2 Kasım 1937 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 9

2 Kasım 1937 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 9
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

PFPTONGOJO “GaKYLONYP BAİBANIE IJ Eplisere “rejung Orepe Iıg Önağ TUTSEZdO sIdeH — O. SERELESE veE ge ORLE SEE İT TElerbleilte p LEFİLE Şğğ ... C Peke ÜŞ-E REPE HOH H HATHPEE ! ; P şğ%sğ"âğ Ğt Si % &.ğğgîs' ğg*ğgğ g.'.'; B —ğğ ğ%%g*ğg 5£ ğ F T ğ â's B s.ğ o 8 SS0 >t e ai Ç P ĞA A DĞ ğ* ; B e Bi dreb Dedi Hu .a & 6 ş Bo c00 &» BU ct A LA e A L R TI | SA Bi sparipsss HİHL HH elbbise b (Çt Feteğetai “Üstik 3 Roskrtşflsf ğâ'ğ . $ Şğââîşğâs b GDU 16 - Bığiss ? Ki se Gzal RE B l ) 2 Ş . BO .._N”' - 'PA'RDA"'.’AN'IN RIZT .— Onun için, şimdilik ona görün - h.”'“heyoı bile dikkat ediniz. Böyle da. söyü . Olacaktır. Bu işi hiç kimseye Olneti €yiniz. Bu evlenme muhakkak dır. Binaenaleyh tehlikeye dü - Tağ için dikkat lâzım, anladı - mı? , — Anladım madam. Maüpinyak hanımının yanından dı. liydi Sıktığı zaman fevkalâde sevinç. vîe:öyle düşünüyordu: l yolunda., Bu evlenmeyi on. &ra zorla kabul ettirmek için ııiış—'i çare YE kon hatğ:hhayıtum bile tehlike . u yapacakken onlar mif ettiler. Hem de artık ada. 'Pahmgin olacağım. İktifa t Madam Dankr bu vaadi ile Lözin yied’“&îmî sanıyorsa aldanıyor. hhhç Malikânesi, kontluk unvanı, — m vaadettiği birkaç aeden aptaldır. Vakığ ;;* Sükür, ben budala değilim. T kabadayının bıcağı altında b M:t da bir bardak zehile ölmek de Vâar ama, adam sende tahlike Böze almmadan hiçbir şey kazanıl - maz ki. Hem de kör, sağır veyahut ço. lak değilim ya, kendimi müdafaa et. menin yolunu elbette bulurum. Bütün hırslı insanlar gibi Rğâpin. yak da doymak bilmiyordu. Fakir ha. yatında düşünemediği bir Servete yaklaşmış olduğu halde bununla do. yamıyordu. Daha gimdiden bu serveti çoğaltmak ve bunun için kendihe lâ. Yık rezaleller yapmak hevesindeydi. Neticede muvaffak olacağına emindi. Rospinyak, odadan çıkarken Leono. ranın kendi arkasından nasıl baktığı. nı görseydi, şüphe yok ki bu kadar emniyet besliyemezdi. Madam Dankr, o odadan çıkarken şöyle düşünüyordu: — Bu sefil: haydud tamamen tedbir almış olduğumu bilmiyor. Halbuki bu rezil elimin altındadır. Eğer istediğim gibi hareket etmezse, onu ezeceğim. Leonora, Rospinyak iİçin böylece düşündükten sonra artık onunla meş. gül olmadı. Floransı hatırladı. Zih . ninde pek mühim bir şey olmalı ki daima pervasız hareket eden bu ka - âm şimdi tereddüd ediyordu. Nihayet genç kızım yanma gitmek için ayağa kalktiı Alnı çatıktı. Yavaş yavaş yü. rüdü. Yolda sık sık duruyordu. Yapa. cağmı bir türlü kararlaştıramadığı anlaşılıyordu. i Leonora, Floransın odasına girdi zaman dalgın tavrı genç kızm nazarı dikkatini celbetti, adetâ korktu, fa. kat yıne ihtiyatlı hareket etti. Leo . nora ilk sözü söyledi: — Yavrum, size fena bir haber ve. receğim. Valideniz yine tehdid edil . mektedir. Bu defay tehlike pek yakm. dır. Ne zaman çıkarsa anneniz bitmiş olacaktır. ' - Madam Dankr, zavallı kızcağızım ü. VONVWIY AĞ ZISHSWUDUA YVONVEA'TY 'ZISHAZDA dt " Aşağıdaki cümlelere almanca olarak cevap veriniz: S T GRr 5ll »e e ; Gi H şatlsar ü li v » p ği ğ et UÜdi K vt . KLTE / ck< a K B al e " $TTEM P İsal TaNS İ GÖNLE 5 C Gd J aa Hltgç ELEtE © ök ğ g 2371 g* 4 PESST MT DdnAe. T y a7 SAt g“gğg " dİRÜEŞ - a BÜrlü A a V 4 Ğ-â%d“ Ş öp Ö Ş SA g ğo & b5 &h âğ ı $ z z M .*”d“-g“’âvo 'e ei B â 3 <- ö $t 'a.ââ 'ğE?â K Ğgo%ığğ 5 z S güşdünş E n z - ğ ğ'“ ' îgââu ğEg:âo n S$ gâ%a%sâğâ TERİk : Laki o © b > - z ” 890 Ja AA . İSidia & E İK "“Ğlşlâığılıı | ; © m N z * e) ©© n D3 $ M A g YELSEAALEAİIE SŞILAURŞ ğaâ*“gğîko b u £ ;__gcı E dğğğğyîğşâsfğ " S E %îâ İçeöşiişiilgi Grşidiriş £ ea ğ lbç li gööş Yişit â K Eââşâhgâo:“ğn :ğ:ğğı_ â,ğ â S qsğîğâğîğ?â Ç ğriş - g ğ";.âx_.ğ. Sqğğh=ğğâvüâmâş | A FDT EERE L FERE F R #L P CF LA GU F T DA Hi HY ELE D gîğğ,ğ.g'ğî dİ3iğ> D EERLER FK D EKLERREE İ AHETTERLE DS F LKF L E | sğîâgâ%âââaâşgğâ 23433 ğ Ü- l mmîoo'" -o-lEl b -| : z İZSÖRELİPLARİN ilieEdE PARDAYANIN KTZT 349 halbuki evlenme işine gelince kabul etmiyorsunuz. Doğrusunu — isterseniz bu hareket tarzmızdan hiçbir şey.an. İryamıyorum. — Anlatayım madam, bu evlenme bana yapılabilen alçaklıkların en fe . nası gibi geliyor ki, yalnız bunu ya. F Leonora omuzlarını silkti: , — Galiba — kaçırıyorsunuz -azizim ilâve etti: — Siz de kabul ediyorsunuz ki bü kız kabahatsiz bir insandır, o halde bu evlenmede alçaklığı nereden çıka. rıyorsunuz? Baron, Leonoraya bir müddet bak. tı, onun ciddi söyleyip söylemediğini anlamak istiyordu. Omuzlarını silke. rek ve oldukça terbiyesizce bir eda ile: — Size olan hürmetime rağmen şu. nu arzedeyim ki - dedi - bu sorduğu. nuz sual beni son derece hayrete dü. şürdü. Bu red cevabımı anlamamanıza şaşıyorum, Düşününüz Madam, be . nim gibi bir asilzade onun gibi âdi bir kızla evlenebilir mi? Evet, ben onu kendime metres yapabilirim. Bu müm kün ve münasiptir. Benim de bütün arzum budur. Fakat onunla evlen . mem. Siz unutuyorsunuz galiba madam, ben yüksek bir ailedenim. Leonora gözlerini hayretle açarak sordu; — Ne? bunun için mi evienmek is. temiyorsunuz, doğrusu budu hiç bek. lemiyordum, Hiçbir şeyi sonuna ka . dar düşündüğünü — zannetmediğimiz siz, bununla bu kadar meşsul oluyor. | sunuz ha?, /— — Heyhat madam, böyle düşünmek ten başka bir şey yapamıyorum. Siz de beni mazur görünüz madam, Ben ailemden böyle terbiye aldım, ne ya- payım? - Leonora: - Bakılışta yalan söyleme. diği zannediliyor - diye düşünmektey. di. Demek oluyor ki, haberi yok. He. para uğrunda her şeyi yapabilecek o. lan herif, Anası, babası malüm olmı. yan bu kızı almak istemiyor. Buna insanım inanamıyacağı geliyor. | Leonora, — düşüncesinde haklıyür, baron Rospinyak gibi bir adamın başka bir düşüncesi olmasa bile, ana. sı babası belirsiz bir kızı almıya kat. iyyen razı olmryacağı muhakkaktı. İ. çindekini açıktan açığa söylediği ci « hetle ifade tarzı Leonorayı tamamile kandırdı. Madam Dankr, kendi ken . dine şöyle düşünmekteydi: , — Ne olursa olsün, hiçbir şeyin far. kında değil, Bana da lâzım olan buy- du., Leonora böyl edüşünerek aldanır. ken Rospinyak da kendi kendine şöy. lece söylenmekteydi: ' — Muhakkak ki benim bir şey bil. |- mediğime inanmıştır. Fakat acaba ne. den hâlâ bana izin vermedi, bundan kimbilir? Ah, bir gu taliim yardım doğrudan doğruya gayeye giren şu sözleri bir anne tavrıyla söyledi: — Öyleyse Rospinyak, size şunu haber vereyim ki, küçük çiçekçi kı adi bir ailenin kızt değildir. 0, iy bir familyaya mensuptur, onunla ev . lenebilirsiniz. Rospinyak son derece kendisine hi kim olmakla beraber, bu sözler üze | rine deli gibi sevindi, bu yüzden ade, sandalye der Lehnstuhl — koltuk . der Stuhi ;1 — Was hat man einem Landarbeiter aus dem Stall der Tisch — masa gestohlen ? ahi |

Bu sayıdan diğer sayfalar: