| Beynelmilel göreş kongresi Yazan: Rober Düma Çeviren: P. K. Ben de ayni şekilde şüphelenmişltim gene- ral. Fakat sonra bunun yersiz olduğuna | Estonyadaki güreşler Dünkü müsabakalarda Çoban ve kanaat getirdim. --. — Daha fazla malümat istemiyor musunuz? b — Hayır. Teşekkür ederim. Evrakı- İk yazı yolunda buldum. Bu vaziyette si- tebliğine memur edildiğim emir şu. dur: bugün saat 17 de Bendler Strus- se 8 numarada yüzbaşı Raynhartı zi. yaret odeceksiniz. İsminizi bildirir bildirmez sizi kabul edecek, — Hay hay, — Sizi hürmetle selâmlarım. — Güle güle Her komiser, Polis komiseri, başını otomatik bir gekilde, öne eğip kaldırarak, içeriye girdiği zamanki gibi selâm verdikten sonra olduğu yerde döndü ve kuman. da düğmesine basılmış bir roboto mi- hanikiyetile kapıya Gdoğru yürüdü. Fakat kapıyı açacağı sırada, bir gey hatırlamış gibi, birden geri döndü. E- Hiyle yatak üstündeki küğıtları işaret ederek: — Evrakmızı bana emanet eder mi. siniz? Yalnız birkaç saat için... Yüz. başt Raynhartr ziyaret ettiğiniz za . k man geri alırsmız. Böyle daha iyi! t Danyel Gude, son dakikada hatırla, şl nilmış şeklinde gösterilmek istenen bu munevraya aldanmadığını belli e- den bir gülümseyişle komisere baktı. Köğıtları komisere uzatırken müsteh- zi bir edayla söylendi: — Mükemmel fikir! Söylediğiniz ] gibi “böyle daha iyi”, Amirleriniz 1. çin iki faydasr yar, Evvelâ evrakımı İ l&boratuvarda dalır esaslı bir tetkike ı tâbi ftutmanız imkânr hüsl ola. ğ cak. Sonra “bu akşam — yüzbaşı | Raynhartı — ziyaret etmem garan. İ ti edilecek. Elimden evrakım almmış ! olursa memleketinizde nasıl kalabili- b rim? Kaçmam da nümkün olamıyaca- ı ğina göre polisinizin eline düşmem ı mukadderdir. Binaenaleyh saat on ye. i dide vaki davete icabet edeceğim. Komtiser nezaketle iğildi ve mmıl- dandı: — Bravo! Zekisinz. : Ve kâğıtları cebine yerleştirerek o. i dadan çıkıp gitti. —HÜUÜ-— — Şu Fransız, Danyel Gude isimli Tühendis veyr koendisinin Danyel Gu. h de olduğunu iddla eden şahıs hakkın- | da fikriniz nedir yüzbaşı fon Stram. ! mer? f — Henüz kendisini görmedim ekse. lâns, Yalnız evrakmı tetkik ettim. — Biliyorum. Evrakı nasıl? — Hepsi hakikt. Üzerlerinde her hangi bir sahtekârlık izi yok, Mühür- ler yolunda... Şüpheli hiçbir şey Bgö. Tünmüyor. Odada bir süküt oldu, Yüzbaşı fon Strammer hazır ol vaziyetinde, bir Bö. zünde tek gözlük, şefinin masa Üs. tünde oynattığı kâğıt bıçağının hare. ketlerini takip ederek yeni bir. emir bekledi. Birden, Alman istitibarat teş- kilâtı reisi general fon Rogviç, oyun- cağını elinden masa Üzerine fırlattı ve bu hareket düşüncelerinin sona ermiş olduğuna alâmetmiş gibi söze başla . di: — Demek, bu adamın müracsatini samimi telâkki etmemiz lâzımgoliyor. — Ben bu kanaatteyim general, Ta. bi ihtirazi kayıtlar ileri sürmüyor de. gilim. Kendisiyle henüz görüşmeden kat'i bir gey söylenemez, — Mülâkat esnasında ona itimad telkin etmeye çalışmız. Muhabbetini celbetmeliyiz. Bizden güler yüz görme. N ki, istediklerimizi ondan kolayca öğ“ renebilelim. Ne demek istediğimi an- liyorsunuz ya? — Evet, general... — Onu itiraf ettirebilsek... Bu ka. rarı vermesindeki saikler nelerdi? Kararmı garib bulmuyor musunuz? « — Filhakika garib.. Bizimkilerin Lüneburgda Nozep sistemi stabiliza - törün plânları içinde bunalıp işin i . çinden çıkamadıkları bir sırada bu &. damm bize hizmet teklif etmesi belki garib ama, herhalde fevkalâde bir te- sadüf, şans meselesi... Fikrinin fevkalâdeliğini generale de taadik ettirmek istermişçesine ona doğru #iğilmişti. Fakat âmirinin soğuk ve sert bir bakışıyla kendine gelerek gene dimdik doğruldu. General keli - meler üzerinde durarak şöyle diyor . duü: — Veyahut Fransız latihbarat teş- kilâtının bir oyunu, değil mi yüzbaşı? Bir saniye silren bir süküttan sonra general daha yumuşak bir sesle devam etti: — Çok ihtiyatlı olmamız lâzım. — Ben de ayni şekilde şüphelenmiş tim general, Fakat sonra bunun yersiz olduğuna kanaat getirdim. Vaziyeti e. saslı şekilde muhakeme edince.. General, yüzbaşınım sözünü kesti: — Bizim meslekte her şeyden şüphe etmek İcab eder, Evet, ben de düşü- nünce bu adamdan şüphe edilemiyece- Zine kanaat getiriyorum ama, insan yanılmaz mı? Evet, gelip böyle kendisini kurdun ağzma toslim edecek kabadayı pek bulunmaz. Yakalandığı takdirde ensesinde cellâdım baltasını göreceği veya müsbbed hapis cezasını çekmek üzere hapishaneyi boylıyaca. ı bilen bir adam buna cüret edemez. Makul düşünülünce buna cesaret edi- Temez. Fakat... — Fakat, general? — Fakat bu iş nekadar tehlikeli o- Tursa olsun Fransada böyle bir tehli- keye bile bile kendini atacak bir adam tanıdım. Bu adamı siz de tanirsınız yüzbaşt... — Yüzbaşı Benua! — Evet azizim, — Fakat o öldü. y General, kelimeleri tarta tarta, i . malı bir şekilde cevab verdi: —— Evet, zavalir vazifesine kurban gitti. Fransada bunu adelâ münadi bağırtarak ilân ettiler, Ama kimbi - lir, günün birinde gene diriliverir! De, diğim gibi ben bu delikanlıdan şüphe. leniyorum. Belki de haksız yere; bel- ki de meslekte geçen uzun yılların te- airiyle herkesten güphelenmek bende itiyad haline geldi de onun için, fakat Şüphe ediyorum. Bu güphenin bize za. rarı dokunmaz, bilâkis çok faydasmı gördük, — Haklısınız general, Fakat bu işte ben sadece bir tesadüf mevzubahs ol- duğu kanaatindeyim. —— Tesadüf? Bizim meslekte böyle bir kelimenin yeri yoktur. — Düşüncelerimi izah etmeme mü. saade eder misiniz general? — Sizi dinliyorum yüzbaşı.. : — Gudo'den şüphelenmemizin sebe. bi nedir? Nözey tayyare fabrikasmın eski mühendisi olduğu için değil mi? Kendisine Fransız istihbarat teşkilâtı tarafından bir vazife verildiğini sanı- yoruz, No gibi bir vazife? İtimadımızı kazanarak Lüneburgda “İzenştayn- verke,, atölyelerine girmek.» Olabilir. Fakat orada ne yapacak? İki ay evvel bizim Nezey fabrikasında çalıştırdığı. mız stabilizatörün plânlarını geri al- maya mr çalışacak? Faydası ne? Plânların kopyası onlarda mevcut de. ğil mi? Niçin zahmet etsinler? Belki bir hangarı, bir tayyareyi ve. ya herbangi bir tesisatı berhava et- meye memurdur. İyi ama, hangi vası- ta ile? Bir kigi tek başına ne yapa. bilir ki? Fabrikaya onu ceplerinde bombalarla sokacak değiliz ya, İçerde ne sıkı bir kontrol olduğu da malüm... (Devamı var) BÜDi YEGARE SS vv d 938 senesi şampiyonluk müsa- bakalarının Finlandiya'da yapılmasım kararlaştırdı Beynelmilel güreş federasyonu kon- gresi toplanarak, Şampiyonlukların tertibi meselelerini tetkik etmek üzere Alman Frey, İtalyan Barrlası ve Polonyalı Kouredan mürekkep üç ki. şilik bir komite seçmiştir. İtalyada yapılacak olan 1938 senesi serbest güreş şampiyonluğu karşılaş- malarını tertibinden İtalyanların vaz geçmiş olmaları yüzünden bu müsa . bakaların hazırlanması Finlandiyaya tevdi edilmiş ve 1989 Avrupa greko. Tomen güreş birinciliği maçlarının da Norveçte yapılmasına karar verilmiş- tir. Hüseyin rakiplerini yendiler Çoban Mehmed ve Hüseyin Estonyanın Tallin şehrinde — yapıl- makta olan Avrupa Greköromen güreş İzmit, 24 (Hususi) — Halkevi spor kongresinde spor komitesi başkan!r ğına ağır ceza reisi Nall Töre seçildi. İzmit sporunda iyi ve güzel mesaisi Beçmiş olan Nail Törenin yeniden se. gilmesi isabetli oldu ve sevinçler u . yandırdı, Denizde senelerdenberi Türkiye bi- rinciliğini muhafaza eden Kocaeli, Ankara futbol maçlarında Anadolu i. kinclel olmuş, bisiklet müsabakaların. da, kogularda daima ön saf ve plânda yer tutmuştur. Spor komitesi reisi, Yugoslavların sokul teşkilâtlarına benzer bir tarzda idman klüplerini teşkilâtlandırmaya -mwmmwmn» limlerle meşgul ordunun Bi - lâhları üzerinde nazari ve ameli etüt. ler yapacak, atlı sporu öğrenecek, ge- ferberlikte geri hizmetleri etrafında ne şekil ve surette calışacaklarını ta. lim edeceklerdir. Bu işin başarılması için alay komutan muayini kurmay yarbay İzzet, Tümenden memur edil. di. Bu seno, şimdiye kadar Türkiyede görülmemiş bir şekilde deniz yarış ve eğlenceleri yapılacak, donanmanın vesaiti de yarışlara iştirak edecektir. Muhtelif şekillerde yüzme müsabaka- ları kotra, kik, kayık, yarışları, yağlı direk ve sair eğlenceler tertip edile - cektir. Müsabaka günü üç ay evvel i. Jân edilecek ve buna Türkiyenin her tarafından sporcular iştirak edecek - lerdir. İzmit körfezi sahası ve tabil limanı itibariyle İzmir körfezine birçok ba . kımdan tistündür. Evvelâ, donanma . nm körfezimizde bulunması İzmit gençliği için eşsiz bir kıymet ve talih- tir. Deniz daima sakin vo rakittir. İz- mir körfezi gibi günde birçok defalar tahavvül yapmaz. Üssübahri komu . tanlığı sekiz çifte iki kayığı halkevi spor komitesinin emrine ve faal genç- lerine tahsis etmiştir. Gençler müsabaka idmanlarını de. niz #ubaylarının köntrolünde yapa . caklardır. Ve sırf askeri tarzda talim ve terbiye göreceklerdir. Komite, iki senelik programını tanzim etmiştir. Sistematik çalışılacaktır. Programda gürek avları, serbest güroş müsabakaları, civar vilâyetlere seyahatler re vardır. İdman Yurdu ve Akyeşilden istifalar çoğaldı Kâğıt fabrikasında faaliyete geçen Kâğrtspor takımır çalışmalarına başla- Mıştır. Haber aldığımıza göre, küğıt fabrikasında çalışan sporcular, yeni İnelalü v şeanirareeda gi ee ülekr in Rusyada yeni bir Hatter ekoru Moskova, 25 (A, A.) Halter şampi. yonlarımdan Hotinski, iki el ile 122 bucuk kilogram kaldırmak suretile yarı ağır sikletler sınıfının yeni bir BSövyet cihan rekorunu tesis etmiştir. İzmitte spor faaliyeti Bu yıl büyük deniz yarişları yapılacak kurulan Küğıtspor takımımda yer al - dıkları için evvelce kayıtlı oldukları Akyeşil ve İdman yurdundan bir ta. kmnları istifa etmişlerdir. Universiteliler İzmitte mağlüp oldular Şehrimize gelmiş bulunan İstanbul üniversitesi hukuk ve iktısat fakülte. si getçleri ile halkevi sporcuları ara. sında yapılan atletizm ve futbol müsa- bakalarında her ikisi de İzmitlilerin lehine neticelenmiştir. Edirnede istanbulsporlular ogalip Edirne, (Hususi) — Buügün Edirne- sporla Karaağaç takımları arasında yapılan maç, 2.0 Edirne sporun lehine neticelendi. Bundan sonra yapılan İs- tanbulspor . Edirne lisesi takımları arasındaki maç İstanbulsporun 3.1 galibiyetiyle bitmiştir. Şehrimizde bulunan İstanbulspor klübü ile Yavuzspor klübü arasında- ki basketbol ve voleybol müsabakaları çok kalabalık bir halk kütlesi huzu - rTunda yapılmıştır. Voleybol müsabakası birinci kis- mında 15.7 ve ikinci kısmmda İise 15.8 lo İstanbulspor lehine ve basket- bol müsabakası da 2-0 Yavuzsporun Jehine neticelenmiştir. Samsunda Greko romen güreşler Samsun, 24 (A, A.) — Bu akşam Kâzımpaşa sinemasmda Kastamonu Büreşçileri ile Samsun güreşçileri a - rasında yapılan greko . romen müsa- bakaların neticeleri şunlardır: 56 kiloda Samsunlu Mehmed Kasta- mönulu Hüseyine, 61 kiloda Samsunlu Rikâbi Kasta . monulu Duraliye, 66 kilode Kastamonulu İbrahim, Samsunlu Neşete, 72 kiloda Samsunlu Şaban, Kasta. Spor klüpleri Kültür Bakanlığında kurulacak olan “Spor işleri bürosu,,na bağlanacak Memleketimizin spor teşkilâtı hak. kında yeniden bazı esaslı kararlar ve. rileceğine dair dolaşan şaylalar teey. yüt etmeğe başlamıştır. Üniversite gençliği için bir spor teş- kilâtı yapıldığını evvelce yazmıştık, Üniversite talebesinden sonra lise ta- lebeleri için de ayni şekilde bir spor teşkilâtının vücuda getirilmesi mev. zubahstir. Bu suretle meydana gelecek tâli te şekküller Kültür Bakanlığma raptolu- nacak ve Bakanlık tarafından Kültür direktörlüklerinde ihdas — edilecek birinci müsabakalarına devam edil- — | mektedir.. İkinci günkü karşılaşmaların — | neticeleri şunlardır: İ 87 kiloda; Mustafa, rahatarz olduğu Jette Çoban Mehmed dünyaca tanınmış güreşçilerden Danimarkalı Larseni bir iki denemeden sonra kucaklayarak yere devirmiş ve ağır sikletlerde - müsavi kuvvetler arasında - ender görülür bir netice alarak 7 dakika 14 saniyede ra- kibinin sırtımı yere getirmiştir. 72 kiloda Saim Estonyalı Puessepe üç dakikada tuşla mağlüp olmuştur. 56 kiloda Hüseyin bir gün evvel mağ- Jübiyeti unutturacak güzel bir galebe kazanmış, rakibi Letonyalı Baynaroviçi —— 7 dakika 42 saniyede tuşla yenmeğe muvaffak olmuştür. 61 kiloda Yaşar dizinden yaralı oldu- ğu için güreşi yarıda brrakmıştır, 66 kiloda Yusuf Aslan ise Ander- &ona 3 dakikada tuşla mağlüp olduğun. dan tasfiyeye uğramıştır. Izmirde Ât yarıştarı İzmir, (Hususi) — İlkbahar at ya. rışlarmın beşinci baftası koşuları bugün Buca koğu alanında yapıldı. İlk koşu tay deneme koşusu; Üç ya. gındaki yerli yarımkan İngiliz erkek ve dişi taylara mahsus olup mesafe- S1 1200 metreydi. İzmailin Lüksbarı ha yukarı yaştaki Arap ve haliskan Arap at ve kısraklarıma mahsustu, Mesafe 2600 metre, Birinciliği Şem - settin Tankım Bahtiyarı, ikinelliği Kadri Karaburnun Yılmazı geldiler. Üçüncü koşu, güzel İzmir koşusu: dört ve daha yukarı yaştaki haliskan İngiliz at ve kısraklara mahsustu. Me. safe 2400 metre olan bu koşuda Prens Halimin Soneneri birinci ve yi. ne prensin Novisi ikinci geldiYer. Dördüncü koşu Bornova koşusu: üç yaşmdaki haliskan İngiliz erkek ve dişi taylara mahsustu: mesafesi 2000 metre olan bu koşunun birincisi şim- diye kadar hiç mağlüb olmryan Prens Halimin Ramansı ve Burhaneddin 1- şığm Zavadası da ikinci oldu. Beşinci koşu son koşu İdi. Üç yaşın. daki yerli kan Arab ve erkek ve dişl taylara mahsustu. 1200 metre olan bu koşuda Mustafa Kulanm Akmı birin- ci, Fehmi Simsar oğlunun Çelengi i. kinci geldi. monulu Saime, 79 kiloda Samsunlu Hıdır Kastamo- nulu Doğana, S7 kiloda Samsunlu Hüseyin Kas « tamonulu Salime, Ağır sıklette Kastamonulu Murat, (8por işleri) büroları tarafmdan ida- re edilecektir. Spor bürolarının bakacağı işlerin ilk adımımı okullardaki spor hareket- lerini tayin keyfiyeti teşkil etmekte. dir. Ayrıca klüpler arasındaki maçlar, 19 Mayıs şenlikleri ve diğer teşekkül- lerin yapacakları Cimnastik hareket- leri de bu büronun vazifeleri arasına tlmacaktır. Yeni şeklin ne zaman tatbik edile- ceği yakında verilecek kararla belli