61 — Birdenbire g lıyarak sarsıldı ve durdu. 62 — Fakat hareket ettirdi. Los bir manevra İle tekrar | gülleyi 63 — Merihe doğru yaklaşırlarken mühendis Los — Önümüzde Merihin bir ayı var dedi. 64 — Gülle bir daha sarsıldı. Yolcular yere düy- 65 — Los gene motörü düzeltii Artik Merihe iyice ler. PARDAYANIN ÖTÜMÜ Mösyb1 dedi. ver bu emre İtaat etti. Yü. zü mosmor kesilmişti, şüncesini toplamağ Boş yere dü- çalışıyordu. — Eğer #oğrn si Moröverin sünü kabarttı. Çünkü kraliçe k ni tevkif ettirmiyor, akıl danışıyor.| du, Demek ki kendisine hâlâ muhtac.) tı. İşte bun çin korkuyordu. Katerin soğuk bir ırla: — Gizin ku t işleri İlerlett Moröver, < na koymak çin büyük bir emek harcıyarak — Madam, bu fesat <cemiye girmediğime İsa, Meryem zerine yemin ederim. Kraliçe: — Pekâlâ ama, & yete girdiniz dedi! Haydi mak,, Böyle bir cemiyet ku ona iştirak etmek için herhalde asilzn de ve senyör olmak şarttır. Tabi s »| yalnız etrafa kulak vermistiniz, Bild: Ziniz bir sey var — Madam, sizler hakkında almak istemediği s —E sonra? — Ye Giz, bütün Paris halkı co ka “ir halde bulunduğu için ke » sörlere ve halk N Li ırak kabul istifade edece! miş yahut cesaretini sonuna kader gi #ürerek kralın imzasını taklit etmis ti, Yalnız bildiğimiz bir şey varsa il baylardan bir çoğu bunu » Hüg roları öl, etmişlerdi. mir Leli yaklaşmışlardı. a sonr — Hepsi bu kadar madam, — Mösyö dö Moröver, siz yalan söylüyorsunuz! — Madam, beni işkence sehpasına koymuş olsanız bile fazla bi: rem. Çünkü söylediklerimden i idiğim yoktur, Bununla be a aklıma bir şey geliyor. Fa hu da âdi bir zandır. — Onu da söyleyiniz! Bakmiz, Parise hâkim ve ka- kumandan Olduk. ün olurs " ı kandırmak için ur dine: hakikaten bir »İyor mu, diye düşündü. Acaba bu ah Moröver ker i famamen ve yüzü de eski hal 1 ni ıliçe birdenbire Mösyü, şimdiye kadar bir eok ni er ettiniz ve şüphesiz daha bircoklarını da edeceksiniz. tedi — Hayatım haşmetp aittir. Orn istedik bi kullanabilirle, ffediyorum. Dük dö G'ye , o da başku tiyorsa varsın olsün, Onun dindarlı- lan olmak is- ğını severim, İşte bu dindarlık o onn, krala zor'a kabul ettirm: Ben de (tü kralı » münt tum. O zan Gelelim size. Katerin, Morövere m anı dikti, Jantiyom, bu tecrübeye s ceye varan Ümitsiz bir cesar yanabildi. görünmüştü. dasına götürüleceği iyordu. Kraliçe bir kâğıt Üzerine bir kaç kelime k devam etti. — Gelelim siz pabilirim. Moröver uzaktan bu yazılanı oku- mağa çalışıyordu. Size de şunu va — Galiba beni Bastile götürmek için bir tevkif em Kraliçe k liye düşündü. zere elli bin Tir Moröver se hürmetle eğildi. Bu yüksek kalpliliğinin dikkatle takip eden Katerin — Vakit yaklaşıyor çende bana söylemiş — olduğun tunuzla birlikte papaz Vilmorun « ne girip yerleşeceksiniz dedi — İyi ama madam. Arkadas Önceden hakkı glmıstı Vermi duğunuz bu 611) bin lira — Haksız bir şüph Üzdüğüm ve getirdi z havadis Mucizeden ne haber? | — O iş de oldu hasmetpenah. Aha | li manastırm etrafında mu haylurıyorlar. Papaz Lübe e! üstünde taşıyor, K oldu, Yirmi binden fazla gördü. — Pek güzel 8 bir adamsınız mösyü. — Oh madam. Hakkı unütmışa- hım. Her seyi yapan başpapazdır, Bir de keşişlerden Tibo vardır, — Evet madam. herkes kaz bazı dinsizle olduğunu da | o sırada . Onun içi önünden iki Hügnoyu da yakaladım. bunlardan mecbur oldum. sini serbest bır: nin yüzünde bir hayret isi röver sözüne devam etti: - Kendisini serbest o bıraktı n halkm elinden no büyüklerinden birisidir. metpenahın onün hakkında bir sevgi , liğini bildiğim bu Hügno: Kont dö Mariyyaktır Kraliçenin halinde bir odeğisiklik olmadı. Gülümser ve kayıtsız bir hal- de kaldı bu annenin kalbinden kopan mü dı duymuş olsay- dı Moröverin korkudan ödü patlardı. Katerin hiç bir heyecan İzi gös- — Mösyö dö Mariyyakı müdafaa nemnun oldum, Kendisi a öteki one oldu? vaktile etmiş olduğunuz bir vaa hatırlatmak isterim, — Nası) vaat? — Madam, yüzümde silinmesi İm. kânsız olan bir iz vardır. Bu hakaret. ten dolayı müthiş bir surette İntikam alamadıkça... — Ha, şu kırbaç yarası! — Evet haşmetpenah! Katerin sevinele titriyerek: