14 L K :I A | Tarihi hikâye | — Öldürdüm ve kendi elimle gömdüm. — © halde bu adam kim? Etrafta yeni bir Şehinşahın tah- ta oturduğunu ilân edenlerden biri yakalanarak getirildi ve tahkikat| yapıldı. Münadileri ortaya çıka.| ran ve hertarafa salan ıdım,ı Smerdisin kendisi değildi. Onun baş mubidanı idi. Yani ruhani sı- mıfların reisiydi. Smerdisin ken- disini gören bir kimse yoktu. Kambiz, o kadar hiddetlendi ki, üstünü başını yırttı, bayılıp ye- re düştü, daha sonra ayıldığı za- man hüngür hüngür ağladı. Sonra ayağa kalkarak hainleri — cezaya çarpmağa karar verdi. Bunların hepsini diri diri gömecek, yıluııî başlarını açıkta bırakacak, bu baş. larla, koca bir sahayı donatacak- tı. Kambiz atına atlıyarak asker- lerinin yanımna koşmak istedi. Fa- kat atının sırtına yerleştikten son ra yüzü koyun kapandığı görüldü, zabitleri yanma koştular ve baldı- rından kan fışkırdığını gördüler. Meğer Kambizin hançeri kınsız ol- duğu halde elbisesinin arasına ta- kılmış, ve atının sırtına sıçradığı zaman beldırına saplanmış! Kambiz kurtulamadı. Bacak kangranlaşıyordu. Kendisi ölüme mahküm oldu - ğunu anlayınca intikamının alın - masını vasiyet etti ve Güros hane- danmın gene tahta oturtmalarını istedi. Kambizin vaziyeti günden gü- ne kötüleşirken sakisi düşünceden düşünceye dalıyordu. Onun hali ne olacaktı? Kendisi Kambizin kardeşi Smerdisi kendi eliyle öldürmüştü. Bu maktul kardeşin adını alarak tahta çıkan adam, sahteydi. Ken-" disi ortaya çıkar da asıl Smerdisi eliyle öldürdüğünü itiraf — ederse akibeti ne olurdu. Elbette ki ö - lüm! Halbuki herkes Smerdisin ölüm den kurtulmuş olduğunu zannedi -ğ yorlardı. Çok geçmeden İran paytahtın- daki baş mubidan, Kambizin saki- sini ele geçirerek onu yeni, fakat sahte şah lehinde, ve onun Kurus neslinden olduğuna dair söz söv- letmek istedi. Saki razı oldu. Derhal münadi- ler çıkarıldı ve binlerce halk top-| landı. Koskoca bir meydan, iğne atılsa düşmiyecek hale geldi. Saki, saray surunun üzerine çık- tı ve oradan halka hakikati anlat. mağa başladı. Onlara kambizin bütün cinayetlerini birer birer nak| letti. Kendi oğlunu nasıl öldür. düğünü söyledi. Ondan — sonra Smerdisi de Kambizin emriyle öldürdüğünü açıkça anlattı. Ve onun namını alarak tâhta - oturan, zatın sahtekâr olduğunu ilâve etti| ve halka gene Kurus hanedanın -| dan birini bulup tahta oturtmala - rını vasiyet etti. Geri dönmiye imkân yoktu! Saki, kendini sarayın duvarım- dan aşağı attı ve düşer düşmez. öldü. Kendisi ruhunun Ahuraya iriş- tiğine kaniydi! | Bize seçtiğiniz adları- bildiriniz, parasız neş redeceğiz. Resimleri- nizi de (60) kuruş klişe parası öderseniz dercederiz İO SOY ADLARI | | l Esnaf ve İşçi adlarını 1 — Ali Yalçın Etgen. 2 — Sadık Öncü. 3 — Cemil Öncü. 4 — İsmail Aslan Türk. Er — Akay işletmesi, Kadıköy! iskele memurlarından Hüsnü, Vural — Pangaltı posta telgraf | muhabere memurlarından Murat. Aksoy — Malatya topçu mülâzi- mi Kemal. Ak Timür — Beyoğlu Metrohan | elektrik şirketi üçüncü kat Kâzım. Aktay — İstanbul emniyet mü-| dürlüğü 4 Ş. fen memurlarından Ahmet Hamdi. Altay — Fatih Feyzipaşa cadde- si 19 uncu ilk mektep karşısında 4 numaralı hanede Nuri. Vada — Kabataş lisesi memur- larından Şinasi, , Özcan — Eskişehir köprübaşı Yeşil Bursa bakkaliyesi Hüseyin. 'Tan — İstanbul paket postaha- nesinde dahili mürselileyhte müs- tahdem Ziya. Albayrak — Albayrak çay tica- rethanesi sahibi Mustafa Nezih. Vural — Akay işletmesi mevki mernurlarından İlhami. Özdemir — Şirketi Hayriye 67 numaralı yapurgunda kamarot Hü- seyin. Cengiz — Şirketi Hayriye 63 numaralı vapurunda sermakinist Mehmet Remzi. Akın — Şirketi Hayriye 63 nu- maralı vapur memuru Hidayet. Alptekin — Şirketi Hayriye 63 numaralı vapur memuru Rüştü. Turgayailesi — Bursa belediye çiçekçisi Tevfik. | Kasımpaşa belediye tahsildarı ., Mustafa Kerim ve Meliha, Feriha, Semeramis. Ongan — Mütekait cerrah kola-| ğası Ahmet, zevcesi Zehra, — oğlu Üsküdar 21 inci Okul okutucula- rından Nedim, oğlu müzisien E- min, Öktem — Damadı inhisarlar u-| mum müuheasebesinde Nurettin, kı- zı Mediha Nurettin. Tunçelli — İstanbul belediyesi | emlâk müdüriyeti memurlarından Refet. Beyoğlu üçüncü sulh hâkimi Sa- it bey, (Özdem) soyadımı almıştır. Mütekait erkânıharp jeneral Ahmet Galip ve oğlu diş hekimi Bay Halit Galip ailesi (Ezgü) so- yadını almışlardır. | Bora — Neslişah mahallesi | mümessili Ali Efendi. Yüce alip — Gazetemiz mü - rettiplerinden Mehme! Zeki Bey. Arslan türk — Kasımpaşada Zencirlikuyu caddesinde 20 nu- maralı dükânda bayi, nalbur ço- cukları Melâhat, Nezahet, ve Kemal. Öncü — Sirkeci Hocapaşa ma- hallesi Ibnikemal sokağında 5 nu- kuyucularımızın soy yazıyoruz marada Ahmet Sadık ve kardeşi | Cemil. Yalçın ergen — Sirkecide Ba- hkesir otelinde Ali, kardeşi Man- yasın Börülce agaç köyünde Ah- metle hemşiresi Balıkesirin Hacı ishak mahalesinde Hafıza. Çelikok — Kuleli askeri lisesi sınıf zabiti yüzbaşı Kâmil ve İs - tanbul merkez postahanesi giden dairesi memurlarından Halil. Subaşı — İstanbul gümrükleri muhafaza başmüdiriyeti 18 zayı- İr motöründe 641 sayılı Sıtkı. Güngör — Telefon şirketi me- murlarından Fuat ve oğlu Yılmaz ile ailesi. Güngör (x) — Eyüpte Dök - mecilerde 25 numarada Süley - man. Toli — Kuleli ekim mektebi meyvecilik şubesi ustası Ahmet. Akay idaresi Haydarpaşa is- kelesi memurlarının soyadları: Kutlu: Başmemur Ömer Hak- | kı, Çığ: yük memuru Necdet, İlgaz: gişe memuru Ferit, Sumar: gife memuru Halit, Girgin: is- kele memuru Hikmet, Arslan: iskele memuru Halit, Uysal: is« kele memuru Ahmet, Hükün! is- kele memuru İrfan. Ket — Cibali fabrikası me - murlarından Remzi Şevket. Adam — terzi Halit. Olgun — Emniyet memuru Ahmet Kemal. 'Türkhan — Akay işletmesi Ka- dıköy iskelesi memurlarından Ke- nan. Arslan türk — Kasımpaşa | Zencirlikuyu caddesinde 20 nu - maralı dükkânda nalbur bayi İs- mail. Başbuğ — Feyziâti Kız lisesi müdürü Türkân. Atak — İstanbul postahanesi tevzi memuru Mehmet Adem. Akman — Kuzguncuk Tahta- lr bostan numara 10 A. Naki ve Paşa limanı caddesi numara 153 Abidin kardeşler. Çitenbikoğlu — Hopalı Hasbi Hüseyin. Önder — Cibali tütün inhisa- | da gayri menkul muhammen kıy- | etmesin.. Müçııriıuim_iı_în metin yüzde 75 şini bulduğu | den kazanıyor ve ı_oçınıyonl" Can — HABER ve KURUN | taktirde en arttırana ihale edile- Kasaplar ve torik bol rı memurlarından Altıntop. gazeteleri muhasebecisi Ahmet. Erdem (x) — Lâleli Mesihpa- şa mahalesi Tramvay caddesi 7 numarada adliye mütekaidinin - den Ali Hilmi ve ailesi. Büke — Bakırköy elektrik şe- beke memuru Mehmet Ali. Açık görüşme Akay işletmesi memurlarından Cepat Beye: Yazıcı Ömer Rıza Beyin soyadı (Eren) değil, (Erem) dir; (Eren) yanlışlıkla yazılmıştır. Buna göre sizinle ayni adı alan yalnız Evli- | yazade Nurettin Bey vardır. Dikkat Bugüne kadarki müracaatlar - dan şunu anladık ki bir çok oku - yucularla ayrıca muhabere etmek mecburiyeti hasıl oluyor. Bu- | nun için bize soyadlarını bildire - cek okuyucularımızın gönderecek - leri mektuplar içinde ayrıca dört kuruşluk bir posta pulu koymaları| tırılmasından hariç kalacakları kendi menfaatleri iktizasından o -| lacaktır. Telefon muhabeleri yanlış -| lıklara sebep olacağını anladığı - mızdan müracaatların mektupla yapılmasını ve zarfların üzerine görünü bir şekilde (Soyadı) ya - zılması lâzımdır. | yapsın. Dediğimiz çıkacaktır. Fırıncılar Seyyar ekmekçilerden şikâyet ediyorlar Aksarayda ekmekçi Kâzım E- fendi anlatıyor: Bıktık bu seyyar ekmekçiler- den!... Bizden ucuz satarlar. Tabil her- kes onlardan alır. Ama sattıkları ekmekler emin olunuz gayri sıhht- dir ve noksandır.. Belediye bir defa sıkı teftiş Bu cihetin teminini çok rica e- deriz,Yoksa, dükkânımızı kapatıp, biz de işi seyyarlığa dökeceğiz! Istanbul beşinci icra memur- luğundan: Sarıca zade Cemal Beye bi - rinci derecede 20000 liraya Pet- ro veledi Andon Sağredo Efen- di tarafından ipotek edilmiş bu- lunan ve tamamına 90000 lira kıymet takdir edilmiş bulunan Beyoğlunda Asmalı mescit ma - hallesinin Tepebaşı ve Tütüncü çıkmazı sokağında cephesi tram: vay caddesi üzerinde İngiliz se - farethanesi — karşısında eski 1 mükerrer ve yeni 1 mükerrer ve 1 mükerrer ve 8 ve 10 ve 3 ve 5 ve yeni 1 ve 3 ve 5 ve 7 ve 9 ve 11 ve 13 numaralı elyevm altın- da büyük bir dükkân ve apartı- man kapısının diğer tarafında el- yevm pastahanesi — bulunan bir bap apartımanın yarısı — vadesi gelmiş 7500 lira için açık arttır- maya konmuş olup şartnamesi - nin 20 — 12 — 1934 tarihinden Htibaren dairemizde herkes tara- fından görülebileceği gibi S1 — 12 — 1934 tarahine müsadif pa- zartesi günü saat 14 ten 16 ya | haaliatdnlaamak celren, kadar dairemizde açık arttırma ile satılacaktır. Arttırma bede- li, bedeli muhammen kıymeti - nin yüzde 75 şini bulmadığı tak- tirde en son arttıranın taahhüdü baki kalmak üzere 15 — 1 — | 1935 tarihine müsadif salı gü- nü saat 14 ten 16 ya kadar dai- remizde yapılacak olan arttırma- | cektir. Arttırma bedeli yüzde 75 şini bulmadığı taktirde satış geriye bırakılacaktır. Taliplerin muhammen kıymetin yüzde 7,5 ğu nisbetinde pey akçesini veya milli bir bankanın teminat mak. buzunu hamil bulunmaları lâ - zımdır. Müterakim vergiler va- kıf icaresi ve belediyeye ait ten- virat ve tanzifat rüsumları müş- teriye aittir. 2004 numaralı ic- ra ve iflâs kanununun 126 mcı maddesinin 4 üncü fıkrasına tev- fikan bu gayri menkul üzerinde ipotekli alacaklılarla diğer ala - caklıların ve irtifak hakkı sahip- lerinin bu haklarımı ve hususiyle | faiz ve masarife dair olan iddia- | larını ilân tarihinden itibaren 20 | gün içinde evrakı müsbiteleriyle birlikte bildirmeleri ve aksi hal- de hakları tapu sicilleriyle sabit olmadıkça satış bedelinin paylaş- cihetle alâkadaranın işbu mad- danin mezkür fıkrasına göre ha- reket etmeleri ve işbu gayri men- |f kulün sair hususatı hakkında daha ziyade malümat almak is- tiyenlerin 33/187 nomaralı dai- iremizdeki dosyasına müracaat etmeleri ilân olunur. (325) Kahveci Bodos efendi | çirirler. 29 İklnel Teşrin 1934 Kömürcüler “Kış gelince yüzümü? gülüyor,, diyorlar Kadıköy — Kömürcü Hasif Efendi giyor ki: Bu sene havaların birden bif ması bizim ekmeklere yağ E ne yapalım, biz de bütün yaz turup kış gelsin diye, bekleyiP ruyoruz. O da sıcak geçerse vay bl#' ze.. Ahali diyor ki: Hava birâf | ğuyunca kömürcüler fiatları e * İMiyorlarmış. Halbuki bu işt€ zim ne kabahatimiz var. bize hava bozunca fazla fiatlâ tıyor. Tabii ki biz de yül mecbur oluyoruz. Yoksa kej ğgimizden bir şey ilâve ewldı yok. Sebzecilerin kazanç mevsimi geçli Fenerde sebzeci Murat söylüyor: Bizim iş kazandığı zaman kazanır, fakat ziyan edersek çok kaybederiz. Bir mal satılmaz, çürürse ol dan artık istifde edilmez. mekten başka çare yoktur. Biz en ziyade yazın iş yal İşte kış başladı. Bundan sonrâ tık alış veriş azalır. Çünkü sat cağımız malın nevi azalmıştır: Ben bunu bildiğim içindir kışm da kuru mal satarım... ef müşlterileri Balat kahveci Bodos efendi latıyor: Üşüyen, nezle olan, ökı;l')' , bir yer arayan doğru benim İ) veye koşar.. Kışı bende misafif Ama, bilmezsiniz.. Bizim teriler; ne iki yüzlüdür. Kışıtt kahveden çıkmadıkları halder zın kapıdan bile bakmazlar.. Fakat gene allah onları Tophane — Kasap Mehm' vuş diyor ki: Bir kaç senedir bu me biz'mn işler duruyor. Sebebini tabil ki bilirsiniz: Toriklerin luğudur. Tanesi beş kuruşâ cantan torikler satılırken ıhlı lir de kırk, elli kuruşa et yö” iyi tıraş olmak için İ.“: bıçakların fevkinde POKEP PLAY — TIRAŞ B'Ç:f:ı kullanınız. Ve her yî;;; ; İstanbul ve Universitesinden — y Beroğtu Tepebası Necir a