cuıvnruKrrET İ9 İkincitesrin 1936 Doktorun vicdanı H. J. Magog dan Bana neden böyle tuhaf tuhaf bakıyorsunuz, doktor? Yaram bu kadar tehlikeli mi ki? Hasta, küçük bir kan çıbanı için gelmiş, fakat doktorup halini görünce kendinden korkmağa başlamıştı. Doktor Esterau haydud yüzlii hastaya ewrelâ dikkat etmemiş, onu herkes gibi dinlemişti. Neniz var? Gösterin bakalım... Hasta, muayene sandalyasına otur muştu. Doktor onun ne yüzüne, ne de gözüne bakıyordu. Nihayet göz göze geldiler. Bu andan sonra hareketleri tuhaflaştı, hastaya endişe vermeğe başla dı. O kadar tehlikeli değil, öyle mi? Usturanın ucile almak kâfi demek? Zarar yok, ben daha onun gibi neler gör düm. Doktor hemen cevab vermedi. Hastanın kalın ensesile hunhar yüzünü tetkik ediyordu. Adam evvelce ameliyat ol mamıştı ,fakat herhalde başka bir bıçak yemişti. Doktor, bıçak yarasının yerini elle dıkten sonra sordu: Bu nedir? Bir hatıra. Fakat beni yaralıya nın yanına bırakmadım, derhal hakkından geldim. Lâkin benim şu apseme baksanız daha iyi olur. Doktor, şimdi yalnız oram acıyor. Fakat bu yaranızdan ıstırab çe kebilirsiniz. Bu bir yüzük yarası, değil mi? Doktorun sesi değişmişti. Fakat a dam onu ilk defa olarak gördüğü için bunun farkına varmadı. Oyle diyelim, lâkin siz ne diye onunla uğraşıyorsunuz? Ben size şu kan çıbanı için geldim demedim mi? Doktor işitmemezlikten gelerek: O çok tuhaf bir yüzük olmalıydı, diye söylendi. Bir kadın yüzüğü olsa gerek... Bir kadın elile yaralandığınızı söylememiş miydiniz? Iki sene oluyor, değil mi? Isterseniz üç olsun. Bu sualler haydud yüzlü adamm herhalde canını sıkıyordu. Bunların onda nahoş hatıralar canlandırdığı aşikârdı. Devam ettı: Çıban yanlacak hadde geldi mi dersiniz?... Çok acıyacak mı? 3imdi bakarız, oturun şuraya hele. Doktor, hastayı ameliyat sandalyasına götürüp yerleştirdi. Nasıl, beni bağlıyacak mısınız? Daha iyi olur, yerinizde duramazsınız diye korkuyorum da. Haydud hafifçe sarardı: II Demek yaracaksınız? Cesaret her zaman kuvvetle birieş mez. Doktor ona bir nevi istihkarla baktıktan sonra omuzlarını silkti ve hastayı iyice bağladı. Belki de sizi bayıltırım, o zaman hiçbir şey duymazsınız. Doktor sandalyayı çevirdi. Haydud, şimdi, yazıhanenin üstünde duran fotoğrafı görebiliyordu. Doktor birşeyle uğraşır gibi yaparak hastanın gözünden u zaklaştı. Haydud, bıçak acısını düşünerek korkuyor, doktorun halinden büsbütün en dişeye düşüyordu. Kendini unutmak i çin odadaki eşyayı bir bir tetkik etmeğe başladı ve bu sırada gözleri fotoğrafa i lişti. Bu bir genc kadın resmiydi, güzel, zevkle seyredilebilen bir genc kadın. Fakat herif bu resmi görünce ürperdi. Gözleri kararmağa başladı, bağlarını koparmak istedi. Doktor Esterau onu gözden kaçırmamıştı. Yandaki odaya girerek birsey aldı ve saklıya saklıya getirdi. Sakin sakin sordu: Bibliyoğrafya GÖÇMENLERİN VATAN HASRETİ Annenin Kitabı Sühulet Basımevi. İstanbul 1936 Fiatı 60 kuruş Mübarek toprağı aldım öptüm ye ağladım R A D YO Bu aksamki program J İSTANBUL: 12,30 plâkla Türk musikisi 12,50 havadis 13,05 plâkla hafif müzik 13,25 muhtelif plâk nesriyatı 18,30 plâkla dans musikisi 19,30 monolog. Hâzım tarafından 20 Rifat ve arkadaşları tarafından Turk musikLsi ve halk şaxkıları 20,30 Safiye ve arkadaşları tarafından Turk musikisi ve halk şarkıları 21 ork&stra 22 plâkla sololar . 22,30 havadis 23 son. VİYANA: 18,05 filim artistleri 18,30 keman konseri 19 san'at haberleri, tiyatro haber leri, fennî haberler ve saire 20,30 eğlenceli yaym 21,50 haberler ve edebiyat 22,05 komedi 22.15 haberler ve hava ra poru 23.25 balet musikisi 24,25 haber * ler 24,35 dans musikisi. BERLİN: 18,05 musiki 18.35 Alman dansları 19,05 gramofon 20,05 spor konuşması 20 20 çifte piyano ile konser 20,50 günün akisleri 21,05 dans orkestrası 23,05 haberler, hava raporu, spor . 23,35 dans musikisi. BUDAPEŞTE: 18.35 gramofon, konferans 19,50 orkestra konseri 20,35 piyes 22,35 haberler, hava raporu 22,55 çingene orkestrası 23,40 opera orkestrası . 1,10 haberler. BÜKREŞ: 18,05 orkestra konseri 19,05 saat, hava raporu, haberler, konferans 20.20 musi ki, konferans 21,20 filârmonik orkestra konseri 21.55 saat, haberler, hava raporu, haberler, spor 22,10 konserin devamı23 20 eğlenceli musiki 23,50 fransızca ve almanca haberler 24 son haberler. LONDRA: 18,35 orta İngiltere istasyonu 21,05 saat, haberler, hava raporu 21,35 musiki 22 opera yayını: Madam Butterfly . 22,50 dans orkestrası 23,35 koro konseri 24,05 haberler, spor. konuşma ve saire 24.30 dans orkestrası 1,35 haberler ve saire 1,45 kıraat. ROMA: 20,05 gramofon, havadis, turizm haber . leri 20.25 yabancı dillerde haberler 21,10 saat, haberler, hava raporu 21,35 Habesistan harbi 21,45 komedi 22,15 keman konseri, haberler . 23,35 dans musikisi, haberler 24.20 musiki. Lion Üniversitesi Çocuk Kliniği profesörü Dr. Edmond Weil ile Lion hastaneler hekimi ve çocuk işleri bürosu müdürü Dr. Charles Garderein bu değerli eserini ILsammıza çeviren Dr. Nami Göksundur. Mütercim kitaba ilâve ettiği ön söz de nüfus meselesinin bütün memleketlerde ön safta gelen vatanî bir iş olduğunu kaydettikten sonra: «Her gönül yüce vatanın her bir karışının gürbüz Türk çocuklarile canlandığını görmek ister» temennisile bu gayeye eriştire cek yolları, doğumu arttırmak ve do ğanları yaşatmak yollarını gösteriyor ve: «Birinci şart hamdolsun yolunda dır. Türk kadmı veluddur. Yeter ki ikinci şartı yerine getirelim. Doğanları ölümden kurtaralım.> diyor ve Fran sada az zamanda 25 bin nüsha basılan bu eseri tercümede maksadınm süt çocuğu ve gıdası hakkında annelere bir fıkir vermek olduğunu bize bildiriyor. Son söz olarak ta: «Anneler Kitabı is mini verdiğimiz şu küçük eserle bilgi sizlik yüzünden yalnız kendi yavrusu nu değil, vatanın da öz evlâdını bey Kızımm resmine mi bakryorsunuz? hude yere kurban eden annelere bir ışık Haydudun yüzü kıpkırmızı kerMj: verebilirsek emeğimiz bin kere helâl Sizin kızınız mıydı o ? " olsun. > cümlesini yazıyor. Sonra haykırmağa başladı: Kitab, yeni doğmuş çocuğun fizyolo Çözün beni... Istemem, beni ame jisi, çocuğun büyümesi ve inkişafı, anliyat etmeyin... ne emzirmesi, sun'î emzirme, onuncu Fakat doktor onun ağzına burnuna aydan 24 üncü aya kadar çocuklarm beslenmesi, meme çocuklarımn gıdaî klorformlu bir tampon kapattı. rejimleri, meme çocuğunun genel hıfzıs Korkmayın, kızım kadar çekmi sıhhası başlıklı yedi fasla ayrılmış ve yeceksiniz, dedi. bazı resimlerle zenginleştirilmiştir. *** Bugüne kadar burada bu mevzuda Sıhhî imdad otomobilile gelen polisler, üç kitabdan daha bahsetmiştik. Bir sedoktorun verdiği izahatı dinliyorlardı: ne içinde çıkan bu kitablar bu can ala Üç sene kadar oluyor, kızım, bi cak mevzuun alâka ile karşılandığım ricik kızım, bir haydud tarafından öldü gösterdiğinden ayrıca memnun olmak rülmüştü... İşte o haydud budur... Bunu verinde bir harekettir. yüzündeki yaradan tanıdım, kızımın yüzüğünün izleri hâlâ orada belli... ZavalGülhane müsamereleri lı yavrucak kendisini müdafaa ederken Gülhane tıbbî müsameresi cuma güherifin yüzünü yarmıştı. Cürüm cezasız nü profesör Dr. Lutfi riyasetinde top kalmıştı. Adaleti yerine getirmek hak lanmıştır. kım değil miydi? Herif elimdeydi. Dü Mide suyunun tetkik usulleri: Pilor şünün bir kere, ben, maktulün babasının Karsinomu, mide ârazı veren ve rönt neler çektığimi. Lâkin, kin, çocugumun kenle safra taşı bulunmuş iki vak'a, öcünü almak isteği bende tek bir düşün Epatit Amıbiyende Ematin tedavisi, ce halinde tezahür ediyordu. Bu haydu Skloroz Anplâkta altın tedavisi, Dr. Con du öldürmek... Bunu yapabilirdim... Metabolizma aleti, Pr. Dr. A. K. Noyan, Dr. Ragıb, Dr. Vasfi, Dr. Esad, Dr. NecBiraz kforform, onu karşı koymaktan mi ve Pr. Dr. Bürhaneddin tarafından menetmeğe kâfi gelmişti. Ötesini artık takdim edilmiş ve Prof. General T. seçmek bana kalmıştı, beraet ederdim... Sağlam, A. K. Noyan, M. Kemal. N. Şaİşte sizi, öldürmek isteğine karşı bunun kir, Bürhaneddin ve Dr. Cezmi, Dr. için imdadıma çağırdım... Vicdanımın Fevzi münakasava istirak etmislerdir. imdadına... Herif hayattadır... Bakın TAKSİMDE M AKSİM ayılıyor... Alıp onu götürün! Izmire ayak basan Romanyab ihtiyar bir Türk «Daha yüz yıl yaşıyacağımı sanıyorum, o kadar gencleştim oğul» diyor Romanyadan gelen göçmen kardeşlerimiz tzmirde İzmir (Hususî) Bulgaristan ve Romanyadan getirilmiş olan göçmen kardeşler, İzmir ve Manisa vilâyetlerinde iskân edilmektedirler. Bunlar, yıllann geçmesine ve bütün tesirlerine rağmen ırkî meziyet ve cevherlerini tamamile muhafaza etmektedirler. Hepsinde de derin bir yurd ve milliyet aşkı vardır. Hepsi de sağlam, dinc, çalışkan unsurlar. Arabalarını, çift alât ve edevatını, da mızlıklarını da beraber getirmişler. Yeni barındıkları muhitlerde büyük bir alâka ile karşılanmışlardır. Derhal buraların hayatma intıbak ederek yeni yılın zer'iyatma hazırlanmağa başlamışlardır. F. VARAL Bu akşam S Ü M E R sinemasmda TiNO ROSSi'yi YVETTE LEBON ve 40 Korsikah kitaristin istirakile oynadığı ilk filminde taganni edeceği en güzel şarkılarını dinlemek ve alkışlamak için biitün İstanbul halkı koşacaktır. İlâveten: Foks Jurnal, yerlerinizi evvelde aldırınız. Tel. 42851 Meşhur Parisli muganni ve kadınların mahbubu ARİNELLÂ sinemasmda M V A R Y E T E Tiyatrosunda HALK OPERETÎ Yunan artistlerinin gecikmeleri dolayısile pazar matineden itibaren Zozo Dalmas ve Domakosla P İ P İÇ A Büyük operet Fiatlar: 60 40, hususî 100 Yerlerinizi telefonla ayırtınız T E L E F O N : 42633 TURAN tiyatrosunda Bu dört kafile evvelâ Urla tahaffuz hanesine çıkarılmıştır. Muayenelerinden alınan netice çok güzeldir. Hilâliahmer kendilerini burada barındırrnış, yedirmiş, içirmiş ve bunu müteakıb, yeni yerlerine Gazeteci imiş te konuşuyor benimsevkleri başlamıştır. le! Araba, alât, edevat, hayvan ve haşeÇocuk yüzüme baktı: ratı olanlar bu vasıtalarile beraber, şose Atatürkü gördün mü hiç amca? yi takiben gidiyorlar. Aileler ve bazıla Gördüm yavrum.. n da trenle sevkolunuyor. Sayılan be§ Güneş gibi imiş değil mi?.. bini buldu. Bir kafile daha bekleniyor. Evet, güneş gibidir O.. Güneş giBunlardan bir ihtiyarla konuştum. bi doğmuştur. Mükemmel, sapasağlam, karışmamış bir Ah, ben de görsem bir gün onu!. dil... Yüzüme, ışıklı gözlerinin temiz, Resmini çok gördüm amma... saf bakışlarile baktı: Bu konuşma, Kemer civarındaki sevk Urlaya çıktığımız vakit, mubarek mahallinde oluyordu. Torbalıya gitme toprağı aldım da öptüm ve ağladım. Bağe hazırlanıyorlardı. Arabalar kımıldazan, eski günleri unutmalı, derler. Ben dı. Ben onları seyrediyordum. İhtiyar da ise unutamıyorum evlâd. Kemıklerim bi arabasının önüne geçti ve uzaktan beni le unutmıyacak. Neydik, ne olduk? Ne selâmladı: relerden nereye geldik?.. Atatürke ve Allahaısmarladık, AllahaısmarlaCumhuriyete çok şükür, şimdi babamı dık, gene görüşürüz. zın, dedemizin toprağındayız. Daha yüz Küçük kız arabadan başını çıkardı ve yıl ya^iyacağımı sanıyorum oğul!.. Bu seslendi: kadar gencleştim, bu kadar dirileştim. Allahaısmarladık. Ben de inşal Vapura bindiğimiz vakit, benim torun lah Atatürkü görürüm! küçük bir Türk bayrağı bulmuş. Ne bilOnlar yola düştüler, ben geri dön sin yavrucak? düm. Torbalıdan gelen bir tanıdığım Dede, bu kimin bayrağı? yolda bana şunu söyledi: Diye sordu. Toprağı bol bol işliyecek kudrette Bizim dedim Türklerin bayrağı insanlar. İntizamlı, tahammüllü çalışmak bu işte! bunlara verilmiş.. Muhacir iskânı siyaseYavrucak onu öptü ve ağlamağa baş timizden her hususta mühim neticeler ladı. Hepimiz de ağlaştık. Kolay değil beklemeliyiz. vatan hasreti. Allah kımseye çektirme sin bunu. İhtiyar bunları söyledikten sonra sordu: Mekteb vardır değil mi köylerde? Tabiî var. Cumhuriyet her tarafa mekteb yaptı. Mektebi, köylünün ayağina götürdük. Niçin sordun? Çocukları düşündüm de.. Cahil kalmasın, kendilerini bilsinler. Toprak bol ve güzel maşallah. Devlet bize, karaya ayak basar basmaz yardıma başladı. Hiçbir sıkıntı çekmedik. Hep güler yüzle, sımsıkı tuttular bizi.. Toprak, çiftçilik karnımızı doyuracak. Kafamızı da mekteb doyurur evlâd.. Biz böyle konuşurken yedi yaşlarında var, yok, sarışın, pembe beyaz bir kız çocuğu yanımıza geldi. Dedesine sordu: Bu bey kimmiş dede? Bu gece nöbetçi olan eczaneler şunlar dır: İstanbul cihetindekiler: Aksarayda (Etem Pertev), Alemdarda (Ali Rıza), Bakırkoyde (Istepan), Beyazıdda (Belkis), Eminonunde (Beşir Kemal, evad), Fenerde (Emılyadi), Karagumrukt« (Suadı. Kuçukpazarda (Hasan Hulusil, Samatyada (Erofılos). Şehremininde (A. Hamdı), Şehzadebaşmda (Üniversite). Beyoğlu cihetindekiler: Galatada (İsmet), Hasköyde (Nislm A seöV, tf'asrmpâ^âJda (Müeyyed). Merkez nahiyede (Kan2uk), (Baronakyan), (Itimad), ŞiŞlide (Neçdet), Taksimde (Takslm). Üsküdar', Kadıköy ve Adalardakiler: Buyukadada (Merkezl, Heybelide (Yu . suf), Kadıkoy Pazaryolunda (Rifat Muh tar), Modada (Alâeddin), Üsküdar İmra horda (Imrahor). NÖBETÇİ ECZANELER Elim bir ziya îstanbul Şehir Meclisi azasından ve tüccardan Hilmi Nailinin hemşire za desi ve Evrenos oğullarından İHsan Âlinin yegâne evlâdı Şerife Şefika Av « rupada vefat etmiş ve cenazesi îstan bula getirilmiştir. Bugünkü perşembe günü öğle vakti cenaze namazı Beyazıd camisinde kılındıktan sonra Edirneka pıda Şehidlikteki makberesine defno lunacaktır. Cenabı Hak rahmet eyliye. Bu akşam S A K A R Y A (Eski Elhamra) sineması Her vakitten daha sehhar, daha cazib olan büyük artist Üsküdar Hâle sineması MONTE KRİSTO OSMANLI BANKASI ILÂN %3 faizli, 1911 ihraclı Mısır Kredi Fonsiye tahvillerinin 1/12/1936 tarihinde yapılacak itfa çekiminde başa baş ;ediyesi tehlikesine karşı, Osmanlı Bankası Galata merkezile Yenicami ve Beyjğlu şubeleri tarafından pek iyi şartlarla sigorta edileceği, mezkur tahviller hâmillerinin malumu olmak üzere ilân olunur. Bu akşam JOAN C R A W F 0 R D'u Fransızca sözlü Naşid, Halide, Fahri Ustad bestekâr Muhlis Sabahaddin birlikte DİLEDİĞİM GİBİ YAŞARIM kısmen Korfu ve Ege adalarında çevrilmiş büyük aşk, hayat ve neşe filminde takdim ediyor. Yerlerinizin evvelden aldırılması rica olunur. Tel. 41341 İlâveten: Paramount Jurnal ve Mickey ^ H M M H H mm Yarm akşam T Ü R K Y E Ş İ L DANİELLE DARRİEUX ve CHARLES VANEL tarafından yaratılan HATIRIM İÇİN Operet 3 perde Büyük orkestra D O M İ N O Büyük Fransız filminin ilk iraesidir. Asrî sinema üzerinde güzel yazılmış alâkabahş bir tarihçedir. Zamanımızın en meşhur artisti olan DANİELLE DARRİEUXnün en mükemmel filimlerinden biridir. İlâveten: Fransızca EKLER JURNAL: En son dünya havadisleri Çok gülünclü... Çok eğlenceli... Çok neşeli bir film LUCİEN BAROUX... MARGUERİTTE MORENO ve GEORGES RİGAUD tarafından meşhur ve büyük Fransız vodvili MELEK sinemasmda BU AKŞAM E R K E K H A L A Pek yakmda Y I L D I Z sinemasmda uAnAY OAPTV J E A N KîEPURA FRiEDL CZEPA THEO LiNGEN ve bütün Viyana Grand Operası trupunun iştirakile oynadığı 'nm Korkusuz Kaptan Fransızca »özlü Metro Goldwyn Mayer ekstra süper film. Baş rollerde: ^ayın ^ a l k l m l z ı SENENİN EN MUAZZAM EN MÜTHİŞ VE EN GÜZEL SAHESRLERÎN SAHESERİ Sinemasmda Yerlerinizi evvelden aldırımz. (IM SONNENSCHEIN) filmi bu meşhur tenorun şimdiye kadar Telefon: 41656 yarattığı en büyük şarkılı filmidir. Grand Operamn oynadığı TURANDOT'un iki perdesi, bu muhteşem filmin en nefis ve fevkalâde parçasıdır. ilâveten: FOX JURNAL'in en «on havadisleri AŞK GUNEŞİ KLARK GABLE CHARLES LAUGHTON FRANCHOT TONE ve Tahitili İKİ DÜNYA GÜZELİ MAMO ve M O V İ T A izdihamdan korumak için itibaren sinemasmda da gösterilecektir. Bu akşam MELEK için biletlerinizi erkenden aldırınız. Telefon : 40868