Saatlik sayfa görüntüleme limitine ulaştınız. 1 saat bekleyebilir veya abone olup limitinizi yükseltebilirsiniz.
Diri ——— ——— —<— mi ğömülüyoruz ? 'Ofesörün birden bire yüzü sarardı, bir çığlık kopardı: Teşrih masasındaki cesed avyaklanıy Birinsanın ölmüş olup olmadığını nasıl tesbit edebiliriz? sihümkün Glü Tej “Söm ” dür! hareket eder mi? Mezardan SN boğuk sesler daima diri diri Ülen insanların sesi değildir - O halde ? $L GĞ C ef h Bek ea İ mi gömülüyoruz? Bu sual ..a_f’îaı Üi Zamanlardanberi insanların Slüm adîga] etimniştir. Diri gömülmek uzüntü 3 *, belki de ondan daka fazla Cese ; Ten feci bir âkibet,. I'*İnselerdîın Yanmasına taraftar olan Tnek ko n' Pek çoğunun diri gömül - Tduha a Siyle buna taraftar olduğu Ölm j fıayllabilir. Teden ewar“diidikıeri halde, gömül - İraz *& hayta dönenler var.. Bun - l“_l!a, haş ha Beç hayata avdet etmiş ileş, * Yok Li gömülmüş bulunabi- Bilâh at v vta te'*düşene’ bir lüzüum dolayısiyle veya 3 ölün..n ?aî)llan mezar açılmaların - ; ;ıık konulduğu vaziyeti de - Piı-hı ü *Ya bazı yerlerinin kanamış, -nîlan $ olduğu görülüyor. Ş i a._yeı.ıi ölü gömülmüş mezar- :k:m “sıcyl_"nı dört saatte boğuk bir m_düf ili;m Eeldiğini söyliyenlere te- ığîmülüyî;ıîe olüyor? Acaba diri İ Suali a ğ!al n e:-:. _hatıra geldikçe - kafaları “Senleş ü SSi mümkün değildir. Daha MA Rİle deç #mirde Soğukkuyu denilen dndan Gi Nedilmiş bir ölünün meza - u:diti gö Ka ge_]diği ve bu zatın belki diğ; j muımüş Oolduğunun iddia e- Mezar'gaz“el" yazdılar. d EEŞ. o:îlldı_ iddia tahakkuk etmedi. îla b.öyle _sef"-' kadar evvel Yozgatta h £ "!r 'lddia ölmüş ve bir mezar - Beldiği ş:zîr leda IBi duyulmuştu, « t Mü Ölünü ANzara., N nün :!tn parcrafasr Pıhtılaşmış kanlar ara- SAa ha Biz €tek Eömğı TÇa olmuştu. Ölü zanne - €n zavallı, anlaşılıyor — ki 3 Yata avdet etmiş ve korku y af ; bah:r?' Parcalamıştı! . 4 'r * ;;r"“ ' kaç Bün evvel (Yani birinci Ynda) gazetelerin Alman - | Bdan Gi alatak , h'îtnu “':A NEsrettikleri telgraf ha - hmn Fl’eib Sİz de gördünüz.. Alman - | Ürg şehrinde, 7 ğgün evvel ö- lerek gömülen bir adam, günlerce me- zarda kaldıktan sonta birdenbire diril- miş. Bu adam, uzun zamandanberi kalb rahatsızlığı çeken bir mütekait zabitti. Ve ölüyü muayene eden doktorlar, sek- tei kalb tesbit etmişlerdir. Tesadüfen mezarlık bekçisinin kulü- besi yakınında bir yere gömülen zavallı adam, bir hafta sonra katalepsiden Uyda- narak mezarda olduğunu görünce, bü - tün kuüvvetiyle bağırmaya başlamış Ve mezarcılar yetişerek kehdisini hava - sızlırktan boğulup ölmekten — kurtar- mışlardır. İhtiyar zabit, şiddetli sinir buhran - lJarına tütulduğundan tedavi altına alın- mıştır . Bu nevi vak'aların nadir olduğu mu- hakkaktır. Bununla beraber mevzu üze- rinde durulmağa değer. Bu mevzuur:ı üzerinde durmanın faydası sinirleri bozmak değil, bilâkis ölüler dikkatli ve ihtiyatlı davranmak lüzu - munu hatırlamaktır. Teşrih masasında yatan ceset canlanıyor İlim, diri diti gömülmek meselesi ile yakından alâkadardır — ve alâkadar ol- maktadır. Bu #ahada yapılmış - bir çok tetkikler de vardır. Size bu gün, 1821 de ölen bir doktor tarafından yazılmış bir vak'a naklede- Döktör Poinsot, şunları anla - üzerinde ceğiz.. tıyor: “Bir ilkkânuin Labahı.. Her günkü gi- bi Charite hastanesine gittim.. Orada ilk stajımı yapryordum. Hava karanlık ve soğuktu. Mermer bir dersi yapılmak üzere yatırılmış bir ce- set. . 25 yaşlarında güzel ve sarışın bir ka- dın cesedi.. .. Saat dokuzu çaldı. Arkadaslarım, gülerek, biribirleriyle eğlenerek içeri girdiler. Profesörün görünmesi, hem masa, üzerinde - teşrih herkesin yerini almasını ve hem de sus- masını temin etti. Profesör, bir an cesede baktı ve u- zuvlarından bazılarını tuttu, kaldıridı, ve tekrar bıraktı. Bu uzüvların tutulup, bırakılmasından hasıl olan sesler, ölü uzuvların düşmesinden hasıl olan ses - lerdi. Yani kadının öldüğü, ölmüş bulundu- ğu bu suretle tahkik ve feyit olunmuş- tü « Teşrih başlamak'üzere idi. Göğsün üst kısmında yapılan hafif bir şerhada ölü kımıldamadı. Kadının mütebessim ve fakat kederli yüzünde hiç bir fevkalâdelik yoktu. İkinci parçayı açarken, profesörün elinin titrediğini, yüzünün sarardığını gördük. Bitdenbire bağırd: — Bu ne? Kadın ölmemiş!,, Bay- gın haldedir., Filhakika, yaradan hafif bir kan aki- yordu ve kadın, krmıldanmak üzere bir gayret sarfına çalışryordu. Eğer dikkat edilmemiş olsaytdı, diri bir insan parça- lanmış olacaktı.,, Başka bir doktorun müşahedesi “Bundan kırk Sene kadar evveldi., Bir gece hastalarden yaşlı bir kadın öl- müştü, Nizami olan iki saat beklerdik - ten sonra, ceset Ölülerin - bulunduğu salona nakledlimişti., Ertesi sabah bir hademe, bir köşede duran masa örtülerini ve sairelerini al- mak üzere eğilmiş ve bunları kaldırmak | istemişti. Fakat, örtüler, kalkmıyacak kadar ağırlaşmıştı. Bunun üzernie hademe, hiç olmazsa bir kısmını almak için örtüleri açınca gözleri korkudan âdeta yerinden fırla- mış, yüzü takallüs etmiş bir halde ola- rak akşamki ihtiyar kadını görmüştü... Ne olmuştu?. Bunu tamamer: bilmiyo « ruz. Yalnız tahminimiz şudur: İhtiyar kadın ölmeden evvel ölüle - lerin salonuna götürülmüş olacaktı.. Bilâhare kendine gelmiş, etrafında gördüğü ölülerden ve manzaralardan dolayı korkmuş, köşedeki örtülerin çar- şafların arasına saklarımış ve orada bu defa korkudan büzülmüş olarak haki - katen ölmüştü. Olüler haraket eder Ölüler hareket eder. Yani buna ha- reket demek idoğru değildir. Kımılda - ma demek lâztm..Belki diğer bir kelime vaziyeti daha iyi ifade eder, Filhakika Fransızca tabirle Position cadavörigue denilen bir vaziyet vardır. Ölüler, bu vaziyeti almak üzere kımıldarlar. Bu vaziyette bacaklar sertleşmiş ve uzan - mıştır. Kolları yarı bükülmüştür. Baş parmak avuç boşluğuna doğru eğilmiş- tir. Ölülerin bu hareketi siper harbi ya- panlar tarafındar bir çok idefalar gö- rülmüştür. Bir gün hareketsiz bir hal- de görülen ölülerin ertesi günü kolları- nı âdeta kavuşturmak istiyor gibi bir vaziyette bulunduğu çok vâkidir. Hat- tâ ölü yüzü yere müteveccih vaziyette kalmış ise, bütün vücudunu kaldırdığı bile müşahade olunur. Gene bu siper muharebelerinde öl - müş insanlardan bazılarınm ölümlerinden | bir kaç gün sonra kollarını, kendilerini örten topraktan idışarı çıkardıkları bile görülür. Olüler niçin hareket eder? Biraz evvel ölülerin hareket ettiğini veya kımıldadıklarını yazdık, İzah e - dilmeden kâaldıkça bu nokta garip görü- nür: Ölümden sonra vücüt sertleşir; bu sertleşme bir hareket yapar. Bu, sebeplerden biridir. Diğer taraftan tefessüh neticesinde vücutta hasıl olan gazların yaptığ! taz- yik ta ölü vücudu harekete getirir. Mezardan gelen sesler Bazı mezarlardan sesler duyulduğu - nun iddia edildiğini yukarıda kaydet - miştik.. Avrupada ölü gömen insanlar nezdinde yapılan tahkikat, bu seslerin Or ! zaman zaman duyulduğunu teyit eyle « miştir. Acaba, bazı insanlar ölmeden gömül - dükleri için mi mezarlarında bağrıyor- lar ve biz bunlarr duyuyoruz? Bu, belki vâkidir. Fakat gömüler ha- kikaten ölü olduğu halde de bazı seg - lerin duyulması mümkündür. Bu a şundan ileri gelir: Tefessüih “neticesi bir takım gazların hasıl olduğunu bili- yoruz. Bu gazların birdenbire tabuta hücumu ve tabutu doldurması da olduk- ça kuvvetli ve şiddetli bir sesin husu « | lüne sebep olur. Demek oluyor ki her ses, ölüden gel- miş bir imdat avazı değildir. Diri gömülmemek için Avrupanın bir çok memleketlerinde Bir ölü, belediyeye ihbardan itibaren 24 saat geçmedikçe ve bir doktor ta - rafından öldüğü tesbit edilmedikçe gö- mülemez. Fakat doktor tarafında: mu- ayene ancak şchirlcrdc mümkündür, Köylerde bunun temini çok zor olsa ge- rektir. Ölünün 24 saat tutulması mecburi « yeti bu yolda yapılmış tetkiklerden a- limmış bir neticedir. Filhakika Alman - yada yapılmış tetkiklerde hiç bi: ölü- nün 48 saat sonra kendine geldiği gö - rülmemiştir. Soradan kendine gelebilen ler hep bu 48 saat içinde hayata dön- mektedir. İnsanları en fazla ölmüş gibi göste « ren ve bu hali nisbeten daha faz'a mü- hafaza ettiren vak'alar şunlaridır; Boğularak ölme.. Elektrik yüzünden ölme.. Hystörie, dönma, oxkarbonik ilc ze- hirlenme.. ve saire, Cesetleri sıcakta tutmalı mı? Ölümün en şaşmaz ve şaşırtmaz de - lili tefessühtür, Böyle olduğuna göre şüpheli ahvalde Öölünün tefessühüne (Lütfen sayfayı çeviriniz) N