ELE BiR ORU VAL Yi ALTINPMNAnR nÖVYUvADE ALTIN Buk- Mi R HERKES O MİRİ KOYVBOYLAR nım& Gisin? ) K (eöye 3ölen Taksim. 1. G. 0: Size fiktt ve Sihni işten ziyade ameli Bir iş tatvsiye öderim. Çünkü bu sâhadaki kabiliyetleriniz daha fazla inkişaf etmiş görünüyor. Meslek tayininde bu hususu götönünde tutmalısınız. Muritazam çalış- Müâğı Ca ihmal etmemelisiniz. — Tradeniz ve iş sekâmız iyidir. Yaşınız 20 etralır- dadır —İ158- Kadıköy - Moda . 887 . Aç Yit Geneeiniz. Boyunuz orta ve ya or- #anm üstündedir. Normal bir bünyede Yağilabilirsiniz. Pakat toplulük isti - Gadı vardır. Hareketleriniz seri ve çe. #iktir. Sıhhatiniz iyidir. Amelf işlere Kabiliyetiniz İmkişafa muhtaçtır. Ze . kisiniz ve zekânızm birçoklarmdan Tistün olduğuma da kanisiniz, bundan Gdolayı beğenmemek ve zamah zaman tenkid etmek gibi vüziyetleriniz var . Mr, Nutarı dikkati celbetmek, tema - yüsş ötmüyi istemek husüusiyetleriniz İdendir. Baykalarının sizin kadar anla- APTAL Bizoi ALTIN ARA'IACA- tuyacağinı Zannettiğiniz zamatdar ol. duğu için bu gibi ahvalde her türlü te. reddüdü silecek İzahlarda bulunmağı Tüzumlu görürsünüz, Bu hareketinizi dahâ &z göze garpar bir şekilde yap. Mmüniz şayını tavtiyedir. Dahâ üysal olmuğa da ihtiyacınız vardır. Seti ha- Yektt itiyaditiz, sizi Şleriniğde biraz ilimalkâr göstermeye müsaittir. Bünü da düzeltmeniz lâzmidır. Bü tahilil hHakkındaki mütalsanızla bir kere bağ- ka Bir yazmnızı dGaha gönüeriniz. —iğğa N.R.B. C.: İmza tahtlide, yaziyla varılan hü. Kümleri tükviye öden Bir unsurdur. Bu itibarla imzasız tahlil, hâyli zor . dur. Hiç olmazsa sol el ile yazmızı ve #linizin Şekli ile dirseğinizden bileği. niza kadar mMmesafeyi bildirseydiniz. 202 . YEÂKKİIZ DÖ YÖNPADUR — -— ——— ——— -— — —— —— —  ——— — Uyutulan kadının çehresinde mem- nün bir tebessüm belirdi.. rine uzanlartik mırildandı: Könt dö Sen - Jetmen yaştıkları üze« Masmaflih yazınıra göre şutları bildi. Yiyorum: 1— Yağıtız 25 teh az değil- dir. 2 — Hayatta küfi tecrilbeniz var. 38 — Üzüntülü zamanlar geçirmiş ol. duğunuz da anlaşılmaktadır. Bunlarım neticesi evvtlkine nazaran daha sa . kinlegmiş ve uysallaşmışımız. 8 — Bc. B6bt dillerinden biriyle ve mmezelâ franstzcayla meşgul olmuş olacaktr « niz, 4 — Raraktetiniz mütehavildir. Yani aynı hâdiseler karşısında daima ayni kalmazsınız. Kararlarinızda his- lerinizin tesiri mevcuttur. 5 — Çulış. kan, zeki ve iyi kalplisiniz. Fakat son zamanlarda hareketlarinizde bir te . Yeddüd hâsrl olmuş bulunmaktadır (06 Ki yazmız elimde olmadığından bu hü- Busta fazla bir şey Söylemiyorum, yalnız çok muhtemel bir noktaya işa- ret ediyorum). Daha fazla tafeilât 1. gin mümkişnge İmzanızı, dağilae diğer “Madam ü'Etyolun canı sıkılryor, Ya- rın Parise dönmeğe karar verdi.,, Profesör Sanerk Grafoloji ve Grafometri mütlehassısi F 8: Gençsiniz, Böyümuz örta veyü tzun- cuğır. Bünyeniz normkl Sayilabilir. Zaki ve hâassağsınız. Gönderdiğiniz ayrı kâğıttaki İmza, mektubunuzdaki imzadan farklıdır. Eğer bunlar ayni veya biribirine pek yakım zamatlara gütse bu takdirde verilecek Hüküm başkadır, Yatklı Zamanlara altse bu hüsüsta söylenecek başka geyler var- Gür. Bu ciheti bildirmenizi rica ederim. Haddiratımda iradesi iyi, kararlarında sebatlısmınız, bu vaziyetlerinizden isti. fade odebilirsiniz, sorduğum sualin be. vabhını beklemekteyim. Yazan ve Çizenm YALTDISNA v Çapa M.T. H2 Göngelriiz. Yaşmız 20 etrafmdadir, Bünyeniz normaldir. Biraz dahâ toplt timanız belki şayanı tavsiyedir. A « melf işlerde kabiliyetiniz. çok Iyidir. Çalışkansınız, bir işi başarmak emeliniz ve hedefinizdir. İ- Şin zorluğu azminiz! kırmaz. His ta, Tafınız kuvvetlidir Ve kararlatrmında 'bu cihot dalma kendini gösterebilir. 'Bu iştn haricf şeklini de ihmal etmök Esasen sönük ve silik kalmaya taham. mülünüz yoktur. Zekâniz da çok İyi büldüm. Zaman zaman hayal Üemin: 5 * İzur gü iktosl. niz, eğer bu hayâlleriniz, hakikatten Çok uzak değilse, tehlikeli sayılmıya . bilir, Acul olmamak, hizlerinizin ka « Tarlarınıza fazla tesir ötmemesini te- min etmek, uysal olmak ve görümmek şartiyle hayatta müvuffak olabilirsi. niz. Hayatmizı kazarnmak ihtiyacıniz 'dü var mar? MWARRIZ DU YOKPADUR 2038 Manyaetizmacı devam etti: — Beni dinleyin.. Bütün tagayyü « Bim müddetince, sizi mahzan olmaktan menediyorum.. Anlıyor musunuz?.. Pok yakmda tektar geleceğimi ve hep sizi düşündüğümü batırlayın.. Met'ut ola- caksınız.. Ben mes'ttt olmanızı İstiyo- Tum.. Şimdi rtahat rahat uyuyun, yav - Tum... İki sabt sonta uyanırsınız.. Geriç kadiının kataleptik gergitiliği üdeta bir anida zell oldu. Sen - Jermen önu Sinı üÜserinde bi- raz clini gezdirdi, divana uzanmış olan Eva da, manyatik uykudan ,mütebessim Ve tabit bir uykuya geçer gibi görün. dü... Bunun üzerine kont d3 Sen - Jermen onun dinma uzun bir buse kondüurdu ve genç kadın 'bu busenin altınkla ürper- di.. Sonra kont, odasina geçti, Üzerindeki Hbiseyle mücevherleri çıkardı ve sade bir clbise giydi.. Yalnız, bu elbisenin altına bir zırh gönülek giydi.. Bu gömlek, Milâno si- Tâhçılarının bir şaheseriydi, gayet hâ- ffti ve bir kurgün veya kammrım vü. cuda saplanmasına kolaylıkla mâni ola- bilirdi.. Kont €8 Sen - Jermen, bu işini bitir- dikten sonra Bir vşak çağırdı ve ona bir şeyler söyledi. Beş dakika sonra uşak tekrar içeriye girerek şöyle dedi: — Kont cenaçlarının arabası hazır - dır.. Sen . Jermen aşağıya indi, avluda, görünüşte çok mütevazi olan, fakat kuvvetli ve seri bir hayvana koşulmuş bulunan bir arabaya bindi ve arabocıya şu emri verdi.. Versayın ilk evlerine varınca durur ve beni uyandırırsınız.. “Araba derhal hareket etti. — Versayâ kadar uyurum. Bü sükı ve- ansın yorgunluğunu gidermek iİçin bu kadar İstirâhât bana kâfi gelir.. Ön sahiye sönra koönt dö Sen - Jer. men derin bir uykuya dalmıştı Ve araba Bütün 'hrziyle Versay yölü üzerinde gi- diyordu. KXXV * KONTES'DÜ BARRI 'On beşinci Lülnin, mösyö Jakm, kont dü Barri vasrtasiyle Löbele gönderdiği mektubu Okuduğunu söylemiştik. Yat. mağa hazırlanan kral dertal giyinmiş ve, Löbel te herâber, gizlice şatadtın çik- mıştı. On beşinci Lüiyle Löbel şatonun ka. pesmndan çıktıkları zaman, ssat on ikiyi vurüyordu. Yirmi dakika sonra küçük eve ge- mişlerdi. On 'beşinci Lüi, odacsını, telki de v- run saatler soğukta üşümeğe mahküm ettiğinin farkımlde olmadan veyahut ta buna aldırmadan : — Beni burada bekle! Dedi, Löbel de * — Emredersiniz Sir!.. Diye cevap vererek içinden ilâve et- Ü. — Egoist!.. İşte krdim hakikt çehre- si.. Benim burada bu cehennemi soğuk. ta ölmemden ona ne?.. Başka bir hatle- me alır.. İşte o kadar.. Fakat sabrede- limt Etbet zamanı geliri.. Löbel böylece düşünürken ikral doğ- Tu kapıya yollandı. Her zaman olduğu gibi kaprya vur- du.. Kapı derhal açildı.. Krahn 'kalbi heyecan içinde, hızla çocpryordu. Okaduğu İısa, fakat müâ. nalı mektubun metni zihninden Ççıkmı- yordut Onu beyecan içinde bırakan bilbassa bu son cümleydi.. Bu mektübü yazan, daha üUrğrusu yazdıran adam, müuhak- kak ki, an beşinci Lüinin ruhunu iyi ta- fıyordu. — Parise dönmeki. Çıkıp gitmek ... Kaçmak!.. Lözünü ve Rişliyöyü — bile bayrete düşürecek Bu cür'etkür kaçı. rışı ben boşü boşuna mı yaptım?. Elst görürüzt.. Kaprı, kralır ilk vyuruşunda açılmıştı . On beşinci Lüi, antreyle merdivenlerin karanlık olduğunu gördü.. Bir an terd- düt etti.. Süzon roölünü deruhte etmiş olan Ni- kol, kralı elinden tuttu. Çünkü bu ev- deki bütün müstahdemler, buraya zevk- Terini barındırmağa gelen adamın kim olduğunu bilmiyorlardı ve yahut ta bil. miyör gibi görünüyorlardı.. Ön teşinci Lül sordu: — Sen misin, Süzon?. Nikol en hafif ve ince bir sesle ce- vap verdi: — Evet, monsenyört.. Kral, Süzenla nodiren konuşuyordu.. Onun sesini pek te hatırlamıyordu. Ni- kol onun arkasından kapıyı kapadı. Ön beşinci Lüi de tekrar sordu: — Fakat, her taraf neden böyle ka- ranlık? . Nikol mümkün olduğu kadar kısıca cevap verdi: — Madıamın emri. Ön beşinci Lüt: — Ne güzel bir mahcubiyet! diye dü- şündü. Ne enfes bir mahlük!.. Senin arzuna hürmet edecek ve seni, galibinin önünde krzarmağa mecbur etmiyeceğim, sevgili Janım!.. sordu: — Söyle bükayım, Süzon, mektubu sen mi yazdın?. Ve tekrar fam dö şambra dönerek — Bvet, mösyö, mektibü het za. manki vasıtayla gönderdim.. — Demek madamım canı Gkiliyor, öyle'mi?. — Hem de müthiş bir can sikmtm... Gece gündüz ağlıyor — Benden bahsediyor mu?, — Bundan başka bir şey yaptığı yek. — Götürün beni, Süzon, öonun yanı- na götür.. Bursar da amma karanlık ha!, Bereket ki merdiveni İyi tanıyo « rum.. Kral, hep elinden tutan Nikolun te- fakatinide, yavışça merdivenden çıletı. Yukarıda Niköl bir kapıyı açtı ve ön beşinci Lüi, bu kapının aralığından, ve- hat yürümesini kolaylaştırmağa kâfi gelmekle beraber, eşyaları tefrik etme. sine kâfi gelmiyen 'hafif bir #iya gördü. Burası Janın odasıydı!.. üi içeriye girdi. Nikol ise yavaşça uzaklaştı.. Çehresi sararmış olan ve kalbi heye- can içinde çarpan kral, ileriye doğru üç âdım attı.. Yürü Şömineye doğru, ayakta duran bir kadın hefif bir çığlık kopararak, kendisini geniş ve büyük bir koltuğa attı ve yüzünü elleri Ve men. diliyle kapadı. Kral ateşin bir sesle mırıldandıi: — Jan! Janl.. Sizi bu kadar korkutu- yor muyum?. Genç kadım başını salladı. Kıral onun göğsünün hızla inip çıktığını gördü.. Ona doöğru yaklaştı. Koltuğun ar- kasına gelerek yaşlandı: — Bakm, dedi, bakın ne kadar itaat. kârım.. Benden yüzünüzü saklıyorsu- nuz, zalim, ben de bu güzel -yüzü gör- mek için hiç bir teşebblse girişmiyo- rum, Ob Jan! Jan! Benden uzak oldu- ğunuz müddetçe sıkılrıp üzüklüğünüz dağrumudur?. Benim huzurumu arzu ettiğiniz dağru mudur?. Genç kadın cevap vermiyordu. Fa, kat onun üzerine doğnı eğilmiş olan İ Ülazsıe Kd B a düelei l