€) No. 1834— 149 SERVETİFÜNUN 301 yürürken etrafa gül yaprakları sol Derhal muhteşöm bir ziyafet hazırlanıyor. Yirmiye yalan davetli sofraya oturuyorlar. Şarlular, danslar içinde içilen şaraplar başları döndürüyor. Yakat Jedemann müteheyyiçtir. Meğ'ur haberler alıyor, Ve nihayet davetlilere görünmiyen Ölüm, iskelet elile ona dokunuyor. Jedermann sendeliyor, sonra tekrar şarap kedehini yakalayıp bir yudumda içiyor. Uzuklan geler vücuduna ürpermeler veriyor. Davetlilere gelince, hiçbir şey bissetmiy erek. eğleumekte devam ediyorlar, geler Bn sonra Ölüm onu birdenbire dürbesini indiriyor. Ona, Büyük Hâkimin büzutuna çıkmak emrini veri- vor. O, bu korkunç seyahatten debşete geliyor, af diliyor ve Allahın huzuruna çikma için kendisine bir yol arkadaşı terfik olunmasını yalvarıyor. müsteliziyane müddet caktır. Ölüm, veriyor. Bu günahkâr, arkadaşını arayıp bula: önü yarım sat müsaade gartında kadar ona sadakat vad- ve dostlari bişarenin Fakat heyhat! ölünceye etmiş olan bütün nkrabüi teklifini dehşetle reddediyorlar, Meyns sulamcağız artik ne Ne hizmeiğileri, ne altanlıri yorlar, Kasasını ortaya ruhu, Muramon çıkıyor. dJedetmann bu rubun esiri olmuştur. Başka kimse aldımş etmiyor, Ölüm karşısında yalnızdır. İşbe Ozuman, gölivor ve cançekişeniti Yapağı Şaşırmişlıır. geli- Kasadan altının onu simdi vardıma boyultiyor. Jedermin, sahneye İükir ve zayif bir kimse yanına yüklaşıyor. Kuvveti w Jedermann misteri temsilinden heyecanlı bir sahne Ölüm - Jedermunu'ın kslp çarpantılarmı tevdi ediyer, yoktur ve sönmüş bir sesle konuşmaktadır. Bu hayal, «Zengin Adamsın vaktile hayatı esnasında yapılmış olduğu bazı iyi hareketlerin timsulidir, Heyhatl.bu iyi harekeller okadar azdır ki onların timeali olan bu gölgun hayalin sadece kesik bir yelesi vardır. Maamafih zengine son seyahati esnasında relakat etme- giteklit ediyor. Aneak buson gayret için zengini İmana davet ediyor, Bu suretle günahkâr belki ken dini kurtaracak kuvvete mulik olacaktır, Jedermann'ın öleceğini haber alan Şeyten, bila- tereddüt, gelip onun canını teslim almak işliyor. Çok samandanberi bü zengin müşteriye cehennemde bir köşe hazırlamıştır. Fakat İman onun yolunu kesiyor, Jedermann artık Şeytana ait değildir. Melekler gürünüyor. Bir mezar açılıyor. Orüya bir tabut konuyor ve Jedermann, iyi ef'alini temsil eden beyaz hayal ile çevrilerek mezârnn asil ve sakin bir tevekkülle iniyor. İşte bu nasrani dramın bu nevi temuşu hakkında bir fikiv vermek için naklettiğimiz hülüsa budur, Franszon Illustration muluriri yazmış Olduğu üzün rankalesi sonunda #yni dramı Pariste Notre — Dame katedrali önünde temsil etmesi için bedeni Müx Eeinhardt'ı Dan davet etmediklerini soruyor, Bunda da şunu anlıyoruz ki Fransa gibi İâik bir hükümette bile buram buram hiristiyanlık tüten bir piyesi Paris'in göbeğinde öynatınak istiyenler vardır. Hey gidi taassup hey! Düşünüşler Mütekümil dimeğların imkân çerçevsi dahilinde gönlükleri keşliyat ve ihtirant hiçbirzaman vape karşılanacak bir harika olamaz, Asıl harika bütün güzellik ve zenginliği ile tabinti ibda eden mufevkattabin kudrettir ki beşer dimağınm “asırlardanberi kavrayıp bhalledemediği bu yaratıcı hariki küdretine biz, ancak İlâh diyebiliyoruz, Yapmksız bir ağacın gölge vermemesi pek tabii- dir. Tuhiat, güzellik; güzellik; kadın ve aşk; aşk, istirip ve elem; elem, gözyaşı; gözyaşı da cu hakiki bir saadet ifadesi demektir. Cebeci Zade Mehmet Rauf Yardım et!... En yeni İngiliz şiiri Kötü söz İneitir olalde hiç söyleme. Homür danmak istarap verir öhülde murıldanma |, Mademki kalbin müşliktirş nede onu herkese kapatıyorsun ?. Artık dünya kâfi derecede muztariptir!,, İyi söz yardım ediyor; ohalde öyle söyle! Bir el hareketi meserret veriyor, olalde onu kim- seden eşirgeme!, Bir şefkati göre işer ohülde öt. aynen başkasına iade et Ve dünyaya yardım Dünya kâfi derecede m