10 Haziran 1939 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 14

Saatlik sayfa görüntüleme limitine ulaştınız. 1 saat bekleyebilir veya abone olup limitinizi yükseltebilirsiniz.

Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

(Baştarafı 10 uncuda) — nn Kkapısını açar, bakar) Burada | yok (Diğer odaya bakacağı sıra- “da kadın meydana çıkar. Kuyum: — cu derhal kadına doğru atılır) — Kadın — Ne var Nihatcığım, — beni mi arıyordun? — Doktor — (Hayretle) Siz bu - | ralda mıydınız? 'a Hastabakıcı — Aman yarabbi, hzkardeşmı tanımadı? " Kuyumcu — Bana sizin yeğeni- — niz olduğunu söyledi. Doğru mu — döktor, doğru mu? — Kadın — Nihat, kardeşim! Ü — Doktor — Dinle beni, oğlüm. — Kuyümcu — Ben sizin oğlunuz - Doktor — Dinleyin, durun bi - Oraz. Bu hanım sizin hemşireniz Kuyumcu — (Doktora) Hemşi. (0 rem mi? Tamam! (Kadına döne - Ö rek) İnciler nerede? — Kadm — Nihat, kardeşini tanr — madın mı? Baksana yüzüme, ben.. — Doktor — Oğlum.. * Küuyumcu — Bana oğlum ide . ' neyin. Kaç defa söyliyeceğim. — Soy sop burada toplandık galiba! — Sizin oğlunuz, onun kardeşi! Bu — ker) İhtiyar, güzel olmryan ka> d.ın siz ha?!. — — Evet, “Baş belâsı,, olan ka- 1 dın Bu sıfatı mrı niçin söylemiyor Ogunuz?, Son makalenizi size ben silham ettim. Hatırınıza geliyor O mu?, “Zavallı kadınlar, içinde kra- Hçe gibi hüküm sürmeğe namzet- / ken esarete düştüğünuz yataklarır onızı erkeklere kapayınız!.,; | — KÂfİ, kâfi.. — — Şimdi benim Macide esir ol- Ğuğumu zannediyor musunuz? .. -— Siz bütün aşk, bütün letafet- ümz Macid, söylediğini bilmiyen 'bir budala, . Şimdi ne yapacağız biliyor musunuz?. Siz yüzünüz a _&& ve benim kolumda olduğunuz halde (dışarı çıkacağız... y — Bunu istiyor musunuz? —— İstirham ediyorum. (Fıtnete 'güzel ve zarif mantosunu giydi- E tir). 4’ Fitnet — Eski bir şeyi yıkmağa hakkmız var.. Siz yenisini o kadar “muvaffakıyetle yapıyorsunuz ki!l.. — Lebip — Bundan başka Maci- — din şaşkın suratını görmek te pek "lioş olacak., (Lebip kapıyı açar ve çıkarlar. Mıcit onların uzaklaşışına hay- | retle bakar.) : HİKAYECİ kadın bir hırsızdır, gerdanlığı sakladı. Kadın — Yapma Nihat, kolu - mu acıtıyorsuün. Kuyumcu — Nerede incilerim? Kadin — Ah doktör, ben size demedim mi? Nihat, kardeşim, ca- nımi yakıyorsun. Kuyumcu — Bana kardeşim de. me! Telefon enerede? Polis çağı - racağım. (Hastabakıcı ile doktor kuyumcu ile kaklını zorla ayırır - doktor, inci JJlar) Doktor — Siz gitseniz daha iyi olacak hanırmefendi. Kuyumcu — Bırakmayın dok . tor, gitmesin, Gerdanlığı çaldı. Doktor — (Kuyumcuyu tuta - rak) Gidin hanımefendi. (Hastabakıcı sokak kapısını aç- mak üzere iken, kuyumcu dokto - run elinden kurtularak kadının üs tüne hücum eder, sürükleyerek ka pıdan uzaklaştırır.) Küuyumcu — — Kaçamıyacaksın hırsız! Kadın — Ah, Nihat, kendine gel kardeşim! Yarabbi, ne feci! Kuyumcu — Çok!.. Kadın — Hiç bu derece de şid- detli kriz gelmemişti. (Kuyum - cuya) Nihat, canım kardeşim, yüzüme baksana.. Seni canından çok se * ven kardeşine neler yapıyorsun; dokunmayın, doktor, ben alışkı - nım, korkmam, Dinle canım, he - pimizin senin dostun olduğumuzu düşün! Doktor — Evet oğlum, iyiliği . İniz için çalışryoruz. Kadın — İncilerin için hiç ü - zülme! Bulunacak, Zaten buraya onları bulmağa gelmedin mi? Bu adam, her kayıp olan şeyi meyda. na çıkarır. Hastabakıcı — Akılları bile!.. Kadın — İncilerin bulunacak, eve gideceğz.. Ben yine sana so * banın karşısınıda masallar anlata - cağım, Küçükken, ne zaman bir derdin olsa bana koşardın. Abla- | nr ne çabuk unuttun, Nihat, şim. dide büyük bir felâket içindesin. |Ablan yine seni kurtaracak, kar- deşim, Kuyumcu — (Sersemlemiş gibi bu sözleri bir müddet dinledikten sonra birlden avazı çıktığı kadar haykırır) Yetişir! Nedir, ne olu . yor, hepiniz ortaksınız galiba! İn- cilerimi isterim, Kadın — Elbette. Şimdi bula . cağız, HABER— Teşekkur ederim doktor Kuyumcu — Âman yarabbi, (Düşünür) Ah, şimdi anlıyorum. (Doktora evvelâ kadını sonra ba- şıni işaret eder) ÂAcaba? (Doktor gülerek başile tasdik eder) öyle ise neden önceden haber verme . diniz? Kadın — (Kuyuümcunun kendi- sini deli sandığını farketmemiştir) görüyorsun telâş edecek bir şey yok. Kuyumcu — Şimdi, evet, telâ- şa lüzum yök. Görmiyeli çoök se . ne oldu da ablacığım, birden seni tanıyamadım, (Birden kadının a - çılan sokak kapısına doğru yavaş yavaş kaçtığını görür) Hayır, ha yır, incilerimi vermeden kaçamaz. sın. Doktor, ben buraya bir inci kolye getirdim. Bulun onu bana! (Doktor, kuyumcuyu kolların - dan yakalar. Kadın kapıya yaklaş- maktadır. Kuyumcunun arık mü. cadele edecek hali — kalmamıştır. Dizleri bükülür.). Doktor — Telefon edin timar- haneye.. Otomobili göndersinler.. Kayışları da getirin. Siz gidiniz hanrmefendi!. Kadın — Ah doktor, kardeşimi bu halde bırakıp nasıl gideyim? (Kuyumcuyu yanağından öper) Nihat, sakin ol, kardeşim, Üüzme beni artık. Bak üstün başın par * çalandı. Allaharsmarladık, karde . şim, Teşekkür ederim, doktor. (Çıkar) Kuyumcu — (Son bir gayret- le) Allahaşkınıza bırakmayın onu. İncilerimi götürüyor.. Hırsız, hır- sız! Hepiniz hır&tızsınız. Kafanızı patlatacağım. (Bir kitap alarak doktorun ba. şına fırlatır. Hastabakıcı kayışla - rı getirmiştir. Doktorla beraber kuyumcuyu sımsıkı bağlarlar,) Kuyumcu — Ç(Yarı baygım, al. nından karılar akar) Ben deli de . ğilim, deli değilim ben! (Dışardan imdat ötomobilinin çanı işitilir. Hastabakrcr — (Soyunma oda- sından şaşkın bir halde çıkar) Ba- kıin ne buldum, Bir mahfaza.,, Ku. yumcu Parlayandan geliyor. Kuyumcu — Ben getirdim. Aç, sersem, çabuk aç. Hastabakıcı — Boş Doktor — Boş! Kuyumcu — Boş! Hastabakıcı — Yalnız bir kart vizit var. (Okur) “Teşekkür ede- rim, doktor!,, Doktor — (Kartı alıp okur) Akşam Postası Bizim Şirleyimiz (Başterafı 11 incide) mimikler dolduruyo. Şirley sevimli, artist bir çocuk; Birsen tatlı ve sanatkâr bir küçük. O bence alaturkayı yabancılıkların- dan sıyırıyor, kendi masum duruş- larile kendine tabil hareketler veri- yor. dim, Geldi. Hiç sıkılmadan oturdu: — Sen böyle neler yapıyorsun? diye sordum. — Üyun oynuyorum! verdi. — Büyüyünce ne olacaksın? — Oyuncu, — Oyuncu olup da ne olacak san- ki? — Para kazanacağım!.. — Peki sen Şirleyi biliyor mu - sun? O kimdir? Cevap vermedi. Zaten konuşma - sını da daha pek bilmiyor. Kalktı gitti. Tekrar geldiği vakıt elinde ufak bir resim vardı. — İşte! diye onu bana uzattı. Bu Şirleyin çikolatalardan çıkar fotoğrafı idi. Sordum: — Onu nasıl, güzel mi buluyor. sun? — Çok güzel! — Sen mi güzelsin? Yoksa o mu daha güzel? Durdu. Boynunu yana büktü, yü- zünü bana çevirdi. Mini mini diş. lerini göstererek: — Ben!.. dedi. Bakalım siz onu filimde gördü - ğünüz zaman beyenecek misiniz? Neriman Hikmet cevabını Hüsnü Mustafa DİŞ TABİBİ Istanbul Aksaray Valde camii karşısında “Teşekkür ederim, doktor!,, Garip şeyi. (Birden dışardan birçok sesler duüyulur. Sokak kapısı açılır ve po- Jlisler ikadını sürükleyerek, getirir. ler.) Polis memuru — (Evvelce deli rolü yaparak içeri giren adam - dır) nihayet ele geçirebildik. (Ce- binden inci gerdanlığı çıkararak masanın üstüne koyar. Kuyumcu incileri görünce derin bir nefes a. lır ve kendinden geçer.) Kaç gün- dür peşindeydik. Teşekkür ede - rim, doktor! (Kadmın bileklerine kelepçeler geçirilirken perde iner.) Oyun bitince onu yanıma çağır. — HKoltukaltı ve ayak terlemelerini vermMeden keser. Kokuyu giderir; BOROSAL'İNA'_ kullahmakla e&ibise ve çoraplarınız;da harabiyet ten kürtarmiş olursumnuz: ş İNGİLİZ KANZUK.ECZANESİ 10 HIWIRANT — 1""q KANZUK TER pODRASİ ' İBOROSALİNA kat'iyen zarah- Etzâanelerdern ara__ıyınl_î!;':_- Beyoğlu İqla:wbdi? RADYO - 10 - 6 - 939 Cumartesi 15.30 Müzik (Karışık hafif müzik . PL). 18.30 Program. 18.35 Müzik (Ne şeli plâklar). 18.45 Müzik (Küçük or sesina - Şef: Necip Aşkın): 1;— Ralph Benatzky - Bebekler perisi fil minden neşeliyim şarkısı, 2 — Sainl * Saens - Gece rüyası. 3 — Leopold - İspanya melodileri (Potpuri). 4 — Martin Uhl - Herkese (Potpuri). 19. 15 Türk müziği (Fasıl heyotli « Celâl Tokses ve Tahsin Karakuş), 20 Mem teket saal ayarı, ajans ve meleorolo; haberleri. 20.10 Neşeli plâklar - R 20.15 Türk müziği (Seçilmiş beste şemal ve saz eserleri). — Nuri Hali Poyraz ve küme heyeli. 20.50 Ka. nuşma (Dış - politika hâdiseleri; 11-6-939 Pazar 12.30 Program, 12,356 Türk müziğ. | (Klâsik program), Küme ses ve Ssaz bheyeti, İdare eden: Mesut Cemil. 13.00 Memleket saat ayarı, ajans ve mete, oroloji haberleri. 138,15 Müzik (Küçük orkestra , Şef: Necip Aşkm). 1 — Louls Ancel — Karmensita İs, panyol entermezzosu, 2 — Villy Ri | charrte , İlkbaharda bir çift aşık (U. | vertür). 8 — Pennati Malvezzi — En, dülüs çiçekleri Ç(İspanyol dansı), 4 — Frederik Hippmanmn | cüce duruyor (halk —şarkısı Üüzerinm variyasyonlar). 5 — Viliy Richartz Küçük bale güiti. 6 — Helnrich lluıın fred | Karmensita (Serenat), T — Hans Mainzer — Viyana polkası, 8 — Gretchaninov — Ninni, 9 — Valter ' Nosök | Kö: ' Müzik (Dansş müziği , PI.) 18,80 Prog ram, 18,85 Müzik (Şen oda müziği | İbrahim Özgür ve ateş böcekleri), 19,00 Çocuük saati, 19,25 Türk müziği (Fa, sıl heyeti), 20,00 Memleket saat aya, rı, ajans ve meteoroloji haberleri, 20,16 beşeli plâklar — R. 20,16 Türk müziğ (Müşterek ve solo taganni). İ — Ma, huür peşrev, 2 — Eyyubi Mehmet be, yin — Mahür bestesi — Ey gözü aht 3 — LâAtif ağanın — mahur şarkısı | Telif edebilsem feleği, d — Keman tak simi, 5 — Refik Fersanm — mahur şar, « Bir neşe yarat hasta gönül, 6 — ÇOCUK ELBİSELERİ Plânş 12 Fı Vötements d'enfants İ; Chlldren's Clo- thing ÂAş; Kinderkleldurg PLÂANŞ 12 n & the boödice g kısa pantalon b the shoulder strap h kısa çorab 8. A: das Spielhöschen (Son- İ ayakkabı nen., Strampelhöschen) 5. F: le costume de garconnet a das Leibehen b der Trâger B A, NON b le col rond e le nceud 4. GECELİK ENTARİSİ l »: benton a entari kolu e& la manche b işleme f le revers de manche g la culotte courte Ormahda bir | AP14A8 — 1480 O L ÇOCUK ROBU (çocuk — || Babyhütehen, der Wes- Bi entarisi) BEBE ENTA- ter, Südwester) . RİSİ a küçük kol (kısa kol) 2. YÜN BAŞLIK: (örme 4 b küçük yaka başlık) " e küçük şapka (çocuk şap. a pompon bi kası) 2, F: le boönnet (de laine) “_ı L F: la petite robe (la robe İ (bonnet tricot&) İ de böb&) a le pompoön a la petite manche 2. İ: the cap (the woollen b le petit col -. e le petit chapeau J 1., İ: the little frock (the . 1 ehild's dress, the baby 'î_ İT h frock) 1 & the sleeve b the collar e the hat B 1. A: das Klejdehen (Kin- 1. der-, Kleinkind- öder Ba bykleidehen, der Kittel) B a der Ârmel das Ârmel, _ ' chen) b der Kraren (das Wvij- L - gelchen) v e das Hütchen (Kinder., cap) a the tassel ot pompon 2. A: die Mütze (Wollmütze) a die Bommel (Bummel, der Püsehel, Puschel, Pompon) 3. ASKILI ÇOCUK GÜMLE- Ğİ a korsaj b askı 8. F: la barboteusa a le corsage b la bretelle 3. İ: the nlav the römpers pi.) snit (similar: 4â4. F: la chemise de nuit (che- mise de fillette) a la manche de chemise b Vempiâcement 4. İ: the night - göown or the night . dreas a the night - gown sleeve b the night . gown top 4 A: das Nachthemd (für Müâdechen) & der Hemds&ârmel (Hemdârmel) b die Passe 5. ERKEK TÜMÜ A ceket b. yuvarlak yaka e fiyonga (kravat) d düğme e tol f kol devriği ÇOCUK KOS- h la chausette i le soulier 5, İ: the boy's suit a the jacket b the lying . down collar e the bow d the button e the sleeve f the cuff K the shorts I the shoe (a chilâ's shoe) 5. A: der Knabenanzuzg a die Jacke (in Kletter. westenform) b der Kragen gen) e die Sehleife d der Knopf & der Ârmel f der Aufsechlag (Âr. melaufachlag) (Bubikra- mahur şarkısi . O gi. Rahmi beyin | mi ©© lün geçti güzellik çağı T — Rah yin mahur şarkı | Servü nazı geyret çıkmış oyuna, 8 — Dedenin , |- x lF şarkı — Gönül adlı bülbülüm var. ? — Dedenin halk türküst | Alıverin büğe Iamımz l0 — Dedenln halk tür . İki karpuz bir koltuğa sığar ” 2100 Müzik (Riyaseti cumhur Püf- dosu — Şef: İhsan Künçer). 1 — I.ıec—po,d . Marş. 2 — E. Reevef . laska aşk şarkısı, 8 — F. Sehmit . â — E. Guiraud - (Ti A, vertimanto, e dansı. 5 — F. Liszt — Aaâsso ıLıf"“'; to e trlonfo) Senfonik parça, z1,50 Anadolu ajansı (Spor servisi). 22_0 Müzik /(Şan Resitali bayan Olgt be" moögyi tarafından). 1 — Chopin . 'E'! İK lodi, 2 — Chopin . 18 inci asır 90 şarkısı, 8 — Strausa — Mavi Tunâ: *& Mascagni — “Gavallerin — Rust can”” operasından santuzzanm aryası B Rossini — “Sövilya berberi, operası * dan rosine'in Aaryası, 6 — RGSSi"is;, Macar hâlk şarkıları, 22.25 Müzik (T7 | bant — Pl.) 22.45 . 23 Son ajans habtfi leri ve yarmki program Yabancı RadyolardaN Seçilmiş Parçalar yet —,: KEİR Proğgram Türkiye saali U“rl J ve öğleden sonraki saal alarak 'ver? v miştir. OPERALAR VE ancml KONSERLERİ 9. W Eyfel külesi: “l.onisd' ş pentler). : di';t Hi 9. < Viyana: “Sulk” gunü Kai Stratıss) operadan nakile — — 9.30 Hamburg: Bach, eethovt! dl“ # 10, Napoli grupu: Almanys naklen konser. ' ODA MÜUSİKİSİ VE KONSERLERİ J 7.10 Münih: Siegfried Krug W07 7.30 Varşova: Keman konseri: — | 745 Londra (N.): Piyano, bâS —| 8. Leipzig: Karlen korosu: ans * 1010 Sottens: Debussy (Konfer” — ve konser). 10.30 Istokholm: Piyanc kemat, fofir Rerlin (Uzun d.). Saks0 piyano. _ HAFİF MUSİKİ VE OPERETLER 8.30 Istokholm: Eski danslf”"iefi. 8.30 Sirasburg: Cüumartesi küP 9. Prağ! Öperet parçaları. 11.20 9.15 Breslav: Vals ve marşlâf> 915 Berlin (Uzun d.): Hafif siki. A 915 Frankfurt: “Venedikte pir &€ ' ce” (Strauss). rar 915 Königsberg (MeilsberB)* yete könseri, i- 9.30 Napoli grupu: ürkestrâı rano, « i0, l'ıl'm'mo grupü: Studyod“ “ ret. yküe 115 Roma grupu: Askeri T”':rası, (11.20 Budapeşle: Radyo örkt& ç. (1.30 Kolonya:/Hafif orkestft kı. DANS MLİSIK[S[ "en 11.10 Napoli grupu; 11.20 S0 pJi Londra ( 130 11.30 Stuttgari; 12.5 ri* 12.15 Roma ve Torino gruplü tadio Normandie. R VARYETE VE KABARELF 9. — Londra (N.): Müzikbolb 9.30 Istokholm: Kabare. 055 Kalundborg: Varyete: 145 Poste Parısien: Kabart PİYES, KONFERANS VF KONUŞMALAR — » ggiçt 5.5 —Londra (N.): hralla Kr nin Neyyorka varışl: KA 9.30 Lille: “Vindsor'un Şt dınları” (bhakef.peüf"]wr pi* 045 Soltens: Bir perdelik yes. yü” 2 — Paris (PTT): “Zaman DİT g yadır” (L eııoımind * İNGİLİZCE HAVADİS ,ı)-'* 1.16, 818 Roma İ; 95 tolonya; 9. İ5, 11.20 Hâmb"m' sükreş; 11.50 Budapeşte. SAA ERTUĞRUL SA”!“AN’ Şehzadebaşl çi ;qef", Tiyatrosunda y ©| TUZAK (Ğ xFSEL OÖkuüyücü:

Bu sayıdan diğer sayfalar: