—GIDAi ve HAYATi KÜVVET—) sSara'nzla |Kroş Gazozu | Hasan Fıstık özü Yağı »e" g ci doi Sıhhi temiz ve en iyisidir. Her yerde arayınız. Parmak- bahçelidir. Sahibi için- dedir. kapu, Yeniyol No 11 — /Telefon: 43304 Zayıf ve cılız olanlara fazla gıda lâzımdır. İşte Hasan Fıstık Özü Yağı, gıdai mevaddı ve bilhassa vitamini ve kalorisi çok bol olduğundan dünyada mevcut bütün gıdai maddelerin en mükemm lidir. Bilhassa çok zayıf olanlarla vereme istidadı olanlara az zaman zarfında kat'i tesirini göste- rir. Hasan Fıstık Özü Yağının bir kilosu yüz kilo zeytinyağına mua dildir. Mideyi rahatsız etmediği Teodor Vafiadis Zemberek Fabrikası Doktor gibi Wh!' w“ı.i.,; r;::.::,î':* Özü Yağı içen zayıflar, bilhassa çocuklar ve birinci derec Aıi ismall I at TeT Özü Yağı kış ve yaz içilir. Çocuklara ve gençlere, solgun genç kızlara ve hayattan Haydarpaşa hastanesi bevliye liğinden — yapıl « .Hmı F“l:y"'.n büyük faydalar temin eder. mütehassısı mış gramolon ve D y " v Urologue — Operateur — & saat — zembereği HASAN DEPOSU: Ankara, Istanbul, Beyoğlu Ü Bti caddesi Merercet oe ÖNeZ Kd d > ... .. (£ K88 da her gün öğleden'i| 140 kuruştur. Bu çeliğin İsveç Şışeıı 100, huyllk 200 kuruştur. ı:ımı saat iki:cu sekize :ıdu. olmadığını ispat edene 100 lira ——i T AA T * Tötanbal Altınçı İcılı Wamarlai tazminat verilecektir. Adres: Beyoğlu Yüksekkaldı- rem Kulekapı No, 665 ——-_—_'__—'.._ıı_-ı-' .- » lan: inhisarlar U. Mudurlugunden.l eee RÜŞLDE sevillmöei Yeetaid euasaaa dd şartnamesi mucibince 12 adet “1000,, ki- | mukarrer hane eşyası ve bir piya- Göz mütahasanı doktor İdaremiz ihtiyacı için - y kül pazarlıkla satm — almacaktır. | no Beyoğlunda Hamal başında loluk ve 2 adet “500,, kiloluk bas bi a Şerbetl i Canbezdia -| Rifat Ahmed Gözberk Vuı:k.iıtiy—lıfîn 18 — 5 — 935 C K BAA? AA RE * C. Halk PFırkası sırasında kız li- -.& » Şubesinde a - | partımanında 1 — 5 — 935 tari -| güvenme paralariyle Cibalide Levazım ve Mübayaat- Şu a xsi karşısında 32 numarada. Mua- aC hinde saat 16 dan 17 ye kadar a - yene saatleri saat 15 ten 18 e kadar, ” “2177, | Irm komisyonuna müracaatları 177 çık arttırma ile satılacaktır. Talip- a0 lerin mahallinde memuruna mü - Mersin Belediye Reisliğinden: | 'erin mahallinde memuruna mü -| — Ü bfemuzlu- 4 de ve z Fundan: 4 izce satın alınacak 527ınmhinı.wh!rnd Wdfnd:mnu::ıdh" yozılı emaye ""':_,:;ku *;gm::e ı::, .. mukarrer S'"ı,:.:' :: ııııl:ineıie:eı nulmuştur. Bu lâvhaların oranlan:mış bahası 13Ğ7 Ura 70 kuruş Kenral -özsan”-»$- SYN İA S Göz Hekimi » Cumartesi günü saat 15 te Belediye dairesin- Ürelüğ;> Opertlür n ğlıılhıî 4 Ml!"'[;:;_. şartmamesi parasız olarak Belediye fen Bevliye Mütehassısı N_o. lı dükkânda 30 — 4 — 935 ta- ae - Isteklilerin yüzde yedi buçuk teminat Kraköy — Ekselsiyor — mağazasıll| rihinde saat 16 dan 18 e kadar a-İ| Dr. Şükrü Ertan Babıâli, Ankara caddesi No, 60 müdürlüğünden alınabilir. — İs! n i i Her gün öğleden sonra ik arttırma ile satılacaktır. Tali Talafanı ZUN ektubu ile tayin olunan saatte eksiltme komis (| vanında. Her g çi ile satılacı . Talip pi v POTML YA B“k;md:î veya noterlikten tasdikli vekâletaame ile |D2 . den 8 - e kadar. — Tel; 41235 ierin mahallinde memuruna mü- e İ ua £ yonuna bizzat gel 41905,, l racaatları ilân olunur. — (99) vekil göndermeleri bilit olunur. Bulunmalıdır. - İçilmesi kolay ve zevklidh. — Müferrih, müley - Herkesin evinde her MAZON üti et mmzantm z ; ; rını giderir. Fazla bir yemek ve içmeden sonra hissedilen yorgunluk işkinliği hafifletir. Ağızdaki tatsızlık ve koku; le eder. MA- Şeyden evveı b'r şlşe M E Y V A T U Z U';O’l:l i:îu:i:e mnr!::nı ::!ı:kı!. Deposu !îl.ııon :l;::tone:czıwdl:- £ posu Bahçekapı İş Bankası — arkasında No: 12 Dü asMaMDANLA 5b — RAGASTANIN OĞLU — — RAGASTANIN OGLU — 53 Yü AA 'aya dair siz de bir şey| — Sapsarı kesilerek bir koltuğa &- Bundan sonra yolcu askerlerin ça| — — Kusurumu affediniz! Aldığımız nıııl ..::î:â. -üdı':ril serseri-| tardu ve kahkaha ile güldü. vuşuna sordu: emir böyle. Siz de bir hayduttan ta- Si ;ın delikte çürüdüğünü zannede- — Geceyi nerede geçirdiğimi bili. — Paris kapılarının bu saatte açık | rafa çıktığınız için haksızsınız! ": l'hılıınıkl lüzum bile görmiye-| yor musunuz? olup olmadığını bana söyliyebilir mi- — Haydutlar içinde zeki ve cesur uh-'- İ geee ÖEL a ae Düşünceli bir tavırla gezinen Bt- siniz?, adamlar bulunduğu gibi — namuslu Srebİ yen Dole delikanlıyı derin bir bakış- Çavuş cevap vermek için ağzını aç.| kimselerin arasında da asılmağa lâ- tesRr söylemiyecekle- la süzdü. Sonra yanımma giderek elini ti yık olanları vardır. Askerler bir 0'!1 a omuzuna koydu: Fakat vakit bulamadı. Mahzenden gene bir çığlık yüksel- rine dair yemin ettiler, — Azliz dostum, aziz Manfredim! Yerin dibinden, mezardan geliyor.| di: — Şimdi, hâdisenin izlerini ortas| e OT CG B alm Müntredimi muş gibi boğuk ve korkunç bir çığlık | — — İmdati, İmdat.. Oh! Beni yirmi dan kaldırmak lâzım. Kapıyı y sunuz?. Niçin beceremediğiniz bu kadını titretti; silâhlı adamın önüne — koysunlar! koyalım.. Vej YAPMaCIk tavırları, bu kayıtsız hali — l'ıdıı Mi'ıyl! Kim olursanız 0-| Mertcesine öldürsünler! Mösyö. Eğer Bunun üzerine işe başladılar. Ve ,7 .. kalkışıyorsunuz? Sizin dos- lunuz!. İmdat! Beni kurtarın!.. bir oğlunuz varsa, eğer kalbiniz ba» iki saat sonra kapı tamir edilmişti.| , | , hil e Meçhul çahıs, fazla düşünmüeden | balık duygularıyle çarpıyorsa imda- Hattâ Monkların gözü bile bir iz gö-| — Kim demiş? Metr Dole size son arabanın kapısını açarak aşağıya at-| dıma yetişiniz! remedi. e B Polis müdürü teftişe geldiği vakit,| derece teşekküre borçluyum. Benl o- Deminki yumuşaklıkla büyük bir| Mi paralıyor. Çavuş bu zavallıyı kur. mskerleri yerlerinde, dikkatle nöbet| kuttunuz. İnsanların, eşyanın aslımı tezad husule getiren sert bir sesle| tarmak lüzım, Bu işkence çok merha- anlayabilmekliğim için zihnimi ay- dmnlattınız! Genç kıza gelince.. Onun metsizcesinedir!. — Mösyö! Aklmızı mı kaçırıyorsu- sordu: — Bu ses nedir?.. ladı. — Bu bir cani sesi değil! Ciğerleri. bekler bir halde buldu. ) -5— ismini bile bilmiyorum. (Yalan söy- — 'a kapanan bir serserinin, | PTZ! Size açılmız diyorum! 1Kİ KARDEŞ kemişti.) htııdıılıılu ilk defa olarak bir NŞ' ;:;:'M_r:: haydudundur. Çavuş bir işarette bulundu, hemen dün gece görmüştüm. (İkinci bir ya- Çavuş demir kapıyı gösterdi! askerler onun etrafına toplandılar.. Şimdi Manfrede gelelim! lan) bu da çok basit bir şeydir. Ser- Yolcu, dehşet ve nefretten — doğan Yolcu omuzlarını silkerek arabaya Onun Paristen uzağa kaçmak İs-| , vinin birisini bir kadına cebreder- bir harekette bulundur: doğru döndü: tediğini zanmetmek onu iyice tanıma-| yen gördüm. Üzerine atıldım. Genç #Üreyü Mi Oraya, TAkir talk li * İspada Kapya! maklır. kızı elinden kurtardım.. Siz de olsa- bir ölü mahzeni değil mi?. — Monsenyör! Kurtular kurtulmaz aklıma İlk ge-| kız böyle yapardınız herhalde, Am- — Evet Müsyö! — Bu kapıyı kırımız!? r ı,: şey Etyen Dolenin evine koşmak | ,, , Ser ni herif Fransa Kralıymış? — Oraya canlı bir adam kapatildı. —hî:qüstllnı Monsenyör? oldu. Ne yapalım.. Sonra gençliğine hür- Bını söylediniz! Bu bir canavarlıktır. da Kapya denilen adam yere Birlcik tedbir almak üzere Sen De- meten onu götürüp size teslim ettim, — Mösyö! Tehlikeli işlere karışı-| atladı. Ve doğruca mahzenin kapısına nis kapısından döneceği yerde Mon O da gitti değil mi?. Çünkü keyfi yorsunuz! — Polis müdürü işlerinin | Kitti: Marter kapısından geçti. | böyle istedi. Sizden tafsilât istemi- kontrol edilmesinden hoşlanmaz.. Sö-| — — Hey içerideki Müsyö! Geri çeki- Biyen Dole delikanlının kapıdan yorum, Çünkü biliyorum ki o burada zümü dinlerseniz yolunuza gidiniz! liniz. Kapıyı kıracağım! Diye bağır- ğ içeriye girdiğini görünce Cİddi bir ta- kalmak istemiş olsaydı siz onu hattâ Ses daha korkunç ve daha müthiş| dı. Sonra eğilerek duvardan kopmuş hı vırla: bir orduya karşı bile müdafaa eder- bir hal alarak; büyük bir taş çıkarıp sallıyarak — ka- j — Sizi bekliyordum Manfredi de.| diniz Dole! Mademki Kralla beraber BAA Ka '.:';k“— pıya fırlattı. di. tti o halı Şrağ ncr adam, trdı? » Boğuk ve madeni bir ses uğuldadı. Manfred endişeyle sordu: ::_ :. h::.h;:::_: ı:ıt:ı.;;:ııı." — Bu adam ne yapmış olursa olsun Çavuş bir küfür savurarak Ispada — Genç kız nerede? brrakalrm şimdi.. fşkence pek vahşicesine ve hadden -| Kapyanın Üzerine atılmak İstedi. Fa- — Gitti! BüRhtvelüe Öi üğimlei dayrü Nü n y kat yolcu onu bileğinden tutarak dur- — Evine mi döndü?. Y tüşda kana a iylediniz Mösyöl Haydi a-| durdu. Ve tatlı bir sesle: — Hayır, Kralla beraber gitti. d RUter largal. — Bırakınız dostum! Yoksa- size Manfred başını sallıyarak ; — Peki! Şimdilik bunu bırakalım. Meçhul şahıs, onu öyle bir. süzdü| fenalığı dokunur. —Ah; hal, Kralla — beraber gitti| Yalnız bir nokta var ki onu muhak- ki çavuş tayrını değiştirmeğe mecbur Çavuş şiddetle sıkılan bileğini 0- hal, Alâ.. Sözlerini mırıldandı. kak bilmeniz lâzım, Kral buraya zor- oldu. vazdika