Ellibir Yıl Evvelki Servetifünun'dan: “İstanbul Postası,, ndan — George Önnet 15 numaralı ve 5 Tommuz 1991 tarihli «Sorvetifünundan > : <İsianbul Postast» ndan : Tişat- rolarımızdatı şuracıkda biraz malu- mat verelim ; Osmanlı Tiyatrosun- da, iki baftadtr milli oyunlar oynanacak, hattâ mükerreren “Bin bir direk,, dramı icra edilecek diye ilân olunduğu hâlde bu uma ve Pazar icra edilmemesi doğrusu fe- na halde can mktı. Cuma sabahı gazetelere baktık “Bin bir direk, yerine bin yıllık artık köhnemiş seyredile edile seyredilecek yeri kalmamış «Değirmenci kızı» ilânı- nı gördüğümüz gibi gözlerimize hattâ gazetenin bu ilânına bile inanmadık çünkü geçeh pazar ak- şamı iskeleden vapura binerken iskele başındaki gazinodaki ilânda Cuma için “ Binbir direk ,, dramı oynanacağı yazılmış idi. Gazeteler belki yanlış yazmıştır diye yine vapura binerek Kadıköyüne gittik iskelede gazete ilânlarının sadakati tebellür eyleyince âdeta meyus olduk. O hiddetle Abdinin tiyatrosuna! Esası hiçten ibaret olan yam yam zenciler oyunu oynanıyordu. Tiyat- rodan başka her şeye benziyen o baraka iskarça gibi doldu. Yerin- den kalkmak ihtimali yok. Terden boğulmak işten bile değil ! Osman- lı Tiyatrosu fena oyunlar oynadık- ça Abdinin bu derece kalabalığını az gördük. George Onnet — Meşhur Fran» sız hikâyecilerindendir. Tarzı ifa- deşi pek rakik olup hikâyelerinin ekserisinde asalet kâlp taharıi et. mek gibi meziyet hakimiye göster- miş ve hele «Demirhane müdürü» ismile yazdığı romanda bir kadı- nın sevemediği bir erkeğe karşı hissettiği temayülât ihtirazkâneyi tasvir ettikten sonra erkekle gör- düğü asaleti kâlp üzerine kadının intizar hürmet ve muhabbetini celb eylemiştir. Asarı meşhüresi meya- nında lisanımıza tercüme edilen- ler «Demirhane müdürü», «Kon- tes Sarah», «Meram», Son aşk> «Krovamur kadınları» «Serge Pa- nin» ve bu defa gazetemizde tef- rikaya başladığımız «Hırsız kadın> nâm hikâyelerdir. e ea 4 Bu v4 m A çi p 14 — Servetifunun — 23ğ6 Yurtta: ve kültüre merak