macerasıdır Mektupla 'd tanıştılar, sevgilisi tarafından avet edildi, yakından anlaşıp eviendiler £ Aralarına giren yabancı erkek © Genç kadını kendisine i Floridoyı son günlerde o aitüst eden| i büyük bir facianın kahramanı olar p© Mary Renwick, Amerika Hintiileri ara İM zisinde, Okalahamada doğmuşter, Ha İ İ rikulâde güzel olduğu kadar zeki yal # makuldür ve hayatını bizzat idare ede cek derecede de iyi görüşlüdür. , On yedi yaşma gelince, Mary yek-) nesak ve pek mütcnevvi olmıyan baya-? tından iztirap duymuıya başladı. Ailesi! zengin değildi, onu evde alıkoymaları ev. hizmetlerine yardım etmesini temin! etmek içindi. — Halbuki, Mary büyük şehirlerin (kalabalık halinden hoşlanı | yordu. Onu cezbeden bilhassa Nev-| yorktu.. Bu şel göksline, sonu gej- miyen eğlencelerine, bülya dolu gece- İerine, musikinin ve sergüzeştin bura- da en baş döndürücü (şekildeki teza bürlerine hayrandı. Onun güzelliğini tetkik edecek arkadaşı, tanıdığı veni hayet muhiti ancak bir aynadan ibaret- t. Halbuki, o, güzelliğinin bütün şa şaasınr, bugün içinde doğmakta olan ar- zularının bütün dolğunluğiyle yaşamak istiyordu. * “MEFY gecelerini işgal eden bu tatlı hülyalara kavuşamıyacağından korku - yor,ve büyük bir azap içine düşüyordu. Fakat, birgün tali ona yardım etti. Ga- zetelerden 'birinde gözüne kısa ve lâ - ubali biri ilişti, İ ir genç kizı muhabere ile tarımı mümin olursa iz- divar; da kabul İzdirüç?' Bu, uğu eyaletin bunaltıcı o ve i mühitinden kurtulmak, ve muhtemel imkânlara ha sulanmak için yegâne yoldu. Mary ayni gün adama mektup yazdı Floridğaya gelen mektuptan bir de fotoğ- raf çıktı. Rex Hanshali güzel ve spor- Cu bir gençti, Mektubu bilgisinin ve zevkinin derecesini anlatıyordu, Sergü zeşt başlıyalı Ayni gece, Mary de- # likanlıya © güzel çeki fotoğrafların Ancak fotoğrafını gördü. gü kız arkadasnâ ker bej yinde bir tup yağıyordu. on, mek sürükleyip götürdü. dan birini yolladı. da bir muhabere başladı. Mektupla) yapılan bu çaplıniık Amerikan kızla çok hoşlandıkları (bir tarzda. Mary de bundan büyük bir zevk duyu- yordu. Bu muhabere uzun zaman devam et-i ti. Bir mayıs günü, Mary hayrete dü-| şürecek bir sevinç duydu. Rex Hanshall Miamida, babasının villasında üç hafta kalmak Üzere davet ediyordu. Ayni posta ile baba, kızım annesine bir mektup yazmış ve yol masrafın: da gön- dermişti, Sekiz gün sonra Mary, Mi ami İstasyonunda trenden indi. Rex genç kızı istasyonda karşıladı Delikanlı mektup arkadaşını ağaşlıklı, güzel yollârdan babasının evine, kon- forlu bir otomobilde götürüyordu, Gece Miami üstünde cennetten inmiş kadar harikulâdelikle ürpermekte idi. Dalgalar boğuk ve iztirapla kayaları döğüşü, yıldızların semavi bir nizama itaatla parlayışı, her an göz önüne yeni bir sürpriz mevzuu çikaran uzun yol, süratin getirdiği bol ve kuvvetli koku- lar Mary'yi sarhoş ediyor, “Her an bül yalarımın tahakkuk edeceği imanını kuv- vetlendiriyordu. Ortalık karardıkça şehir bir fecri manzarası alıyor, ve genç kız bu türlü bit karşılarıştan © büyük bir zevk duyuyordu. Genç kız Hanşhall'ın şatosunda, lüks içinde harikulâde zevkli günler geçirdi. Kalbinde yavaş yavaş aşk ihtiyacı doğ- mağa başlıyordu. Birgün, plâjda Rex Je berâber gezerlerken, delikanlı heye- canımı gizliyemedi, ve genç kızı öptü, Mary bu zevkin sona ermesi için odu. daklarını ne kadar zaman gencin ar- zularma tabi kıldığını bilmiyordu. Bun- dan sonra genç kız her geye, bütün hülyalarna İnanır bir insan olmuştu. Bir gün delikanlı genç kıza karsi olmasını teklif ettiği zaman o : — Dostum, diye cevap verdi, kalbim. deki yerinizin me kadar kıymetli olduğunu bili- yorsunuz, Fakat, bana dü- şünmek için mühlet ver melisiniz. İki gün sonra size Gtvap veririm, Bu suretle araların;| nam “Bu bir hakiki fakat garip aşk fi Güzeldi, gözlerinin, dalma baş döndüren eğlencelerin sevkine hasret kalmış asabi bir ifadesi va Bir gün hizmetçi, Mary'ye kendisini bir adamın israrla görmek istediğini bil-| dirdi. Derhal aşağıya indi. kırk yaşs| İ larında bir adam genç kızı görünce aya: ğa kalktı. İyi bir geyinişi vardı. Si yah, canlı ve kuvvetli bir ifadeye sahip gözleri, haşin yüzünü aydınlatmakta idi. — Madmazel, dedi, ben W. Fergu- son'um. Sizi bu süretle rahatsız ettiğim için beni affediniz. Garip bir tesadüf beni Oklahamaya kadar sürükledi, Ora. dan adresinizi öğrendim. Mektup yaz- dım. Fakat cevap vermediniz. Merak ettim ve geldim. Mary bu sözler karşısında hayrete düşmüş olacak ki hiç bir şey söyliyeme- di. Adam devam etti; — Beni garip bulmayınız, rica ederim. Burâğa niçin bulunduğunuzu biliyorum. Bana bir şeye medyun değilsiniz, ben de böyle bir şey talep etmiyorum. Mektup- Jarmız kesilince büyük bir meraka düş- tüm, Kelimeler boğazına tıkılıyordu. mitsiz bir hareket yaptı, birden çekerek: — Ben de, dedi; sizi seviyorum, ben de... Genç kızın yapacağı hareketi bek” lemeden derhal kalktı. Çıktı gitti. ... Mary odasında yalnız düşünüyerdu saadetinin peşinde dolaşan bu adama katşı bir nevi isyan duyuyordu. Han- gi hakla yolunun üstüne çıkmıştı? Lisle- rini bu adamla Rex arâsında ikincinin lehine birleştirmeğe çalıştığı bir sırada, Rex odasında kendisine gönderilen bir mektubu okuyordu: “Bu satırları size yazan Mary Rennwick'in bir dostudur, Bu genç kız hakkında sizinle konuşmak istiyor. yalnız, bunun tamamiyle ikimiz arasında (kalmasını istiyor. Bu akşam gece yarım Plerre Noire'da bulununuz, © sizi arıyacaktır., İmza: William B. Ferguson. Rex epey düşündükten sonra, mek - tupta İstenilen yere gitti. Deniz ke- narında yükselen kayanın yanında du. rüyordu. Biraz sonra arkasında bir #- yak sesi işitti döndü, iri yarı, kuvvetli bir adamın kendisine doğru ilerlemekte olduğunu gördü. Selâmlaştılar. Ferguson açık ve sert bir sesle — Mösyö, dedi, sizi böyle bir zande vüye çağırdığım için ebni affetmenizi! rica ederim. Burasını intihap edişim. yapacağım itirafın ehemmiyetinden do. layıdır. Mösyö, Rennwick'i çıldırasıya seviyordum. Onu elinizden, sizi öldür. mek suretiyle alabileceğimi bilirsiniz Bunu yaapcak değilim. “Yalnız bir deniz düellosu tekfif edi yorum. Bu düclle şimdiye kadar yapıl mış olanlardan farklıdır. Bilirsiniz ki bu civarda Orak balıkları çoktur, Biz! parçalamak istiyecekler. Onlarla era ! le bu akşam korkunç tehlikelerin erife | sini (yaşıyordu. | Uzun müddet, vücutlarına temas eden her şeyden bir tehlike, bir ölüm korkusu duyarak, bazan da böyle bir temasın (doğurmak üzere olduğu felâ keti Vehmederek yüzdüler, (o Fergu. son daha enerjik “bir halde yüzüyerdu, ö. Fergusonun fotoğrafı karşısında ağlıyordu. kendisini kocasının kucağına fakat ümitsiz bir haleti ruhiye yerdu. Hattâ birgün Rex genç evlini na girdiği zaman onu bir foto) nünde ağlar buldu. Bu fotoğ guson dolduğunu görünce derin rete düştü. Kocasına kendi mesi için o kadar rica etti ve d Ga, göz yaşlarımı dudaklariyle teselli etmeğe çalıçt” Fakat, genç kızın hi ğ Bir akşam Onu affetti, ve uzun müddet maktan çok uzaktı. Mary'nin saat yediy k, hakikaten dı ki, hassas Rex tahammül ui rısınm bu asabi hastalığına çare tir dekorla konüşmak üzere evini miştı. Eve döndüğü zaman .P e ote yalnız çıktığını söyledi. ük bir buhran W Hizmetçi — Pierre Noiro tarafına git i tahrsin ediyorum, dedi. Rex derhal otomobiline atladı larda insan enerjisinin hazmeğ bir süratle gidiyordu. Karısını run küçük bir izine olsun ras ... Bir ay sonra, Rex odasında dalgın düşünürken, eline bir #8 diler. Açtı. ve okudu: “Mösyö, bu mektubun size geti tyi kaybettiğimi anlatır, fakat niz ki Mary'yi tamamen fethet zannetmeyiniz. O hâlâ, siz bi Lszni seviyor ve biliyorum ki bini lüm de benimle beraber olacaktı vetim yaşamak ve unutmak İ€ yardımda bulunabilir... Mektubun üstünde de: "| münden Hanshali'e Ti vardı, sonra, ve Rex'i epey aşmıştı; Eğer, bir kaza ol mazsa partiyi kazanacaktı. Bir aralık. dehşetli (o bir lık işitti, ve semaya kalkmış olan iki birden sularda xay bolduğunu gördü,Korkunç rakibini bir daha suyun yüzünde göremedi. Rex bü. yük bir korku (Obütün vücudunu sa. ran bir dehşet içinde kurtuluş imkânım Derhal geri döndü, Ağır a dır yüzerek, ke seziyordu. ğa çalışsrak. sahili : sendeliyerek P.çrrç Noire'in üstüne uzandı, ... masasının : Üştü eden m! Odasına girin yin teklifi w mızda bir mil mesafe vardır. Şu buru;| , nu kolayca geçebilen, ve Ön tarafa sağ! , ve sslim çıkabilen, Mary'nin kocanı ola | caktır.,, Ferguson hâkim biz ifade ile koruşu yor, Rexde bu kararın dehşetini & yuyordu. Kaçmak, kurtulmağa ç mak... Faydasızdı.. Zaten bu alçak'ığı dı yapamazdı... İşi birden halletmek dah» doğrudur. Genç birçok muhakemeler den sonra karar verdi; — Kabul ediy, Soyunmaları pek uzun sürmedi Su ya girdiler. İş kları görünen (buruna, Drop Harbour'a doğru yüzmede 708'3 diler. Ay dalgaların sivri uclarında parlıyor, Fakat deniz kap kara idi, he. İN tü; Fakat, arada: yeknesaklaşma fı yatı Mary'y bir müddet yüz tutan ev kmağa başlamı geçince ik ha dolaş yö ea cevaplar ede yalnız rulan suzllere Hele güld Meri ünü görmek G ce » eslisi art vor ir h ağlamağa lişordu. ehemmiyetsiz edemiyor, ana tahammül) | başlıyor, ve | Televizyon; Felevizyon bir dansöşün rini bütün #nceliğiyla a valnız, siddetli mk altına d l ee makiyaj yapmış olarak çı 2 zmdir, |