ve dirsekten hileğe kadar olan de bildik iemişsiniz. a nevi imazların eherimiyeti büyük old sadece gönderdiğiniz yarı İle tam ve-isa- betli bir tahlil yapmağa (o imkâş yoklar. Yalnız şimdiden şunları söytiyebilirim: Genç bir yaşlasınız. Her vakit uysal de- Bitsniz, fakat size ber vakit İnatçı da den mea İleyecanh şeylerden dâdeliklere alâka gösterirsiniz. ruhunus vardır. Tabisten yorucu . mıştıkça sever ve bağlamırsınız. ; Daba fazla tahlil içim — işarel ettiğim şeyleri — buzünkü tahiilleriniz hakkında. daki mütaleanmin hernber -- beklemekie- yim, vie $$ e Beyoğlu P.A.T.M: 28-30 yaşlarında, kısa boylu, şişmenes- sama. İyi bir kalbiniz var, Hayatta sandeti, allede aramaktasınız Taliinir, şimdiye kadar size acı günler geçirtmiş olsa gerek, Fakat son zamanlarda taliinizde çok esas- lı bir tabavvüi olmuştur. Tlâlâ daha sakin, daha gürültüsüz bir yaşayışımız var, Ruhen kinci değilsinir. Sabrınız mükenimeldir. Beklemesini bilirsinie, talle bal bağinmış- sınız. Yapasak çok bir'şey olmadığı sıra- Inrda teselli hududunu aşmamak şertile, bu, kaçınılamaz bir meebüriyettir. —.— M.B. 6.1938: Gördüğüm lüzum - Üzerine yazınızı, bir defa da hastalık bakımından. tetkik ettim, Telkiklerim neticesinde bir defa kendini- 2i dohiM hastalıklar bakımından bir dok. | fevka.| sörüyoruuauz. Ru noktada fazla idalialardla bulunmamakla berabar sizin bir mülehas ai Bye Falih. dl, i İleri tutumlu olduğunuz mu hakkaktır. eymz ve uğaikdi vaziyeti niz iyidir i rağmen için de maz, Tu ni tavsie rken bu- u tashih et i ç li mesi lâzgmegelen o muvaffakiyet sebeh ve vasıtalarından biridir. Her o vosma ibi görelliği de iyi Küllünmazsiniz, kendi e Tinisle kendinizi; bedhaht: edebilirsis niz, Fazla gurura ne lüzum var, Makul hir düşünce ile en mesul bir İzdivaçta, hayntı- mızın ilerisini temin etmelisiniz. Evli des Bilsiniz, Yaşınız 20-22 .dir. Boyunuz uzun- dur. Mütenasip bir vücitdunüz da yardır. —sş — Kadıköy » Lâle - 1: Çok zekisiniz, fazla zekğnız sia! çek hod. bin bir bale getirmiştir. Başkalarını kö- çük görmeniz de bundandır. Konuşmala- rıbızda başkalarının kusurlarıni bulak | ve bu kusurları © alay mevzou yapmak, | husnsiyetlerinizden biridir. Halbaki rekâ- | nizt daha müsbet bir şekilde “küllamak | la etrafında çok samimi bir Muhit ve hava yerntebilirsimiz. Ruhen esas itiharile cok İyisiniz. Merhametlisiniz, İesafhsınsz. liba,, Hayatla güzellik de sandet temin et- i tora müayene eltirmeniz ienb elliği kana. | Fakat şu rekimizi idare gdememeniz, her afine verem, Herhalde sıhhatipizi ihmal etmekte olduğunuzu tahmin ediyorem. Bel ki de kafenirde rahalsızlıklarınızı küçük şeyl bozmaktadır. Yaşınız, 2630 dur. Bu v6, Nüyalınimen ilerisi Üzerinde çök mt esirdir. V Cevapları veren Profesör Sanerk Gra'olo'i ve Gratometri mütekassısı —a— Şişli 9#2919> Gönderdiğiniz yuzu, bü vazr sahibi hak kindar Şu Hasileri” eliz Bu zat, $$ yaşkürnilmliri Meni 5 her ürlü Hesap: ların üstünde tötür. Pek uysul değildir, fas kat menldati icâp ettiği vahit © fovkalide sabırdır. Menfâati mevzubahis olmadığı | zamanlarda bütön karakteri olduğu gibi meydana çıkar; Kendisile iş birliği yapa- caksanız; “dikkati adrimğn merbursnuz. Bir takdirde kendisinden istifade edebilir- siniz, Faal ve zeki olmtsı tehinde söyleme cek vasıllarındandır. — 3 Samalna - Ben 18:20 yaşlarında, orla boylu bir gençsi- | niz. Rönyece dolgunsunuz. Çok haris gör | rümüyorsunuz, Miraz da kavgacısınız. Ha- | yata henüz kâfi İceribeniz olrundığı için harekel ve kargkterlerinizden beklediği niz deljeeleri slamamaktasinız, Yalnız ken | di mepfagilerinizi her döşüncenin ferkim- İ de bulundurarak başkalarına İtimat vere | bilmeniz çok zordür, Her “teşriki mesai, her beraberlik ve her ürkadaşnın; karşılık | MW wüknfasitlerin “korunmasına istinat eler ve etmelidir. Jleriye o nit Hevaplarinızda makul Oo olmağa ve hesaplı “ davranınağa meçbursumuz. Birdenbire çok. yükselmek | ve çak kazanmak istivenlerin, hayal suku: tuna uğramaları çok muhtemeldir. 317 — ŞAP, Yaşının 40 olvarındadır. Bayunuz hasa olak gerek. Sişmensaz. . Böbrekleriniz- den muzlaripseniz hayret elmem. Çünkü fazla yiyor ve Yhimintme güre İlrat dere- ee içiyorknnuz. o Karaciğerlerinizden de | şüphe vardır. Rahatsiztik duymyoruanz hile hiridrartahiili yaptımrak tahlil fas sierlle -beraher' hir döktora müracantinizi tavsiye ederim, Fazla hareket yapmadığı” nızı, daha ziyerle oturucu hir işte bulün- duğunuzu a liyebilirim. Bu halde, rahatsızlığının arltırıcak ve sizi dalın faz la şişman bir şekle sokaçak sebehlerden- dir. Maddi vaziyetiniz iyi olacaktır. Aile bağlılığımız da mükemmeldir. Ameli İşle- re kabiliyetiniz de şayam kayıttır, | UÇAR .EOM0BİE 222 Atlarını yan taraltaki bir harabe- nin arkasına bağladılar ve Trankavelin odasına girerek orada görüşmeğe baş” Jadılar. Bu aralık. kendisine Şeytözün b'nasın: tarassut etmek vazifesi - veril- miş olan Verdür de, pencerenin” arka- sında duruyor, murıldanıyordu. Ötede Trankavel şöyle diyordu: — Azizim kont, sizi bu-saatte niğin rahatsız ettiğimi sormuyorsumuz bile, Molün de hiç değişmiyen sakin tav- riyle şu cevabı veriyordu: — Çünkü mütecessis bir adam deği- Hm! Montaryol da merakla: — Fakat ben mütecessisim, diyor- du. Ve bünu cidden merak ediyorum. “Molüs de devam ediyoru: © — Sonra ben, kılıcını ve servetimi #amamiyle sizin hizmetinize vermiş bu Yuayyorum. Binaenaleyh size, kılıcıma mı, yöksa servetime mi İhtiyacınız Sİ- uğunu sormağa kalksam beni cidden “an sıkan bir adam telikki edeceksiniz. Möntaryol * * — Fakat... Diye müdahale etmek istediyte de. Trankavel onun sözünü keserek: — Sus kalfa, dedi. Bırak, namüte nahi değerde şeyler söyliyen kont kö: nuşseiti. Molüs omuzlarını silkerek? — Sizde, çok çocukça şeyler söy“ İlyorsunuz, Trankavel; dedi. Bu gece, Şevrözün ikametyâlun dan birçok k'm- selerin çıktıklarını gördünür. < orada sulkast hazırlandığını — biliyorsunuz. Siz de bundan, bügün bazı mühim “hâ- diseler dereyafi edeceği: ve sevgilinizin tetılikede bulunduğu'metices'ni çıkarır yor ve gene, gözü kapkiı kendinizi. 2- tey >: kan içine atmak » Va ta, muhakeme fena değil. Şiz burdeli- Hölyapmak İçin bir kelli miyeceğini düşünüyor ve ve'Yi de ikin ci bir deli aradığınız için bana müraca- at ediyorsunuz, Gayet basit, Sizi te- min ederim ki, benim sevdiğim bir kaz KAHRAMAN KIZ tehlikede bulumtaydr, sta hayatmıza ihtiyacım olsaydı, biç tereddüt etmeden size müracaat ederdim... Trankavel coşan gençliğinin “bü- tün hararetiyle: — Hayatım sizindir, kont, dedi. Be- nim de, kanımın rengini size gösterme- miistediğiniz gün, hayatımm eti mesut igünü olacaktır. Yalnır bir şey narari dikkatimi celbetti ve beni hayrette bı- Takan ve beni ayni zamanda sevindiren bir şey söylediniz : Benim sevdiğim kr! dediniz... n a — Demek siz de seviyorsunuz, öy- Te mi kont?” N — Beni Bâyrete düşüren dey de siz zin hayvretinizdir, Trankavel, diye sevmeyim? “Trankavel saf bir söinimiyetle ba- ğırdı: : — Fakat Bana bunu biç bir zaman, söylemediniz. — Sizi ne diye, aşkımla rahatsız edeyim, kafarızı ağrrtayım? Peri:erenin yanından, kapi gıcır! six andıran bir ses duyuldu: Verdür meşhur kahkahasiyle gülüyordu: — Fakat ben bunu biliyordum. de- di. Kim! sevdiğini de biliyorum... Trankavel hayretler içinde, devam esti: ği : ği © — Aştınızdari öyle büyük bir sü- künetle bahsediyorsunuz ki... .— Ne yapayım?... Montaryol gi tepinip yeminler mi savuryam? Yoksa Sizin gibi, çığlıklarımla, şikâyetlerim ve gürültülerimle bütün Parisi alt üst mi edeyim? N ğ — Ya 0?.. O da sizi seviyor mm? Molüs, hiç çekinmeden, Dilâtered- düt cevap verdi £ — Evet! — Size bunu söyledi mi? — Hayır! ; Tranavelin hayret ve: * yaşkitliği Ben ne m KAHRAMAN KI3 — Ya sir. Siz ona söylediniz mi? — Kendisini sevdiğimi mi? Hayır! Fakat o, bunu pek alâ biliyor. Bu süküt ta büyük bir güzellik buluyorum. Onu şoktanberi aramıştım, Trankâvel, Ve onü Yulduğum zaman, itiraf edeyim ki, büyük bir sevinç duymuştum. Belki ç da beni bekliyordu, çünkü, benden da- ha'yenş, daha güzel ve daha zengin in- sanlarla evlenmek fırsatını yüzlerce defn bulduğu hâlde genç kız olarak kal mıştır... bir gün, ikimizin de riyssr in. kişaf ettiği zaman onu elinden tutacak ve şöyle diyeceğim: “Hayat arkadaşı olarak beni kabul eder misiniz?... Montaryol, gözlerini- faltaşı gibi açkı. Tranlkavel ise, heyecan içinde, en büyük bir aşk şiirini bu kadar sa- kin ve hattâ lâkayt bir. tavırla söğli- yen bu asil şasi dinliyordu. Nihayet, mukavemet edilmez bir. kardeşlik dost- Tuğuyla şöyle dedi: — Kant, âllzenap olun, Bana onun ismini söyleyin ki, siz.. Onu nasıl hi- maye ediyorsanız, ben de öylece sizin sevgilinizi himaye edip onu < icabında müdafaa çdebileyim .. Kimbilir. ne asit bir ailenin kızıdır, Molüs büyük bir ciddiyetle: — Evet, dedi, çok aşil ve yüksek bir ailenin kızı, — Bir düşes mi?... Söyleyin?... Bel ki de bir prenses, değil mi? " Kont dö Mokisün çehresinde güzel bir gurur tebessümü belirdi. —'Bu genç kız, dedi, Bel Ferron- yer Yokantası satibesi Rozali Hudar'ın yegâne kızıdır. Ve Trankâvelin, hayretinden apışıp kaldığımı görünce ilâve etti: — Bunü size söylüyorum ki, Trân- kavel, bü dünyadan ümit ettiğimden daha evvel'göşüp gidersem, matmazel Roz sizin, cesaret ve mertliğinizin hi. mayesine güvenebilsin, : a Montaryol da ateşin bir tavırlâ” — Onu ikimiz müdafaa i dedi, ve tanrı üzerine (o yemin ki, ona el sürd:ek olanlar... Fakat sözünü 'biticemedi. Çün tam bu sırada Verdür hağırdı: — Asil bayan evden çıkıyor! , Trankavel kekeledi: — Kont yalvarırım size, gelmeyin... Kalın. Attık sizin bu “ karışmarız! İstemiyorum.. Melis cevap vermedi... Kapıya ru yürüyerek: — Boş lifla vakit geçirmeyin vE lin! dedi. i © © Bu esnada saat sekizi Biraz geçi - dv. - yp» Ayni öniüte, Luvr meydanında ve? bir hâdise Vul buluyordâ. Büsyef radaydı. Biraz sonra Fontray dâ ya geldi ve nihayet, birkaç dakika ra da, Şeverle Liverdan arkada! ünal ettiler. “Döre atlsmde; Bibi rine vermiş oldukları randevuya kalmışlardı. Flörtde vüku bulacak hüdisede *. zir bulunmaları lâzrmdı: Umumi © devunun yeri, saat on birde, daydi. Fakat, malın olduğu Dük g'Anju ilş taraftarlarına etmek için Melun'a gitmeden dört korkunç bir vaziie “g mmeğe yemin etmişlerdi. Bir GÖĞÜN, ha doğrusu bir cinayet mevzun © #. Onları aşk tahrik ediyordür Föntray, Büsyer ve Liverdann rındaki bu aşlan ismi: çinayetti. Bundan altı ay evvel, gayet i şiki, mert, cesur ve istikballeri rece parlak olan bu genç leri “e hesiz, öldürmek ve bilhassa dör saldırma” Büsyer kinle titriyen bir iğ sordu: i T — Mösyüler, bu işi nasl: “Fontray sert bir sesle &: bizimle y