10 Haziran 1939 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10

10 Haziran 1939 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

pipe be sam Şahıslar: Doktor Hastabakıcı Deli Kuyumcu Sahne: Doktorun müayenekane #inde bekleme odsar. Bir tarafta! muayene odası, yanında hastala, rın soyunmasına mahsus diğer bir oda, Perde aşıldığı zaman sahne boştur. Soyunma odasınm kapı - amda hastabakıcı görünür Ve bir zil sesini mütea ip şık bir kadn içe ri girer.) Kadın — Bonjur, doktor Nedi mi görmek istiyorum. Yanlış saat. te gelmedim zannederim. Hastabakıcı — Hayir efendim, buyurun. Her gün ondan on ikiye Kadar doktor hastalarmı kabul e. der. Kadn — Ben avukat Necmi be- yin kartsıyım, Doktoru kendim için değil, bir hastamız hakkında fikrini Almak üzere görmek İstiyorum. Hastabakıcı — Peki hanrmefen. di, şimdi doktor serbesttir. Haber vereyim, Kadm — Rica ederim, (Hastabakicı muayene odasınm #apısmı vurur) Hastabaktcı — Sizinle bir hasta hakkında görüşmek istiyen bir hr. nım geldi, doktor. Doktor — (Muayene odasından) Şimdi geliyorum. Hastabakıcı — Söyledim, hanı . mefendi, şimdi gelecek. Kadın — Teşekkür ederim, (Pen cereden dışarı bakar). Doktor — (Bekleme salonuna gi rerök) Bonjur hanmmefendi, Beni görmek istiyormuşaunuz, vet, doktor, fakat kendim için değil, kardeşim için! Doktor — Oturalım da anlatınız. (Otururlar) Sizi dinliyorum. Kadm — Biz uzak bir köyde o- tururuz, Memleketimizin en İyi asa- biye mütehassisi olduğunuzu bildi- ğimiz için bu sabah İstanbula in. dik. Avukat Necminin sevcesiyim. Erkek kardeşimi sizin muayene et. menizi rica edeceğim. Doktor — Kördeşinizin hastalığı hakkında biraz izahat verir misi - niz? Kadm — Zaten onun için geldim doktor. Ak ne mütbiş bilseniz... Doktor'.— Evet? Kadm — Sabit bir fikri var; Ona saplandığı zaman akli muvatenesi- Bi tamamiyle kaybediyor. Diğer hu suslarda tamamiyle hörmsl bir | insan, Doktor — Olabilir, Böyle vaka-. İara sik sık tesadlif ederiz. Neğir sabit fikri? EBadm — Zaman yamah, kendisi, Bin gayet kıymetli bir inci kolyeti- nin çalındığı zehebma kapılıyor, yapmadığı çilgirlik kalmıyor. Doktor — Kaç yaşında? | Kadın — Çok genç. Henüz lise deydi, hastalığı başlayınca mekteb. den almağa mecbur olduk, Bir ay- dır krizler o kadar etklaşmış ki dün anrem bana telgraf çekti. Be: &n büsbütün aşıyor. Bu günlerde Biraz buraya bakar mısınız? Bu - kon) Evet, doktor bey, merak et| BiR PERDELIK PIYES Kadın — Size minnettarım dok” tor, eminim ki kardeşimi iyi ede. ceksiniz; (doktor kadını selâmla - yarak çalışma odasına girer.) Çok kıymetli bir mütehassıs olduğunu söylüyorlar. Hekim yanlış teşhis koymazmış. Hastabakıcı — Evet, muhak - kak sizi de bu üzüntüden kurtara. caktır. Doktor — (İçerden seslenir.) yine krizler pek sik stk geliyor. | gütkü viziteleri gözden geçire Fakat bu sabah onu buraya gel -İlim. meğe rısı ettim, Doktor — İyi. Hastabakıcı — Geliyorum, e fendim. (Muayene odasına girerek ıpıya doğru yürür) müsaade eder. seniz, ben dışarda beklerim, Kadn — (Plânının bozulacağı» m ânlayâarak) hayır, hayır, otu * tun, Kuyumcu — Burada bir tuhaf oluyorum da, her köşeden bir deli şıkacakmış gibi... ! Doktor — (İçerden ses duyu .| lur.) İyice anladınız değil mi? Hastabakıcı — (Sahneye girer» meyiniz. Kuyumcu — (Pencereden dı . -İşarr baktığı için, kadının şapkasın' İmantosunu, ve inci kolyeyi mah- Kadın — Sizin doktor değil, in. | kapıyı kapar. Kadın sahnede yal -'fazasile birlikte alarak giyinme © elsini bulacak bir dost olduğudur | nız kalınca, hemen şapkasını, man İdas na girdiğini görmez. Hastaba, |” zu söyledim, Sevindi, razı oldu. Doktor — İrcisini bulmak mı? Kadın — Evet, yani kaybettiğini | şim rastgidecek galiba! sandığı inci gerdanlığı! tosunu çıkarır. Pencereden bakar ve gülümsiyerek geri çekilir.) |. (Sokak kapısına giderek açar. Bir müddet Affedersiniz, başka türlü onulsonra kuyumcu içeri girer. Ku - buraya getiremezdim. yumcu çok genç bir adamdır. E * kıcı sahneye girerek masanın bü şında bir şeyler yazar. Genç adar İbirden dönerek hastabakıcıyı gö İrür.) Bonjur, Hastabakıcı — A, geldiniz mi? | Bonjur.. Doktoru mü görmek İsti. Sizin bütün kayıpları meydanallinde küçük bir paket vardır). jyorsunuz? çıkardığınızı söyledim. Siz kuyumcu Parlıyan tara. Doktor — Yalan da değil, bazan | fından geliyorsunuz, değil mi? aklim: kaybedenlere böyle yardım ettiğim doğrudur, Akıllarını bulur, onlara inde öderim, Kadın — Oh, doktor, kardeşimin aklın: da bulursanız... Fakat o beni burada görmesini. Ben gideyim. Doktor — Kendisi geldiği zaman, elimden gelen her şeyi yapacağım. dan emin olabilirsiniz. (Hasta ba- kısıya) deftere kaydediniz. Hastabakıcı — Kardeşinizin is“ mi nedir, efendim? Kadın — Çİşitmemiş gibi) çok teşekkür ederim, dektor, bir kaç saat sonra tekrar gelir, muayene nizin neticesini öğrenirim, olur mu? Doktor — Şüphesiz, Kadın — Ben hemen gideyim. Kardeşim beni burada görmesin, (Kapının zili çalmır. Kadın bir « den sıçrar ve telâşla etrafına ba * kâr) Aman yarabbi, geldi galiba. Bu odadan dışarı çıkmak İçin baş. ka bir kapı var mı? Hasta bakıcı — Hayır, fakat, Kadın — Ya bu kapı, nereye çıkar? Doktor — (Kapıyı açarak) s0 « yanma odası.. girebilirsiniz. (Tam bu sırada kapı açılır, Has- ta, gatip hareketler yaparak çeri girer.) z Hasta — (Fısıldayarak) Mua . yene odası burası mı? Hastabakıcı — Kimin? Hâsta Tekerlekler, fişekler, gök gürültüleri. (olduğu yerde hızla döner) Doktor — Neniz var, dostum? Hasta — Siz kimsiniz? Doktor — Doktor Nedim, Hasta — Sabah sabah sarımsak | Ben doktorun yeğeniyim, İncile yemişsiniz. Lâhnalar!.. Doktor — Elini hastanın omu - zuna koyarak) Oturmaz mısınz? Kuyumcu — Evet hanimefen - di, ben ortağı Nihat. Kadın — (Sözünü keser) Ger - danlığı getirdiniz mi? Kuyumcu — Yok, hayır, doktor la işim yok. Yeğenine bir inci kol ye getirdim de, onu bekliyorum, Doktora göstermeğe gitti. Hastabakıcı — Ne dediniz? İn İsi gerdanlık mı? (birden kadındı Teşekkür | Ederim doktor Çeviren; ILHAN TANAR letini tasdik etmiye alışıktır) Evet, burada oturur. Kuyumcu — (Şüphelenerek) | Evet, şüphesiz.. Yeğeni burada! | Hastabakıcı — (Adamın omu. sunu okşar, tatk bir sesle) Siz jele şöyle rahatça oturun, şimdi igelir. Kuyumcu — Baksanıza, siz bu ada hastabakıcı mısmız? Hastbakıcı — Evet, Doktorun şatdımcısıyim, Kuyumcu — Ya,. Ben de siz! saçıklardan, şey yani hastalarda: iri sandırndı. Hastabakıcı — Henliz değilim Kuyumcu — İnciler elli bin ii â kıymetindedir. Hastabakıcı — Demek o kada şüzel? | Kuyumcu — Çok, kadın bayıl İdi, Hastabakıcı — Kadm mı? Han gi kadın? İ Kuyumcu — Allahallah, yi. Kuyumcu — Evi, dükkünda| kardeşini hatırlayarak) ha, evet,| te Unuttunuz, doktorun yeğeni! doktor Nedim Beyin yeğenine gön derileceğini söylediler. Kadın — Ben tenbih etmiştim. Yalnız biraz yavaş konuşun. Dok. tor çalışıyor, rahatsız Olmasın. dün vitrinde görüp pek beğendim, fakat amcama sormadan alamadım, Galiba pek kiymetli bir gerdan »| “ONA i Hasta — Doktoru hiddetle iter) j lıkmış, Amcamın fikrini almadan Hayır, hayır. (Kadınların ikisi de | böyle mülüm bir parayı sarfede - korkuyla gerilerler. Deli, dokto - | mezdim. Onun için gerdanlığı bu . tun midesine bir yumruk savura. |'aya göndermelerini rica ettim. tak, kadının karşısında durur.) Kuyumcu — (Paketi açarak) Dikkatle yüzüne bakar. Kadın ba- | Anladım, efendim, çok güzel bir yılacak hale gelmiştir) Ah, seni | kolyedir. Hemen hemen eşsizdir gidi maskara seni! diyebilirim. Doktor — Azizim, biraz beni | Kadın — Ne güzel, inciye bayı" dinleyiniz. lırım. Geç kalacaksınız diye kar - Deli — (Bir sıçrayışta dokto -| kuyordum. Otomobilim O kapıd4 Tün önüne çıkar. gülmektedir) Sakın bana dokuna. yım demeyin... Hepimizi lokma lokma eder yutarım. (Gülmeği ke. Sizi erken rahatsız etmemin se İbebi de bu. j Kuyumcu — (Kutuyu kadına » | serek kaşlarını çatar.) Ben biraz | Verir.) Galiba bu inciler bir Rus'p de hemen bu sabah geldim. Ne ola, | sonra gelirim. Şimdi gidiyorum.) Eran düşesine aitmiş. cak Bilmem ki. acaba tedavisi kabil | Ben yokken ben gelirsem, lütfen) midir? İ Doktor — Bu fikir, (omuntazam famlalarla mi geliyor? | Kadn — Evet, adetâ en azgm| €eliler gibi hareketler yapıyor. l Ah doktor, annemin de benim de | her şeyimiz 0... Kurtulacak mi nca- ba? Doktor « Bana gönderin de, mu A edeyim, bana söyleyiniz de beni Beklesin! (çıkar.) Kadın — (Bayılır gibi) Aman yarabbi! Doktor — (Gülerek) Korkma - yırız, hanımefendi, burada bu gibi bâliseler sık sık olur. Kadın — Pek müthiş! Doktor — Ümidinizi de kesme. yiniz. Bugün bir buçukta gelirse - Kadın — Bütün güçlük onu size | niz, kardeşiniz hakkındaki fikrimi getirmekte, Dektor sözünü duyun. | söylüyebilirim. Kadın — Teşekkür ederim Şimdi siz burada bir dakika bek - lerseniz, amcam, çalışma odasın dadır, gösteririm. Kuyumcu — (Oturur. Canı s:. kılmış gibi) Kaçıklar da buradz bekler, değil mi? Kadın — Kaçıklar mı? Kuyumcu — Şey, yani, akıl hastaları demek istiyorum. Pek ürzerim de, ben çocukken bir ak - rabamız çıldırmıştı. Orkxlanberi, delillerden dehşetli korkarım. (Kari Jevet. Biliyorum, Biraz bekleyiniz. Kuyumcu — Zaten bekliyorum işte. Burası delilere mahsus, de - gil mi? Hastabakıcı — (Gülümser, Yaz- mağa devam ederek) Öyle, Kuyumcu — Kimbilir ne aca * İyip insanlar gelir buraya, Hastabakıcı — (Güler) Çok! Kuyumcu — Doktorun çalışma odası orası mt? Hastabakıcı — Evet. Kuyumcu — O da orada mı” Hastabakıcı — O kifn? Kuyumcu «—- Yeğeni canım, kim olacak? Hastabakıcı — (Delgm) Dok . torun yeğeni yok kil. Kuyumcu — Nasıl yok, bir da- Kahkahalarla | bekliyor. Hemen köye döneceğim. | kika evvel buradaydı. Ben Ku * yumeu Parlayan tarafından geli . m. Adım Nihat, biraz evvel ri aldı, amcasına göstermeğe Hastabakıcı — Evet, evet, in - siler. Tabii, getirecek, Kuyumcu — Orada mı onlar? Hastabakıcı — (Şaşkın) Evet, bayır. Yani doktor biraz meşgul de, bekliyeceksiniz. kuzum ? Neden demin dokto- run yeğeni yok dediniz? Hastabakıcı — Bilmem, unut - tüm. Kuyumcu — burada oturmu » iyor mu? Hastabakıcı — (Delilerin söz ww Hastabakıcı — Evet, şüphesiz doktorun yeğeni! Kuyumcu — (Haştabakıcıyı tak lit ederek) Evet, şüphesiz, dok - torun yeğeni! Ne oluyorsunuz, an” lamıyorum ki! (Doktor içerden hastabakıcıyı çağırır. Kuyumcu bir müddet yal. nız kalır. Kapı açılır ve biraz ev- ivel gelen deli içeri girer. Doğru soyunma odasının kapısına gide - rek dinler. Birden kuyumcuyu görerek konuşmağa başlar) Hey, sırtlanlar, 'yılanlar, güzel tüylü maymunlar. (Kuyumcu korkar, Deli, soyunma odasını gösterir) orada mı? Kuyumcu — Kim? Deli — O, kadın orada mı? (Kuyumcu korkusundan masa. nm üstüne çıkar. Deli onun vazi- yetinden fevkalâde keyiflenerek kahkahalarla güler ve çığlıklar 2 tarak, saklambaç oynuyorlarmış gibi vaziyetler alır.) Görüyorum, seni, küçük maskara! Gördüm. gördüm, çık, masanın Üstündesin (birden ciddileşir, parmağını sal. lar) dur, sakın oraya gitme! İşit- miyor musun? Deli — (Hava bir şeyler tu. tuyormuş gibi yaparak) Arılar hücum .etti baksana! Kuyumcu — Anlamıyorum ki.. Deli — Sen bana yalan söyle - din., Kadın orada! (Masaya hü * cum eder. Kuyumcu yere yuvar » Kuyumcu — (Titriyerek) Ne *| yok. Kuyumcu — Sizin neniz varjyi? lanır. Deli onu ceketinin eteği? ” den yakaliyarak havaya kaldı” ve yere fırlatır, Kahkahalarl# BÜ lerek çıkar.) A Kuyumcu — (Yerde başını #9” dırmadan avazı çıktığı kadar h#”” srarak) Doktor! Doletor! imöl” Dektor — (Girerek) Ne o” şocuğum, ne var? nal — Delinin tekli yapar, dehşet içindedir) Sırtis$ İ ar, ylanlar, güzel tüylü G8” uunlar. (Birden delinin gil srkederek) Affedersiniz dokt” »cileri beğendiniz mi? Doktor — Hangi inciler? (Hastabakıcı girer.) Hastabakıcı — (Alçak s9 sabahleyin gelen kadının bah** .iği delikanlı! Doktor — Ya, anladım. venüz görmedim, oğlum. (GÖ cini kuyumcuya dikerek tetkik © niye başlar.) Kuyumcu — Besden aldı. ,etirdi. iğ İ” Doktor — Biliyorum, (Gülü. ve kuyumcunun yarağını © ) #ir. Kuyumcu hayret içindedir Hele biraz sabret, delikanlı, meselesini halledeceğiz. i Kuyumcu — Teşekkür edeti” doktor, beklerim, j (Doktor muayene odasmâ vi rer ve hastabakıcı ile birlikt€ ner.) P Doktor — Şimdi oğlum, M8“ sım, sisi dinliyorum, X Kuyumcu — Beğendiniz s Doktor — Neyi? Kuyumcu — incileri tabii. Doktor — İncileri... Pek g9 (Delinin koluna girerek) oö” girip rahatça konuşalım, geli”. Kuyumcu — (Doktordan W laşarak) Neyi konuşacağız ©” uzun? Doktor — Yavaş; Oğlumu Sİ) ol. Ben seninle şöyle arkadas” konuşmak istiyorum. (Elini vi râr omuzuna koyarak) Gel il Kuyumcu — (Kendini K ;* tak) Bir şey anlamıyorurt. mi: Jer, inciler nerede? Yeğenini* reye gitti? Doktor — Sakin ol, oğlum Jâş etme! (Doktor üstüne ; gittikçe kuyumcu kaçar, Mam şatralında kovalamaca OY) Doktor haştabakıcıya sesli” İ Dış kapıyı kilitleyin, kimse gi meşin. Kuyumcu — Açın kapıyı we poliş çağırıtım, Meğer bö e ogi zakmış. (Pencereye değrü fakat doktor daha evvel dö ak önüne geçer.) ; Doktor. — (Zorla Şöyle uslu uslu otur, kendi” kim olmıya çalış, korkacak bİr”... yok, ğ | Kuyumcu — Fakat ine? Allabaşkınıza inciler nerede oyu ua VE incileri size set e Doktor — (Kuyumcuy© larından bastırarak) Diyor incilere de sana da bir 96” yacak. Bulacağız, oğlum. Kuyumcu — (Fırlayark) 5 #yle oğlüm, oğlüm demeyi gi) tor tekrar iter, koltuğa ereği | Yeğeniniz nerede 7 Kadın Kya A Hastabakıcı — #neileri çi” | Ama kaptırdığını zanneğer€ < #erm ş galiba! v İ Kuyumcu — Kim gili Ben mi? (Parmağile MAS) geo | gösterir) Siz delisini. hastabakıcınız. delirmiş, am alen VE Doktor — Telâş es arif iğiniz için çalıştığımız musunuz? dim gi Kuyumcu — Bana YA eşi Bana iyilik ha! Sizi kura ar 21! Kadın buraya girdi (© ast” size. (Doktorun muaye ade “Devam 1

Bu sayıdan diğer sayfalar: