Par, anın gelişi hepsinin içini Ta hala gtandı. Madam Nikol şövalyeye erhal elbise ve çamaşır hazırladı, İ da mutfağa giderek yemekleri çiya başladı. Şövalyenin en sevdi. 5 ii e sofraya getirdi. Parda. e A Bu suretle Eskargas Valverin &- madam Perini buldu, Kont dö kağ kadın Fonteroz'dan gelen bir ç yi n kontu hemen görmek istediği. 4 Sİvere söylemesini rica etti, Jan ım uşağını ilk defa gö. in Perin fazla tafsilât vermeye lü - “2 Börmemişti. Şüphesiz ki Eskar « Tia beraber gidip Valveri “bulması Fakat heyecan içinde kadının aklına gelmedi, Es . Valvere haber vereceğini 'k oradan ayrıldı. Fakat söy habere o kadar ehemmiyet ti, Lokantaya geldiği zaman Nikol elbiseleri aceleyle elin. #rak Valvere götürdüğü için “ Söyliyeceklerini unuttu. Par - Vaiver de, şövalyenin odasın. yediklerinden “uşak onları 1 7 p lokantada şarab İçmeye ri a RE ER a lin. ülpinpie Miş GRlMa, eişiir diil ni: irzıkEşi » BE Ni REZ aş ep E ki pi İs şi 3 i ii irki er E BİR EE. is < B EREN B EE EE iğ ŞE mn Mei bie şii emr erme rep ipi. R8 ABE BP? RBE EK EE. İc AREŞeRKESİRELE ZEEpİE ii eeklirişiieni Ni , Bi OBERESEEeEŞ it izi N : ân O EEKMESEEİİ iri İZ Meİriei eği ri His : eş ikiim di iii gri kelek ii, Çine: 5: ze Pir İsi Klik e ği gi GE Sİİğe 5 © eşi ae Hi öeş pi ap £ ez İsa Si ii tie ei İRE İp ni Kiz Eer ir ME giri, BE #İK Er ata âE ER * . 164 PARDAYANIN KIZI başları. Perinin söylediklerini biraz daha geç haber verirse, hiçbir şeyin kaybolmıyacağını zannederek bu şarâ.. bı rahat rahat içiyordu. Madam Pe . rin ise Valver'n evinde tek başına he. yecanlı ve korkulu bir intizar devresi geçirmekteydi. Xxx BABA, KIZ çi Ode dö Vaiver, Pardayana İnci çiçe. Zi ile nasıl olduğunu, Tu. izin Janın çocuğu olduğunu nasıl öğ. rendiğini anlatırken onları kendi hal, lerine bırakacağız, ç Landri de şaşkın şaşkın Parisi do. aşarak nişanlısmm başıma gelecek müthiş vakayı haber vermek için Val, veri aramakta olduğunu, sadık Madam Perinin de bu sirada Konsüri sokağın. daki Valverin odasında boş yere de. likanlıyı beklediğini, Eskargasın da söyliyeceğini unutmuş, önündeki şa - rabı midesine keyifli keyifli indirdi - Zini, velhasıl bunların hepsini bir ya. na bırakarak, Konçini, Leonora, Stok. ko ve Rospinyak'ın ne yaptıklarını 2. raştıracağız. Bu suretle de İnci çiçe. Zinin başına gelenleri de öğreneceğiz. Stokko - evvelee yazdığımız gibi - küçük Luizi arabaya koyarak madam Perin'in evinden uzaklaşmıştı. Çocuk yorganına sarılmış, herifin müthiş ta yırlarından korkmuş ve bu korku ile adetâ bayılmış bir halde biç sesini çı. karmadan bir çeyrek saatlik bir yol gitti. Bir müddet sonunda arabadan da ha süratli gideceğini ilmid eden Stok. , ko, çocuğu mantosu içine alarak bey. gire atladı, arabayı yolda bırakarak program mucibince küçük Luiz! bek. ——. — 8 ş b ğe rl — E Sİ Kimdi, e LE BÜ iz z By oç BRİ TV EKİ Nip e > a3 eze aa a 5 g gö Mi ; Bb şj3 A ge“ E iŞ Bag pe pp WöbüR' -. EE luis 1: BE ed İTE > 3 İG A b s ii <& . i BEŞİ yda a OMER BEŞ ig ki 3 3 5 5 Şii iğ sira ana E? i İ Bİ .İ3 > 3 ig şe ŞeN EM Rİ AR Sip gi ji ni e E RE 3 â < Li * gz ş$3 yeri ei ody şii İİİ - BEİ İl; İZİ 2$ 21) « SEZ z a e bi aşi g Efeğ j â? 3 3 İ neşredilmiş tarafından istasyonlar bulunan de. yüzlerce kilometre mesajenin.,, « radyo tesisatı zy 5 Gİ, v8 Bİ; ga Ea Do ) Eİİ Xİ ii iş 3 ei şii sı O İ ida yı$ VEE ? Cc? ER ji 2s diş ii w NE DS.u33Eş$3 KE ek LELE UM SöcsüİSE poste: post SI vous avez un appareil röcepteur â plusleurs lampes, (si vu zave sön aparey reseptör a plüziyör lanp.) “eğer sizin var bir dlet alıcı h. biçok Vâmbalar,.. Çok lâmbalı bir alıcı radyo âletiniz varsa, voUS pouvez 6couter en haut.pafleur les stations situ. öcs non seulement dans vötre propre pays, mais en tous .. yüzleres kilometre mesafede bulunan istasyonlar licux du monde, tarafmdan neşredilen musiki ve konferansları isitebilirsi, niz. PARDAYANIN kız. 151 Bu sırada Valver gülmeye başla. ımıştı. Pardayan sordu: Tum, — Neye gülüyorsun? — Vay canına, Herhalde anlamıyo. Kapıya iyice yaklaştı, dinledi. Ode — Neye mi gülüyorum? Dün akşam | dö Valver de kapıya kulağını verdi, ki karşılaşmamızdanberi sizi kurtar. | sonra her ikisi de deliklerden dışat!- mak İiçn o kadar çabaladım, fakat s0- ya baktılar, Bütün dikkatlerine rağ « hunda siz beni kurtardınız. İşte buna ! men hiçbir şey göremiyorlardı. Val - gülüyorum. Çünkü siz olmasaydınız, | ver Pardayanm kulağına iğilerek de. şu mahzenin içinde boğulup gidecek - | di ki tim. Bu suretle de, size karşı yine — Bu kapının altmdaki rıhtıma bir borçlanmış oldum. Yalnız size mem - | sandal sürünür gibi oluyor, nun olacağmız bir haber vereceğim Pardayan da gayet yavaş bir sesle imösyö. Amcazadem Janm kızı Luizi | cevab verdi: buldum.. Pardayan heyecanla sordu: — Bundan emin misin? — Evet, bana da öyle gelmişti. Bu kayık çoktanberi burada durduğuna ve içindekileri de deliklerden görmedi. — Tamamen eminim efendim. Ço. | gimize göre bunların bizi gö z gözetledikle. cuğun çalmdığı zaman başındaki tak- İ yine ve bu kapıdan çıkıp çıkmıyaca » keyi gördüm, Üzerinde Soji ailesinin Kımızı seyrettiklerine şüphem yok. arması var, Bu hale nazaran şüpheye imkân var mıdır? etti: * — Bu çok iyi bir havadis! Peki, ço. Valver de ayni fikirdeydi. Tasdik — Madam Fausta İle mahzene gel. cuğu nerede buldun ? Kendisi nasıl, sth | dizimiz ve sizi göremediğimiz zaman hatte mi, eziyet çekiyor mu? Pardayan bu sualleri biribiri arka. o, şaşırmıştı, hayret etti ve bir şey anlıyamadığını söyledi, Demek oluyor Bina süratle sormasından pek alâ an. | y; sonra kendini toplamış ve buraya Taşıldı ki, bu küçük kızla alâkadar 0. saklanabileceğinizi düşünmüştür. Mah Juyordu. Valver bunlara şöylece cevab zenle beraber buranın da su altında verdi: . kalmasını emrettikten sonra, yolun — Çocuk çok iyidir, son derece bah- | parmalılığını söken adamın bu kapı » dışa. tiyardır. Onu kurtaan genç kız tara - yıda fmdan fevkalâde iyi | baktırılıyor. | yıya fee er ir Şu halde Kendisi bir kraliçe gibi yaşamaktadır. | bu kapıdan çıktığımız anda tüfek ate. — Valver, bu kız hakkında bildik. | şiyle karşılaşacağız demektir, lerinizi bana anlatır mısınız? Delikanlı esasen bir gün evvel İnci — Ben de böyle düşünüyorum. İş hakikaten Valverin düşündüğü ,Ciçeğinden malümat alır almaz, Gran | gibiydi. Fausta delikanlıdan kurtu - Paspartı otelinde Pardayanı aramış, | lunca her geyi inceden inceye düşün - Fakat, “henüz gelmedi” cevabımı al - | müş, ona göre emirler vermişti, ğ mıştır, Eğer bulsaydı, o zaman bunla. Dalbaran diğer üç muhafızla bera - rı söyliyscekti. Tsm anlatmıya hazır. | ber kayığa binerek küçük demir kapı. lanırgen, Pardayan boğuk bir sesle | nın altında nöbet beklemiye başlamış. : çeki. dedi ki: lardı. Bu adamlardan biri Gİ si (radyoda) kulaklır (dina ve şehir hakkında) kâin radiophoner:; radyofone — radyo ile naşretmak Ecouteur: ekutör situ: sitüz gös “(vu puve zekute an oparlör le slasiyon sitüe non Töman dan votr peyi, me an tu Tiyö dü mond.)