# İLKKANUN — 1935 a HABER — Akşam postası Prens Abdullahın hazinesi s BEN'ONUN AMCASIYIM, BURADA FAZLA KALMA ĞİDECE i : PEKİ HMESABİNt KDR. İğöRMESİ Bu NAREKETİNİZE a 9.çOK KIZACAK DIR. ODANIN NUMARA aa BANA NE.HEPSİ ta ız GELİR... a FA EE X:9 Yahut Dekster, evvelce müthiş bir haydut olup bilâhare ıslahı hâl etmiş olan Mişelden bir mektup alıyor. Mişel bu mektubunda Maroni adında bir haydudun Nevyorkta belünan ve dünyanın en zengin adamlarından biri olan Prens Abdullahın milyon değerindeki (o hazinesini çalmak için tertibat aldığını bildiriyor. X:9 daha (azla izahat almak icim kendisin! bul « duğu bir sırada Maroninin adamları Mişel öldürüyorlar. Ve kız kardeşi Şilâ yı öldürmek için de tertibat alıyorlar, X:9 Runa mâni olmak için rehtrm boyu serserilerinden sarışın Liri kıyafetine giriyor ve Maroninin adamları kendisini şef Maroniye takdim ediyorlar. Maroni kendisine işin ehemmiyetini ve bunun tarihte en büyük hırsızlık olacağımı söylüyor, Sarışın Liri, yahut hakiki ismile X:9 bu işi yapmayı kabul ediyor. » Bu sırada şişman Jorjla Şilinm zenci hizmetçisi Meri, Şilâyı götürmek için gelmişlerdi. Şilâ buna ehemmiyet verip gitmek istemiyordu. Tam bu sırada Maroninin adamları da Şilâyı kaçırmak & Şin onların bulundukları otele geliyor. lar. i HASAN KUVVET ŞURUBU | ZAAFI UMUMİ, KANSIZLIK ve KEMİK hastalıklarına şifai tesirleri çoktur. Çocukla Dün ve Yarım Tercüme Külliyatı Yeni Adam F. STROVSKİ Akademi üyesinden HAYDAR RİFAT nın 47 nci Kitabı f 75 Kuruş VAKIT Kütüphanesi Keman hocası Avrupada tahsil etmiş bir san- atkâr keman dersi vermek istiyor. Ders almak istiyenlerin her gün| sabah saat İl - 13 arasında | (41823) numaraya telefon ede - rek (keman hocası) nı istemeleri | kâfidir. 412 PARDAYANLAR Bu hücum emri üzerine kılıçlar sallanmağa başladı, Birkaç kılıç en gele çarparak kırıldı. Dört kişi de kanlar içinde yere yuvarlandı. Hücum *denler ise ölenlere aldırış etmiyerek ? — Hâlâ karşı duruyorlar! diye haykırıp bir daha hücum etmek üzere gerilediler. Bu, bir muvaffakiyet idi. Iki Par. dayan da kana bulanmışlar, başların. dan göğüslerinden, kollarından ya - ralanmışlardı. Babası diz çökerek : — Elveda şövalye! dedi , Şövalye ise düşmemek için dirseği. ne dayanarak: — Elveda babacığım! verdi, Kumandan tutamadığı bir heye . cevabını | | e ——— — Elveda Luiz! dedi. * Gözlerini tekrar açtığı zaman şaş kın şaşkın etrafına bakındı. Ölüm ha. linde, kendisini cennet kapısına götü. recek hir hayalin, gözünün önünde canlandığını görmüştü. Göğsünden bir parmak ötedeki kı, lıçlarım ucu havaya o kaldırılmış bir kısmının ise yere (o indirilmişti, As kerler hayret içinde sağa Sola kaçışı, yorlar ve Damvilin yanına kadar gi den hir yolu serbest O birakıyorlardı. Hanri ise atmın üzerinde sapsarı ke - silerek taş gibi kımıldanmadan du . ruyordu. Acık bırakılan yolda siyahlara bü, rünmüş muhteşem bir kadın ağır a - gır ilerliyordu. Kemal özsan Ürolog — Operatör Bevliye Mütehassısı Kraköy — Ekselsiyor o mağazası yanında, Her gün öğleden sonra 3.den5-e kadar. Tel: 41235 I yibir terzimi işte size bir adres: iHSAN YAVUZ Kadın ve Erkek Terzisi İstanbu! » Yenipostane karşısında Foto Nor yanmda Letafet hınmda Gençler Genç Kızlar ve ihtiyarlar her yaşta istimal edebilirler. Hasan Ecza deposu PARDAYANLAR “209 Hanri dö Monmoransi ; — İleri! diye homurdandı. Kin dolu bir ses: — Bir saniye müsaade ediniz. Bu mösyönün şövalye dö Pardayan ismin de bir oğlu vardır ki oŞevketmaap kralı kendi sarayında ve (odasında tahkir etmiştir, Onun için bu adamı diri olarak yakalıyalım. o İşkence ile oğlunun nerede bulunduğunu söylete.. Jim, Bu sözleri Moröver söylemişti. U. mit etliği şey pek müthişti, Damvilin gözlerinde kanlı bir ışık yanıp söndü. Babası gibi oğlu da ihanetini ve sar - larmı bildiği için bir darbe ile ikisini de mahvetmek çok mükemmel olacak. tı. Süvariler, atlarını o mahmuzlıya - rak Pardayanın üzerine atılmak is - Şövalye soğuk kanlıbkla : — Korkmaymız! Mösyö? cevabını verdi, RA Şövalye, Lühaş sokağındaki evden çıkınca kralın dönüşünü seyreden a - halinin içinden geçerek (o konuşan ikl ölü meyhanesine doğru yollandı. Monmarter sokağına vafdığı za - man alayın son kısmı buradan geçi. yordu, Bu rada bir yığın işsiz gücsüz aha- linin hir yere toplanarak merakla bir şey seyrettiklerini gördü. Bir sıra sü. vaxiler işinde ise Marşal dö Damvilin uzun boyu göze çarpıyordu, Parda - yan hemen oradan savuşmak © Üzere iken Damvilin yanındaki o süvarilere bakınca Moröver ile Kelüs, Mojiron canla: Şövalye: a terken Marşal bağırdı. ve Sen Megreni otanıdı. Ve bunların > — Siyah elbiseli kadın! — sözlerini Ex diri k kuvvetli sözler söyliyerek, ktzgın ta- b 1 t — Evet, evet, diri olarak yaklayı. yliyerek, m Krul namına teslim olunuz. İs-| mırıldandı. nız. Oğlunun nerede olduğunu söy .| virlar takrmarak bir kapıya doğru i - yanımızı unutarak hiç bir şey olma - mış gibi hareket edeceğim diye bağır dı, Şövalye tatlı bir sesle? — Teşekkür ederim Mösyö! Ölür. ken size bakacağım. Çünkü (burada namuslu bir adamın bakabileceği yal. nız yüzünüzdür, dedi, Kumandan siperi işaret (o ederek haykırdı: — Evvelâ engeli yıkınız! Askerler vahşi birer canavar gibi w Yuyarak ilerlediler, Ayni saniyede si. per de yıkıldı ve yol açıldı. İhtiyar Pardayan müthiş bir kah- kaha koyuverdi, — Artık işimiz bitti. diye bağırdı. Ve fki #ç darbe daha indirdi. Şövalye hir An kadar (gözlerini Yumarak bütün vücudu titrediği hal. ç Gülerken ai Ml Evin, önünde engel yapılan kapısı birdenbire açılarak ayni zamanda cesur ve çekingen tavırlı bir genç kız görün dü, Saçları güzel ve uçuk benzinin et. rafında kumral bir hale gibi ışıldayan bu kız şövalyeye takdir dolu bir hakış fırlattı. Kanla kızarmış toprağın üzerinde diz çöken şövalye: ir — Luiz! ismini kekeledi. Genç kızın uzun kirpikleri arasın. dan iki damla gözyaşı düştü. Bakış larmda büyük bir sevgi ve şefkat par. lyordu, — Eh ulu Tanrım! Artık rahat ra - hat ölebilirim. Luiz beni seviyor. Şövalye, bu sözleri söyliyerek ba. yılıp arkaüstü düştü. Babası sert bıyıklarını ısırarak: — Ah, bu Luiz imiş ha! Artık ölsem de gam yemem, dedi, sağul başillznen iz İyelik Diet eli hdi “müthiş bir nara top gibi patladı, lesin? Birdenbire kulaklarının — dibinde — İşte buradayım, p O anda, askerlerin arasında o bir karışıklık oldu, Süvarilerden biri dü- şerek sokağın tozları içine yavarlan. dı, Bunun yerinde, atın Üzerinde, göz- leri kan çanağına dönmüş bir delikan- lı göründü. Bu yeni gelen, delice bir cesaretle ele geçirdiği atı kızdırıyor, mahmuzlıyor, gemleri şiddetle sar » Sarak ağzını kanatıyordu. Hayvan ise, hissetliği acıdan kiş- niyor, şaha kalkıyor, malları ateş su. <ıyordu. Daire geriledi. İhtiyar Pardayan son dereceye va. Tan bir babalık gurur ve endişesile: ,— Oğlum! diye bağırdı. lerlediklerini gördü. Bütün bu hid - detin herhalde yaya bulunan bir kim- seye ait olduğunu hissetti, Şövalyenin aklına Ük gelen düşün. ce, hemen buradan uzaklaşmak ve kim seye görünmeden Tiketen sokağına gtimek oldu, Onun için geriye dön mek üzere İken bahasınm sesini duya. rak tanıdı, Ve derhal başını önüne e. #ip halkın içine daldı. Önüne geleni itti, kaktı, tekmeledi, o tokatladı. Bu suretle halkın içinden geçerek bir kaç saniye İcinde Pardayanı saran süvari. Tere yetişti. Babası bir kapıya sıkıştırılmış, ef. rafı sarılmış hemen ele geçmek üzere idi, Şövalye etrafına bakmarak dudak larında bir gülümseme belirdi. Bu - gibi hallerde acı acı gülümsemek â - deti idi,