hürmet ve saygı gösterecek kraliçe verebilecek bir evlenme yapılacaktır... Bu kraliçe, Fransa kralının bu müstak- bel zevcesi, Düşes dö Şevröz, An d'Otrişi, on üçüncü Lüinin zevcesini işaret edecek- ti. “İşte o yeni kraliçe!,, diyecekti, Esa- sen herkes bunu anlamıştı. Ve herkea kraliçeye doğru bir (obareket yapma. ğa hazırlanmıştı. Fakat, tam bu an da herkes dehşet ve hayret içinde, ye» rinde dona kaldı. .Binada birisi vard Birisi her şeyi duymuştu! Uzakta, boş salonlarm birisinde boğuk bir ses du- yulmuştu. Sonra, hafiff bir lânet midas yükseldi, bir münakaşanın ilk kelime leri duyuldu : ve nihayet bir ses ba ğırdı: — Alimallah seni gebertirimiş

Bu sayıdan diğer sayfalar: