Fransız romancısı ME Gi dö Mopassan'ın o aşk macerası Onun delicesine sevdiği kadın, çok cesur ve güzel kılıç kullanan bir kadındı 4 Süy ag Mopasan'ın edebi şöhre Kı, seketimizde de yayılmıştır. z $n bütün romanları, nüvelleri tere zarif hikâyeleri türkçeye edilmiş ve birçok defalar miştir, Kudretli orTomancının tile alâkadar olanlar, hayatı ta, etyan tarzını da bilenler çok- , <Pimiz Molpasan'ın gittikçe "eti artarak /ocinnete ka- Aa Sürün asabi bir hastalık yü », çe hastane köşesinde hayatı- âyet verdiğini biliriz. Mo hastalığa tutulmasına aş bile olsa, hast düş, © doğru ilerlemesinde âmil Mail daima gri elbiseler giyen Malak bir kadının tesiri olduğu Mig kaktır. Fakat bu kadının “ti bütün araştırmalara rağ“ ayi, süne kadar meçhul kal * hk Son gelen Fransız gazeteleri ağu kadının keşfedilmiş ol. Tiki, © yazıyorlar, Mopasan'ın Ik, lerini zevkle okumuş olan 1, VR merakla okunacağına şüp” Büz, Yan bu hulâsayı veriyo « Dananın bü aşk macerasının Kayan Jizel 'Estok isminde ağı ndir. Bu kadın 1880 yılına Müh Fransanın edebiyat ve sanat iye de mühim bir mevki işgal Va, du. Güzel romanlar ve mu- olmuş tetkik yazıları yaz” Jizel d'Estok İş, Heykeltraşlık o sahasında, , oi Sak, v şlâzım. Ben muvazenesiz yaşıyanJuzun uzun güldü, Saatler çok ça“ Şmuş, her sene sergilerde tada Fakat 3 : - ali Kg iriği Mey balliri reline ii ad Si akat öyle çimin buk geçiy: Kağışi ayrılıp girik, Bazarı dikkatini celbet .) <? *İ£ muvazenesiz hayattalten sonra ertesi gün Mopi Ji- Mi yn Setur, güzel kılıç kullanan Yu, Mdr, Zamanında Emma| minde bir kadınla Venson| Kg yaptığı dücilo devrin Emil Bayar'a bir tablo a, ressamın şöhreti * Tiz bir merkez, bir Hayat, bir gaye 0 - İlacaksn:z.'Şiwiiye kadar âdi te - lâkki ettiğim hayatı yüksek gös- terebilmek elinizdedir, Güzellik saadet vaadeder. zeli özlüyor, bir daha birleşiyor * lar. Bu defa kallının yüründe mas. ke yoktur. Mopasan seviyor.. yazt yaza - maz oluyor, kafasını boşaltan $e. — Bu sözlere inanamıyorum.İbebin sevgi olduğunun farkında kimbilir, şimdiye kadar sizi ne ka" dar çok güzel kadmlar teselli etti. ler, etmişti, dır, Fakat sevgi yle yine birle * Mopasarın “Tilye mağa . şiyorlar, Bazan Mopasanın evin ta; li eserini okuduğu vaket| — öteki Kadınlarla be ir |de, bazan Marn nehri üzerinde bir Nk gir hakkında büyük) hatıra bile kalmadı. Bütün müna - | odacıkta tatl saatler geçiriyor - Müş, 0 hissi duymuş ve Mopa-| sebetlerim bir duman lar, ta yayıldı. Fakat siz bir mey Ny mektup yazarak randevu Hastalık ilerliyor. Doktorlar Mo AABER — Akşam Fostan değildir. Bütün manasile hasta -| Orman insanları arasında: 17! | YAZAN: L. Busch 35Yılını vahşiler arasında geçirmiş bir Alman seyyah Ingoa sivri dişlerini dudaklarından fırlatan acı bir gülüşle: - Yalanım İngon birdenbire müthiş bir hiddetle yerinden fırladı ve? — Melun ecinli işkı il di. rd. Buna nasıl cesaret et. ne — Ben emir verdim! , — Ya?. yapıştırdım? — Goril insanların yerini bula. bilmek için! İngoanın kalın dudakları titri yordu. Yüzünü korkunç bir hid- İdet sarmıştı. Yüzüme alev fışki- rr gibi bakan gözlerini hışımla şevirerek homurdandı; — Goril insanlar mı?. — Evet!. Senin orada çocukla. rın var, İngoa!.. , İngoa ayakta sendeledi. — Gebertirim, senin koca Kembeli Bubayı!, Diye bağısdı, Dişlerini çıkır çi kır biribirine vuruyordu, Onu ellerinden tutup okşayarak tekrar yerine oturttum. Gülerek kendisine gayet dostça bir sesle? — İngoa!! dedim, Benden kork iş- ri âyinlerinde gençlere böyle garip garip vasiyei- rçok esrar içi vie sokmuş olurla sine imkân yoktur! Goril ormanla rına giderken yoluma en cengâver buralara gelişindeki hakiki maksat- ma! Çeki ek bir şey yok.. Senin adamlar Oradı :t öğrenmeye orum W le dostum, hem ölünciye kadar git. dostum!, Bizim kral isterse seni rum! ve bütün kabileni inciden yapıl. niçin bu kadar mış kulübelerile oturtabilir!.. Ben — Yalan söylüyorsun, İngoa! dis 4. Sonra: ye bağırdım. İngoa sivri bir Hotanto|dudaklarından fırlatan ag etmesini | gülüşle güldü: alan mr dedi. dişlerini bir den sana hiç fenalı o. nun için çekinme!.. gelmez! Benim böyle gayet tatlı mua. | melem karşısında İngoa gayet şaş- İlan görünmesine kağmen derhal y mem! ç yalan de- Şiddetle gülmeye başladım. — Pekâlâ ama, büyük dostum İngoa, & der ehemmiyet verdi rum! İngoa şaşkın.bir abildi. Sonra mırıldanır gibi: rkmıyorum! dedi. Fa- | — Ben ko kat Buba bü duruyor, j in bunları n söylüyor! sana uy Ben İng n bu teklifini hal kabulsettim. muştuğu dili hayli tered- Hotar — Yalan mı? — Elbet! Çünkü beni Sikip benim eodadı. Ben bu orman: um, biliyor mu yazıyor, Mopasan Parise dö ile birleşiyor. Fakat çok ş is adam olmuş - tur, Lüzumsuz kıskançlıkları Ji gelin canım skiyor. Müşterek ha“ yatları bir cehennem olmuş, kadın İMopasan için nefret değilse bile İlâkaydi duymağa başlamıştır. Artık yorular Jizelin Mopasan: bırakıp gitmesi için çok bekleme. önce Jizel İri yfama bir Onların berabe- benim (için inirli, vehimli bi Bunu pek merak ediyorum İn- goa! bilesile t sabah hare. nınu da kabul sabah güneş ile en tım! reye gidiyorum! anlularla mı? paz, giyen ruhumutitrettiniz. Siz onlar) pasana seyahate çıkmasını tavsi"İsi İöztmgelmez. amları ve ki tay & ir Aa e gibi evvelâ yaklaşan sonra uzak »| ye Şilyorlar; Mopasan Korsikayı,| Sevgilisinin . kaçtığını gören! reket ettik, Öğ Par, , memeğe yemin etmiş*|laşan bir kadın olmiyacaksı Cezayiri, Fast dolaşıyor. Yoldan | Möpasan ise büsbütün müvazene- Hang 4 dinin ifadesindeki müs-1 Kadın sevincini göstermek için |sevda ve ihtiras dolü mektuplar İsini kaybederek hastaneye tüşer. Kİ drete mağlüp olarak ce » zl mmmmtmmap iu enilen o ormanı iş kadı 4 ve bu suretle Mopasân uların bulundu lapa, arasında bir muhabere La 397 Bu muhabere başlar gayet coşkun “Pasan kadının hüviyetini karşıladılar. Fa- ea yi Birkaç © mektuptan! ÜTFEN TARA! İngoanın oyanmda üç Opasan meçhul sevdalı . İn ş, DİK fotoğraf istemiştir. Ka- ağ i rafrnı görklermemiş, fa * Delta mektuptan sonra bir ley nda Mopasanın evine ge. Miş bildirmiştir. ay Yyen saatinde Mopasanın hapy, Vuruluyor, Mopasan bizzat key, #iyor, meçhul sevgilisi ile #üıg, Byadır. Kadın ince en ece İakat yüzü tamamen de- ö Şekikle kalın bir peçe diy dr, Mopasan yalnız ken. Hp ,, Bülen iki iri gözden başka Yag, ? Böremiyor. Kadınlar öze“ Rig, vok kuvvetli tesiri olan Mo. ia çi bucak bu kadın nlifuzu al» kz eve ve bu kadını katiyet” Mop Sine inanmıştır. ne ile kadın konuşmaya Sp 5 İng gey niçin geldiniz ma - ati, lphesiz bir merak ve te - Sey üründen, Bütün kadınlar iş © Alâkadar oldukları mu- “önün alıştığı muhitin dekoru i. e Börürler, Ün, y 371. Bunun için gelme - İN ga larmızdan bir davet ma Tüm. Beni çağırıyordu « in, ağ dar, aliş kader bizi birleştiri- sadderata boyun eğmek ADı Taşıyan YOKTUR AMA BANCEDEK ŞU ASRETARIN Ya APNDAK, KUAUĞ Bizim EVİMİZDE BU az il KULÜBE e iğ, Zel YERİ OLt0YGU YA YA EDERMİ per , imz yi” (FAKAT BEN SiZE SUNUN, 7 İğax EDEN BansFDiYo.) /Ç4dAN SANA PUM Kı? HEM SON GÜNİ Yotu GÖSTERİ, 4ERDE BURADA TUMAK MİS ED... ŞEYLER CEKÂYAN EDIYOR, ÇE er ” & Ür Ere görünce pek ziyade hay uların reisleri 5 ak İngoa. arını öptükten $0n* a bizleri görünce İngoaya: ye sordu. Ingoa gülerek Bantu Teisini lerini okşadı ve: Ge Bi pa 10. > i Şe Tera EN AN i van yapılı t adali vücutlu YAPILIAKN ÇOK SEV VAR. SöYLYEYM 4020 REvEk van, Mesyo x. söy ucu salladır. Ba çok hayret etmişti (Divamı ver/