2 Mayıs 1935 Tarihli Cumhuriyet Gazetesi Sayfa 12

2 Mayıs 1935 tarihli Cumhuriyet Gazetesi Sayfa 12
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Cmnhurîyet Mavıs 2 1 35 Millî Müdafaa Vekâleti Tekaüt Subesinde işi bitenler NO. emvalinden resml senedi 9573 14/4/935 Musa oğlu Hasan ailesi Oıdu emvalincen resmî senedi 4693 No. 14/4/935 Askerî tekaüd şubesin de içiniz varsa bize Ramazan cğlu Ali ailesi Orhaneli embildiriniz, takib ve intac ederiz vlainden resmi senedi 8591 No. 14/1/935 M. Ali oğlu Mehmed ailesi Isparta emŞo cetveli doldurarak gönderiniz: valinden resmi s*nedi 9764 No. 14/4/935 l Müracaat eden zatın muvazzah Salih oğlu Mehmed aiîesi Vakfıkebir emvalinden resmi senedi 9449 No. 16 '4/9355 Osman oğlu Ali aüesi Balıkesir emvalinden resmî senedi 8419 No. 16'4'935 2 Niçin müracaat ecüldiği: İbrahim oğlu Ahmed ailesi Bolu emvalinden resmi senedi 6169 No. 16/4/935 Mustafa oğlu Ahmed aiîesi Orhaneli em valinden resmi senedi 8548 No. 16'4/935 3 Evralc son defa oîarak hangi makamdan, hangî tarîh ve Seyid oğlu A. Rıza ailesi Kalecik emva nuaıara ile tekaüt şubesine gönderilmiçtir? linden resmî senedi 9457 No. 16/4/935 All oğlu Mustafa ailesi Çorum emva linden resmî senedi 3979 No. 16'4/935 Satılmış oğlu Mehmed aüesi Kalecik em valinden resmi senedi 9485 No. 16/4'935 4 Zsbit i«e sicil veya kayît numarası, smıf ve rütbesi Mehme»! oğlu İbrahim ailesi Bozuyük emvalinden resmi senedi 8325 No. nedir? Ve hangi kıt'adan tekaüt edilmiştir: 16/4'935 Zabit yetimleri Beyram oğlu Hasan ailffi Çine emva Tugeneral A. Rıza ailesi Fatih emva lincten resmi senedi 8029 No. 16/4/935 linden resmi senedi 9376 No. 10 4'935 Mehmed oğlu Bekir ailesi Bandırma em Binbaşı Raşid ailesi Beşiktas emvahnvalinden resmi senedi 4353 No. 18/4'935 den resml senedi 9906 No. 10/4/935 Çarkcı kolagası Rıza ailesi Beyoğlu emMehmed oğlu Cemal ailesi Biga emvaBlnbası H. Hâmid ailesi Üsküdar emva valinden resmi senedi 10799 No. 16 4 93ö Yüzbası A. Macid ailesi Bursa emva valinden resmi senedi 9501 No. 9'4'935 linden resmi senedl 6462 No. 18'4/935 linden resml senedi 10191 No. 11/4/935 linden resmî senedi 11458 No. 21/4/^35 Hasan oğlu Mehmed ailesi Ordu em Tugeneral H. Basrt ailesi Beşiktas emÇarkçı kaymakamı M. thsan ailesi BeyYüzbşaı Mahmud ailesi Uzunköprü em oğîu emvalinden resmi senedi 10021 No. valinden resmî senedi 9150 No. 18'4/935 valinden resmi senedi 11159 No. 13/4/935 valinden resmi senedi 11293 No. 25/4/935 Binbaşı Hüseyin ailesi Usküdar emva Osman oğlu İsmail ailesi Demirci em 10/4/935 Mülâzim Ahmed ailesi Beyoğlu emva linden resmi senedi 10689 No. 14/4/935 valinden resmî senedi 7830 Nc. 18'4'935 Güverte mülâzimi İbrahim ailesi Beylinden resmi senedi 10721 No. l6/4'935 Kaymakam Ömer ailesi Ûslcüdar em Ali oğlu Hüseyin ailesi Konya emvalinoğlu emvalinden resmi senedl 10629 No. Mülâzim Tahir ailesi Dinar emvalinvalinden resmî senedi 10690 No. 14/4/935 den resmî senedi 9706 No. 18'4'935 13 '4/935 Kaymakam A, Rifat ailesi Kadıköy em den resmi senedi 9177 No. 18'4/935 All oğlu Hüseyin ailesi Konya emva Hekim kaymakam İrfan ailesi Üskü Mülâzim Muhlttin ailesi Fatih emva yaUnden resmi senedi 10034 No. 14/4/935 linden resmi senedi 9706 No. 18/4/935 dar emvalinden resmi senedi 9806 No. linden resmi senedi 11180 No. 20/4/935 Kaymakam Diyanls ailesi Usküdar emİbrahim ofîu M. Kemal ailesi An&ara 14/4/935 Mülâzim Seyid ailesi Fatih emvalin . valinden resml senedl 10578 No. 16/4/935 emvalinden resmi senedi 6702 No. 18'4/935 Kâtib mümeyyte İ. Tevfik ailesi Beyden resml senedl 11498 No. 21/4/935 Binbası Ali ailesi Kocaeli emvalin All oğlu Cemal ailesi Polathane em oğlu emvalinden resmi senedi 10340 No. Mülâzim Arif ailesi Beyoğlu emvalinden resmi senedl 10875 No. 16/4/935 valinden resmi senedi 9626 No. 18/4/935 14/4/935 den resmî senedl 11540 No. 25/4/935 Kaymakam Cemal ailesi Üsküdar emîsman oŞtlu Şerif ailesi Balıkesir em Güverte kolagası Ahmed ailesi Fatih »m Mülâzim Ali ailesi Ankara emvalin . valinden resmi senedi 11236 No. 16/4'835 valinden resmî senedi 8492 No. 18/4/935 valinden resmî senedl 10509 No. 14/4/935 den resmi senedi 10094 No. 25/4/935 Binbası Sadi ailesi İamir emvalin Mehmed oğlu Ahmed ailesi İnebolu »mEcaacı Yervant ailest Besiktas emva Kâtib Ömer Lutfl ailesi Fatih emvaden resml senedi 9835 No. 16/4/935 valinden resml senedi 8107 No. 18/4/935 linden resmi senedi 10646 No. 16/4/935 Binbası Ahmed ailesi Avanos emvalin. UmJen resmî senedi 10238 No. 10/4/935 Ahmed oğlu Hüseyin ailesi Çcrum emKâtib A. Oallb ailesi Konya emvalin den resml senedi 11067 No. 18//4935 Çarkçı binbası M. Şevki ailesi Fatih em valinden resml senedi 10535 No. 21/4/935 den resml senedi 10878 No. 14/4 '935 Binbası Ahmed ailesi Eminönü emva valinden resmî senedi 10601 No. 16'4'935 Kâtib M. Bahattin ailesi Fatih emvaŞevki oğlu Küçük aU^si Olti emvalinlinden resmi senedi 9721 No. 20/4/935 Kâtib Bedri ailesi Ankara emvalinden linden resmî senedl 10664 No. 14/4/935 den resm! senedi 9247 NO. 21/4/935 Ferik M. Kenan ailesi Beyoğlu emva resml senedi 9369 No. 18/4/935 Mümeyyiz Mustafa ailesi Fatih emvalinden resml senedi 11767 No. 21/4/935 Mehmed oğlu M. Ali ailesi Smdırgı emÇarkçı kaymakam Aziz ailesi Kadlköy linden resmî senedi 9745 No. 14/4/935 Kaymakam Ali ailesi Eminönü emva emvalinden resml senedi 12207 No îl/4'35 valinden resmî senedi 9781 No. 21/4'935 İmam Mehmed ailesi Erzurum emva linden resml aenedi 10640 No. 21/4/935 Süleyman oğlu Ali ailesi Çankırı em Çarkçı blnbagı Reşid ailesi Kadıköy emlinden resml senedl 11200 Wo. 20/4/985 Kaymakam Şemsettin ailesi Üsküdar valinden resml senedl 11495 No. 21/4/935 valinden resmî senedi 8348 No. 21/4/935 Demlrci Osman ailesi Beyoğlu emvalin. emvalinden resmî senedl 11076 No 21/4 '35 Mehmed oğlu Şerif ailesi Susurluk emİnşaiye Hnbaşısı Muhsin ailesi Beyoğlu den resmî senedi 10238 No. 21'4/935 Binbası Cevad ailesi Besiktas emva emvalinden resml senedi 11117 No. valinden resmî senedl 10009 No. 21/4/935 Muamele memuru M. Kemal ailesi linden resml senedi 10460 No. M/4/935 21/4/935 Hasan oğlu İsmail ailesi Zile emva Binbası Vehbi ailest Erzinean emva . Fatih emvalinden resml senedi 11525 Nu linden resml senedi 10649 No. 21/4/935 linden resmi senedi 9945 No. 25/4/935 21/4/935 Nefer yetimleri Kaymakam A, Akit ailesi Eminönü emÖmer oğlu Süleyman ailesi Üsküdar em Hesab memuru M. Nurî ailesi Samsun Mehmed oğlu Kasım ailesi Balıkesir em valinden resml senedi 12000 No. 25/4/935 emvalinden «smi senedl 11253 Nd. valinden resml senedi 9357 No. 21/4 '935 valinden resml senedl 7764 No. 13'4/935 Kolagası Salih ailesi Üsküdar emva . 25/4/935 Şerif oğlu ş. Mehmed ailesi Tavsanh em Abdullah oğlu Ahmed ailesi Biga em. linden resmi senedi 10190 No. 10/4/935 Cerrah M. Selim ailesi Keşan emva VAİinden resmi senedl 9569 No. 13'4/935 valinden resmi senedi 9404 No. 21/4/935 Yüzbası Behlul ailesi Ankara emva linden resml senedi 11687 No. 25 '4 '935 Hüseyin oğlu Mehmed ailesi Elâaiz emYusuf oğlu Osman ailesi Büyükllman linden resml senedi 10314 No. 14/4/935 İmam Ahmed ailesi Fatih emvalin . valinden resml senedl 9602 No. 13/4/935 emvalinden resmî senedi 9929 Na. Yüzbası M. Kâmil ailesi Merzlfon emva den resmî senedi 11606 No. 25/4/935 tsm«'' oğlu Mehmed ailesi Kula emva21/4/9935 linden resmi senedi 9484 No. 16'4'935 Kâtib İ. Hakkı aüesi İzmlr emvalinden linden resmî senedi 8570 No. 13/4/935 Ahmed oğlu Hüseyin ailesi Lâpsekl emYüzbası Mustafa ailesi Merzifon emva resmi senedi 11761 No. 25/4/935 Abdurrahman oğlu Ahmed ailesi Ko valinden resmi senedl 6894 No. 21/4/935 linden resml senedl 10599 No. 16/4/935 Tüfekçi Mehmed ailesi Bursa emvalinzan emvalinden resml senedl 8258 No. Mehmed oğlu Hüseyin ailesi Tasköprü den resmi senedi 10848 No. 25/4/935 Yüzbası S. Sırrı ailesi Üsküdar emva . 14/4/935 linden resml senedi 9801 No. 16/4/935 emvalinden resmi senedi 8352 No. 21/4/35 İmam Tahir ailesi Niğde emvalinden Mehmed cÇlu İbrahim ailesi Orhanell Eyüb oğln Hasan ailesi K. D. Ereğli emKolagası M. Memis ailesi Beypazan em resml senedi 10156 No. 25/4/935 Cumhuriy et Müesseseferî tarafından çıkarılan çocuk kitabları Cencler mahfilinde müsamereler Cumlmriyet Gencler mahfilinden: Mahfilimiz tarahndan her on bes gün de verilmesi söz birliği edilen bedava. halk temsillerinin onuncusu 3/5/935 cuma günü Beyoğlunda C. H. F. Beyoğlu kaza merkezindeki saionunda verilecektir. Müsamere saat tam on bşete baş lar. Salon 14 te açılır, salon dolunca kapılar kapanır, çocuklar aluımaz. Malul nef erler Mehmed All oğlu Memlş Bursa emvalinden resmî senedi 9867 No. 14/4'935 Halil oglu Ismail Kula emvalinden resmi senedi 9708 No. 14/4/935 Osman oğlu Mehmed Orhangas emvalinden resmi senedi 9403 No. 14/4/935 Arif oğlu Şükrü Balya emvalinden resmi senedi 9916 No. 14/4/935 Hafi&n oğlu İzzet Daday emvalinden res nu senedi 9568 a 22/ 4 935 İsmail oğlu H. İbrahım Kocaeli emvaîinden resmi senedi 11362 No. 22/4/935 Ali oğlu Şakir Trabzon emvalinden resmi senedi 10422 No. 22 '4/935 Mehmed oğlu Ahmed G. Antep emva linden resmi senedi 9697 No. 22/4/935 Yusuf oğlu Hasan Edremid emvaiin den resmi senedi 10345 No. 22/4/935 Omer oğlu Ahmed Niğde emvalinden resmi senedi 10290 No. 22/4/935 Ahmed oğlu Halil Kadınhan emva linden resmi senedi 10207 No. 22'4/935 Ali oğlu Osman Ayaş emvalinden resmî senedi 11140 No. 22/4/935 Okuyucularımıza koJaylık Küçük hikâyeler 75 kuruş Bir varmış, bir yokmuş 75 kunif HASAN FISTIK ÖZÜ YAĞI Zayıf ve cıhz olanlara fazla gıda lâzımdır. Işte Hasan Fıstık özü yağı, gıdaî mevaddı ve bil hassa vitamini ve kalorisi çok bo! olduğundan bilhassa çok za yıf olanlarla vereme istidadı o lanîara az zaman zarfında kat'î tesirini gösterir. Hasan Fıstık Özü yağmın bir kilosu 100 kilo zeytinyağına muadildir. Mideyi rahatsız etmediği gibi iştihayı tezyid eder ve bir kilo Fıstık Özü yağı için zayıflar, bilhassa çocuklar lâakal 1 2 kilo kazanır lar. Hasan Fıstık özü yagı kjş ve yaz içilir. Çocuklara ve genç lere, solgun genç kızlara ve hayattan zevki azalan ihtiyarlara çok büvük favdalar temin eder. KASAN DEPOSU: Ankara, lstanbul, Beyoğlu. Şişesi 75, orta 125, büviik 200 kuruştur. MÜZAYEDE tLE FEVKAÂDE SATIŞ eiDAÎ KUYVET Amerikada bir Türk çocuğu 150 kuruş her kitabcıdon v« h«r gazete sattlan y«rden arayınıs Haydar Rifat Beyin Hep vatan îçin! Hep millet icm! Cinayet ve ceza Stalin ölüler evinin hatiralan Basübad ehnevt Mev'ut toprak Fannasonlak Devlet ve ihtilâl tsçi «ımfı ihtilâli Safo Gorio Baba Küçiik hikâyrler K. 60 60 75 150 125 175 125 100 75 60 100 100 100 935 ma3nsının 3 üncü cuma günü sa« at 10 da Beyoğlunda Taksimde Ta • limhane meydanında Şehidmuhtar caddesinde «Tan» apartımanının 8 numaralı dairesinde mevcud ve gayet Ahmed oğlu İdris ailesi Susurluk em . maruf bir şahsa aid eşyalar müzayede valinden resml senedi 9237 No. 21/4/935 ile satüacaktır. Ahmed oğlu Mahmud ailesi Silifke em Bronzlu ve kristalli vitrinleri havi valinden resmî senedi 9894 No. 21/4/935 bir büfe, bir dresuar, bir masa ve 6 Hüseyin oğlu Hüseyin ailesi Devrek em sandalyeden mürekkeb bir yemek o da takımı, 4 parçadan mürekkeb za valinden resmi senedi 8680 No. 21/4/935 rif ve yepyeni ültra büyük (etajerli Raşid oğlu Ahmd ailesi Bünyan em ir d v u ı u u k n ) r TZ.rr valinden resml aen*di 7027 No. 51/4/035 deler, iki aded Ingiliz san karydnr Mehmed oğlu Mehmed ailesi Soma emlar, hakikî Amerikan somyelerile, blr valinden resmi senedi 9978 No. 21/4/935 kanape 2 feoltuktan mürekke6 rrieşin Mevlud oğlu Süleyman ailesl ş. Karaağaç emvalinden resml senedl 10091 No. takunı, Çallı İbrahim, Bursalı Şefik ve diğer imzalı yağlıboya tablolar, 21/4/935 zarif elektrik asri avizeler, büyük bir İsmail oğlu Mustafa ailesi Ad&pazan geniş portmanto, Sahibinin Sesİ bir emvalinden resmi senedi 9875 No. gramofon ve plâkları 37 parçadan mü22/4/935 rekkeb bir kesme kristal su takımı, Mustafa oğlu Mehmed ailesl Gördes em pembe renkli diğer 35 parçalık bir valinden resmi senedl 858 5No. 32/4/935 kristal takımı, 46 parça bir tabak ta Hasan oğlu Salih ailesl Fatsa emvalinkınu, en son model emaye dört kö den resmî senedl 10078 No. 22/4/935 şeli bir yepyeni kalorifer soba, su filtrosu (Chamberlain Pasteur) 13 parAhmed oğlu Ömer ailesi Develi emvaçadan hakikî limoj bir çay takımı, dilinden resmî senedi 10269 No. 22/4/935 ğer iki çay takımlan ve sair eşyalar, Mehmed oğlu Huseyin ailesi Orhaneli tabaklar, emaye yepyeni gazocağı, 4 emvalinden resmi senedi 8549 Na aded renkli brode misterler, üç kapıU 22/4/9355 kestane aynalı dolab, ve sair eşyalar. Hasan oğlu Darbaz ailesi Ankara emBir piyano, 2 parça Gödes yol ha valinden resmî senedi 10109 No. 25/4/935 h, 1 İsparta hahsı, 2 Bülüç seccade Tagallüb = Zorbalık Taganni (Bak: Muganni) =» Şakığ Taganni etmek = Şakunak, •ayramak Gına = Sayra, sarkı Tagayyüb etmek = Kaybolmak, kayıblara kans mrk, ortadan kaybolmak Tagayyür etmek = Başkalaşmak, özgermek, bozulmak = (Fr.) Changer, se eorrompre Tağyir = özgerti Tğaşiş etmek = Karıştırıp bozmak Tağlit etmek == Yanıltmak, sasırtmak = (Fr.) /ndutre en errear Tahaccür etmek = Taslaşmak, tas olmak (Fr.) Se petrifier Tahaffuz etmek = Korunmak, bannmak Tahaffüf etmek = Hafiflemek, yeğnilesmek Tabfif etmek = Hafifletmek, yeğniletmek Tahakkuk = Gerçeklesme, kesînleme = (Fr.) Verification Tahukkuk etmek = Gerçekleşmek Tahakkuk ettirmek = Kesinlemek, gerçeklestirmek, varlastırmak Tahakkuk memuru = Ketinci, kesinleyici Tahkik = Gerçin Tahkik etmek = Gerçinlemek = (Fr.) Faîre ttne enauete Tahkikatı adliye = Tüzel gerçin = (Fr.) Enquete judtctaıre Tahkikatı iptklaiye = İlkel gerçin = (Fr.) Enauete preliminaire Tahakkiim etmek = Başatlanmak = (Fr.) S'imposer Tahalii = Bezenme, süslenme, doaanma Tahalluk etmek = Ahlaklanmak, kılıklanmak Tahallül = Erime Tahlil = Çöze Tahlilî = Cözel Tahlil etmek =* Cözelemek Tahammuz etmek = Ekşitlemek = (Fr.) Oxydation Tahammül = Dayanığ, katlantı Tahammül etmek = Dayanmak, katlanmak, kal • dırmak, çekn»ek, gctürm^k = (Fr.) Sapportes, porter Tahammür etmek = Eksimek, acımak «= (Fr.) Fermenter Taharri etmek = Aramak, arastırmak •• (Fr.) Chercher Taharrii âsârı atika = Aramaç valinden resmi senedl 8044 No. 21/4/935 İsmail oğlu Mustafa ailesi Usak emva . linden resmi senedi 10193 No. 21/4/935 Ali oğlu Hüseyin ailesl Yenisehir emvalinden resml senedi 9903 No. 21/4/935 Halil oğlu Haydar ailesi Sungurlu em valinden resmi senedi 9775 No. 21/4/935 Şikâr^âh = Avlak Şikiyet, sekva = Yanı, ıızıltj Şikem = Kann Şikemperver = Obur Şîke»te = Kınk Şir = 1 Aslan, 2 Süd Şiri = Alun Şira' = Yelken Şhare = Kıvılcım, çakın Şîrayi yemani = Yıldırak Şirin = Tath, sevîmli Şita = Kiş Şitab = Koşma, atılma Şitab etmek = Kosmak, atılmak Şive = Ağız, siyve Şive (Bak: tşve, cilce) = Bayla Şivekâr = Baylan Şua = Şuvağ Şube == Kol, şuğbe Şubede = Hokkabazlık Şubedebaz = Hokkabaz Şuh = Oynak, şen Şule = Şuğle (T. Kö.) alev S«m = Şom Şüra = Danısıt Şıkayı Devlet = Danıstay « (Fr.) Corueil cTEtat Şurîş = Karga^a Süru = Başlama Şüru etmek = Baslamak Şaur = Şuur (T. Kö.) Şuuri = Şuurel Tahteftur = Aşuur Gayrişuuri = Şuursuzca, yad«uurel Şüceyre = Ağaççık, bodurağaç ŞükÛfe = Çiçek Şüphe = Şüphe (T. Ko.) Taaddi (Bak: Tecaoüz) Taabbiid = Tapinma Taacciib = Şa?ma = (Fr.) Etonnement T»a<fdüd etmek = Çoğalmak, sayıtı artmak Taaffua = Koksa Taaffün etmek = Kokusmak, pi» kokmak Taahhüd = Yüken = (Fr.) Engagemertt Taabhüd etmek == Yüklenmek = (Fr.) S"engager Taahhüdlü (mektub) s Bağıtlı « (Fr.) Recom ande Taakub etmek = Torkişmek, ard arda gelmek = (Fr.) Se tucceder, «« pourtuivre Taakkul etmek = Anlamak, akil etmek Taalluk etmek = llimek == (Fr.) S* apporter â.., avoir rapport a.. Taallül etmek = Kaçınsamak, ayak sürümek Taammüd (Bak: Tatavvvr, taamim) Taammüm etmek = Yayılmak, genellesmek = (Fr.) Se propager, se generaliser Taarruz = Sürsal, »alım, saldınm = (Fr.) Attaave, offense, offensive Taarruz etmek = Sürsalmak, salmak, saldınnak = (Fr.) Attaauer, offenser, offensif Taarruzî = Sürsahk = (Fr.) Offensif Taasub = Baâınazlık = (Fr.) Fanatirme Müteassıb = Bağrnaz = (Fr.) Fanatiave Taatii efkâr (Bak: Hasbihal) = Oylasma = (Fr.) Echange d'idees Taatii efkâr etmek (Bak: Hasbihal) = Oylaşmak Efkân umumiye = Kamoy = (Fr.) Opinion pufclique Reyiâm = Genoy = (Fr.) Plebiscite Taayyün = 1 Atanma, 2 Belit Taayyiin etmek = Belişmek, belli olmak Tayin etmek = 1 Atamak (Natb anlamma) = (Fr.) Nomnter 2 Belirtmek = (Fr.) Designer Muayyen == Belli Taayyüş etmek = Geçinmek Taazzırm göstermek = Uluksanmak, nluksnnmak Müteazzım = Uluksar, bencik = (Fr.) Orgaeüleuz Tâb = 1 Güç, Takat anlamına) 2 Parlakhk (Revnak anlamma) 3 Tazeük (Taravet anlamına) 4 Saç kıvrtmı Tabaat (Matbaacılık anlamına) = Bası Tab'etmek = Basmak Tâb = 1 Güç, (Takat anlamına) Matbu = Basm» Matbua = Basıh = (Fr.) Imprime Matbuat = Basın Tabaka = Tabaka (T. Ko.) TabakatüKrz Hmi =» Jeoloji Tâban = Parlak Tabaıbtıs = Yaltaklık, yaltakîanma > » (Fr.) Flat • = Mütebasbıs = Yaltak = (Fr.) Flattettr Tâbende = Parlayan Tâbi, menut, muallâk, vâbeste =* Bağınlı ) Dependant Tâbi = Uyruk Örnek: İskoçya İngütereye t&bidir İskoçya İngîltereye uyruktur. Tâbi krlmak, tahtı tâbiiyete almak, münkad evle mek = Uyrutmak = (Fr.) Assujettir Tâbi olmak, tebaiyet etmek = Uyramak Tâbüyet, menutiyet = Bağmç, uyruluk = (Fr.) Devendance Metbu = Uyraç Örnek: İskoçyaluarın uyracı fngüteredir. Tebaa = Uyru = (Fr.) Sujet Gayritâbi, müstakil = Bağunız = (Fr.) lndepen dant Ademi tâbüyet, îstiklâl = Yadbağinç Tâbiiyeti mütekabile, menutiyeti mütekabile «= Arsıbağmç = (Fr.) İnterdependancm Tabiat = Tabiğat Tabib = Hekim Tabii = Tabiiğ Tabir = Deyim == (Fr.) Ezpression Örnek: Başka bir tabirle = Başka bir deyiviU Tabir (Tefsir) = Yoru Tabir (Tefsir) etmek = Yormak, yorumak Tabiş = Parlama Tabnâk = Parlak Tabiye = Tabye Tabl = Kös, davul Tabut = Tabut Tac = Taç Tacil etmek = Tezlestirmek, hızlastırmak, aceleleştirmek, evdirmek = (Fr.) Accelerer, hâter Tacir = Tecimen Ticaret = Tecim Taciz etmek = Başağrıtroak, sıkmak == (Fr.) Ennw yer Tadad = Sayma, sayiş Tadil = Değişke Tadil etmek = 1 Deği tirmek (Fr.) Modifier 2 Azaltmak = (Fr.) Diminaer Tafrafüru? =Bolavurt = (Fr.) Charlatan Tafsil etmek = Ayneılamak, uzatmak == (Fr.) DetaMer Tafsilât, teferrüat « Aynn, ayrmtı, uzah (Fr.) Detail Tafsilâtiyle = Uzwn uzadıya, aynnlariyle, ayrıntılariyle = (Fr.) En detail Tagaddi etmek = Beslenmek (Fr.)

Bu sayıdan diğer sayfalar: