ver * 0 * 'ylusBopoaaşoyuyug dp HANI Zena — SOON SENİ Hsoueupeğpoş udlsrsi “aypEzE) UÇ) “PUR “Mop, (usof soyma) “Uca ONAM ipapau PAY UŞNE “ARMPUOY “iyim Şrikağp İp Bpa “SOŞYUPUO, — yüksek, hülâsa bir kadın ki, kraliçenin güzelliğini büsbütün büyütmek için YA- ratılmış zehabi uyandırıyor. Nazar dikkati selbeden yegâne şey; büyük si- yah ve kuvvetli bir ruha malik olduğu" nu gösteren, çok parlak gözleriydi. Bu kadın, daha ziyade Galigey adil anılan Leororâ Doreydi. O, kraliçenin Dedimelerinden biri ve senyör Kongin? Konçininin yakinda matki veya mareşal ie sadrrâzam olacağını ümit ediyor A tünzekâsın: bu şeyin tek hırsı vardı: Konçininin Çünkü onu sevmiyor, “ belki de en zaman sevmemişti. Ve kadın dl Lemi disini sevdirmek için onu trek bp kendi gayreti sayesinde yüksel tiyor. Girl maktatladır ki kocasını © kadar sevdiği kocasını, onu köaliçeinin kolları arasına atmaktan Se Kinmemiştir. pu bir kadın olan Mari dö Mediçiyi de k- ve alam yana siyah girer, Kr3- MD içenin gözleri içine dikilmiş, başı Onu?” ö > ie kaldırıyor) karar vermek için her şeyin meydana çıkmasını ve tamamile mahv- olmanızı beklemeyin. Ve Mari dö Mediçinin düşünceli ol. duğunu ve hiçbir şey söylemediğini gö- rünce daha kuvvetli daha hakim ve da- ha telkin edici bir sesle devam etti: — Mesele meydana çıkıp da, saray- dan, kral tarafından koyvulacağınız 24. man, oğlunuz piç ilân edildiği zaman ve onun yerine madam Dantregin oğlu veliaht ilân edildiği zaman göz yaşları dökecek, saçımızı yolacaksınız madâm Fakat iş işten geçmiş olacaktır! ; Kralivçe bir sale cevap vezdiz e da hu akşam Arbr - Sek s0- kağ gideceğine emin misin Leonora? — Tamamile eminim, madam, &. Mari dö Mediçi derin bir di ME dalmış gibi, Galigay ona dik. katle bakıyor. i — Ya, Bana bahsettiğin ge29?. On” dan emin misin? Kraliçe biran durdu sonr ea bir nazar atiederek Yavaş$a ilâve ettiz —Sonra, boş hoğanlık etmeğe kalk. Bu genç ürpsrmeden vura. MN boş boğazlık etmiyecek- tr, çünkü sırf endi hesabına bareket çö Demek ki kraldan o kadar nefret ediyor. öyle mi? e bir tebessümle gülüm- seği! Kraliçe hizsiyatını gizlemeğe ça. rak? yz Hayır, dedi, Fakat o aşıktır.. Ve kei Zi 5 nı mı gördün? Önü mu (atıyorsun). Onunla döğüşmek için öyle mi?. Ce- vap versene! Ve bu defa heyecanı o kadar biiylik. tü ki, Jan ürperdi. — Dedim ya, biraz evvel ona rast. Tadım, — Nihayet bu da başma geldi ve sen gayet tabii olarak onunla döğüşrceksin öyle mi? — Evet — Ne zaman? — Yarım sabah. — Çek şükür (Tanrıya. Seni tem vaktinde gördüm! — Ne demek İstiyorsun?, İzah etse- ne canım! — Şunu söylemek istiyorum! Parda- yan seni bir eliyle omuzundan yakaladı ve sen de kurtulamadın ve şimdi de o. nunla düclleya kalkarsan gene kurtula- mıyacaksın hem de bu defa öleceksin! — Beni mi öldürecek?.. o Haydi ca- mua, alay mı ediyorsun?.. — Sana diyorum ki, Pardayan, yer. yüzünde senden kuvvetli olan yegâne insandır. Seni öldürmesini o İştemiyo- rum, Anlıyor musun ?.. Yarm sabah m: dedin?... Tekrar et. Onunla yarin sabah mr döğüşeceksin. i Hayretler içinde kala Jan sadece: — Evet! Dedi ve bunun üzerine sakin'eşen Sa- etta: — Pekâlâ, diye cevap verdi. Şu hal, de artık müsterihim! — Müsterih misin?.. Niçin? Ne de. mek istiyorsun?.. — Sadece şunu söylemek istiyorum; Yarın sabah, Pardayan artık sana karşı Bir şey yapamıyacaktır! Ki y ! İ | a e Dİ ne Be Pe ekG: EN A GR YE ai ; E 2 ea z > a. ye Ma PER? ER, EN seslisi. 8 : TE EN .iie EL en Odd Di Men zie işle akt ie Sİ Etşi z MiYeeiin: EF, > . di“ i pi ik ğe j id şi O deE sise siri) ş 2 ğiğ pala li 2 âeri Beril 0 şirpelkiiş 2 3 seller Aliş he önle anane lelekike imi nan 2 İaeliiiE iii : : linaldi Ni geleni çemen: ağam ln ay zeri NR ll yi hili dilli Gİ Eygi atli ai asid ilsikeşidişilezii” Mp ak sap dg ş ie iE Yaş YERE g5 ji; Rİ ; i İş 5. âiş kabe Kişp i pp Biri bale Me si ğer ili ji iii il ie 5 ta Gi ş. ii, RE çin İşEk ELER 2 ikea pişi işi eş SİRİ erir ir z it EE Eşi Mİ lir, Gi elle rip di Ni di İŞ, çi hi eşi ER ÖĞEİ ggte ZER ele dani e e e Sml miş çi Mİ a ll A <3 .—i >. cem ro il e taz heel, 4 ak ii > PARDAYANIS OE. lale yeri şal 3 dikkatle onun — ği yarma m yy vide mz rl yi Psrdaya. il : Era berer ti heye canl.. Saettayı hiçbir zaman böyle he. yezanlı ve mütecessis görmemiştim. Şu halde?.. Demek ki beni hakikaten sevi. yor?.. Evet, herhâlde, Aksi takdirde benim hayatım için bu kadar titremez!, Anlamıyorum.. Fena bir İnsan mıyım ben?. K Ve yüksek sert fakat tatlılaşıış biz sesle: — Paraya ihtiyacın var me? Diye sordu. Saetta da genç erkeğin dine tutuşturduğu parayı alarak: Jan, düşünceli düşünceli uzaklaştı. — Hayır.. dedi, yani, Mademki ver» mek istiyorsun ver.. te... Sactta, onun arkasından müthiş na, zarlarla baktı ve dişlerini gıçırdıtarak mırıldandı. — Yarın sabah!.. Çok geç olacak!, Pardayan sana bir şey yapamayacak... Çünkü sen cellâda ait olaçaksın.. Biran derin düşünceye daldı, sonra tekrar söylendi: — Onu Pardayan tarafından öldürt, mek? Evet. İcap ederse bunu da yapa» rım. Fakat şimdilik bundan daha iyi bir usul var. Git bakalım Paustanın oğlu, Pardayatın oğlu, git, senin yolun da kazdığım uçurumlara doğru köşl., Nihâyet intikam saati yaklaştı! Ve Saetta mantosuna iyice bürüne- sek, seri adımlarla, Luvr sarayına doğru yürüdü, 5 Sarsyda derin bir durgunluk var. Kral artık uyumuyor... Kral artık yemi, yor içmiyor., Her zaman bu kadar can. 1 Mı ve faal olan kral artık mazırlarile, dev Yi ğm iyi Cümle denemeleri Etwas weiter ist der Bahnhofstelegraph; (etvas vayter ist der bünhofstelegraf;) Eins zweiter, D “ Zug, Rüchfahrikarte Berlin! Çayns tsvayler. D - tsug, vüflkârtkarte Berlin.) “bir ikincisi, Doğru posta, gidip gelme Berlin!” 4 ga