Cumhuriyet 25 Nisan 135 Güniin bulmacası 1 a 4 S 6 , i 1• 1 4 • i Q 10 f. 10. 8oldan sağa: 1 Agızla gögüs arasındakl kısım, her mevHm değişen şey. 2 . Etrafı su Ue çerrilmlf kara parçaa, öz turkçe mey . dan. 3 Ok onunla atüır, eski Mısırh . lann en büyük mabudu. 4 Kastamonu civanndaki büyük dag silsilesi. midesi boş. 5 Pot, D« sicak, ne aoğuk. 6 Bir sıfat edatı, erkek. Hind hükümdan. 7 . Öı yürkçe büyüfc, cebi delik. 8 Bir sıfat edatı, bir saşkınlık edatı. 9 . Nota, vücudün adele kısmı, yirminin yaraı. 10 Birşeyin Içindeki esaslı sulu madde, LSİamaktajı ernir. Yukandan aşağı: 1 İstanbulda köprünün bir tarafı, içilecek sey. 2 Anne baba ve çocuktan mürekkeb kalabalık. 3 Şi$man değil, rusça cevet». 4 tslm, bu mevsimde bir cins peynir. 5 . Titreme. 6 . Almaktan emir. 7 . Arabca «su», dınltının baska çeşidi. 8 . Olmaktan emir, kalmaktan emlr. 9 Tartılan birşeyden sonra düçüteh afırlık, tiaerinde gid«riz. 10 yaslı taruklara rerllen sılat, Akdeniz luyısında bir rtlftyetimlzl. • m 1 • 1 >•TT 1 1 1 !• 11 İB 1 !• • •1 1 ? • 1 1 •I I '• 1 1 1 •• m1 1 • I 1 • 1 m ıstanbui Borsası kapanış fiatleri 24 4935 ' N UKU D Sterlln DoUr Iransıı Fr, Liret Belç ka Fr. Drahmi hvlçre FL Uva Flor n Çek lonu Avusturya Şl. Peçeto M rk Zloti ley |30 Dınar Ruble Yen lsviçre kronu Türk altını Mecidiye Banknot Os. B. Londra Nev lork Pans Milâno Bruksel Atıca Cenevre Sofva Amsurdam ViViD» Madrid Kertin Varj.o} a Budapeşte Bfik Beljtrod Vokohrtma Mosko» a Stokholm 1933 Türk borcn tahvili 1 » • 2 » . 3 1*33 Ik, istılrazı istıkrazı Uahiıi Flrpanı Etektrik Tramvajr Tünel Rıhtım Anadol» I 1 20 20 (0 120 20 1* l 0 1 I 1 1 Ah$ tO5, ,2i P6. 2(0 8' 810 21 &*.5O tO9. 1 i. 169. ^â. .4. 614. 24. .4. I0A 24, 17. 45. 14. 25, 16. 54. 34. 32. »4! 4 M 240, p 609.23 12.06 Ç.65Ö0 46975 84 1287 ,45X4 «5975 1.10 19 023i A.rt 5 5.82:0 1.974« 4,2225 85.095 .7 ^5 3.ID34 ^ap»nıJ 30.20 28 60 94, 5 }*' HAYIR. BAŞKA BICAK İ5TEMEM! M UJD E Zabıta memıırlarma mahsus 200 metroluk mesafeyi gösterir kuvvette m •1 1 •! ( •I !• POKER PLflY İraş bıçağım ırer. SATIŞ YERLERİ : ANKARA : Sofuzade Mehmed Emin İZM1R: Hüseyin Hüsnü bana DAIMON Ceb fenerleri gelmiştir. Her yerde 1526 numara tabtında arayınız ve taklidlerinden sakınınız. 11 16 4». 22. 23. II Kfc 33. 3a «<> 538. ÇEKLER Açılı» t>08.7=« t.7992 9.65S* 4.6»: 5 84 1287 65 3875 1.1567 19.0 32 4,2225 5,25» \.SbO 4. «25 4.51 79.!^68 35.09A .,7825 1089.50 3.18Î4 Açıhj 30 30 28,60 29,30 93. Açıhs a. I MERSIN: Hakkak o*lu silifkeü Rahmi SAMSUJN: Tursun Eşret Asrî Mobilya Mağazasında I bulabilimniz. Telefon : 2 407 AHMET FEVZİ I Saloo, Salamanje ve yatak odalarımn envaını ucuz fiatle Istanbulda Rıza Paşa yoknşunda 66 numaralı I AskerîFabrikalarU. Müdürlüğünden: Kazmalı kurek ve nal çivisi imali için komple birer tesisat sipariş ediIecektir. MüteKassıs firmalan temsil eden alâkadarlann vekâletname lerini hamilen bu baptaki şeraiti anlanjak üzere 9 mayıs 935 tarihine kadar Ankarada Umum Müdürlük Fen Şubesine müracaat etmeleri. (21 30) Prıf. AskeriFabrikalarU. Müdürlüğünden: San sabunlu kösele Çikolata kösele 6 Siyah yağh kösele 5 » San vaketa 8.6 » 1800 Aded Meşin Sınmlık şaplı deri 600 » Tahmin edilen bedeli «80,000» Iira olan yukanda miktarı ve cinsi ya* zılı malzeme Askerî Fabrikalar Umum Müdürlüğü Satınalma Komisyo nunca 11 mayıa 935 taribinde cumartesi günü saat 15 te açık eksiltme, pazarlık kapalı zarfla ihale edilecektir. Şartname «4» Iira mukabilinde Komisyonda verilir. Taliblerin muvakkat teminat olan 5250 Iira 2490 numaralı kanur>unun 2 ve 3 üncü maddelerindeki vesaikle mezkur gün ve saatte Komisyona müracaatleri. (2131) 15 Ton » Bahar geldi! M DİKKAT! İ S T İ K R AZ LAR Diinkfl bulmacanin halledilmis, jekli * t « a • ft • 7 t » 10 » T AH VILAT 'SOCUK ALGINLİC1 Bu aylar, mevsimin en tehlikeli günleridir... ÇOnkO: Tatlı bir güneş, yalancı harare tile sizi aldatır... Hiç farkına varmadan soğuk alırsınız! Bu tehlikeye karsı, bir tedbir vardır: C|UIKTB!O|YlU|N' A.N A|B|A|N|K!AİBlt ! LİB N|U TIUIKIBİEIN t i s BSS B R|A!«jY|E ŞIAİNİLİI B BIAIB B MİA|WU|S|A NICİB N AlT|A|BlLıB ElBıKÜ K!»!t!LlÂ!NİB'HiA|S • IAİLİA|KIA|B|A|SIA EİNİEİZİBIZİAİMIAİN YOK CDER E. NEŞET kininl*ri gir*n »ve, Nezle^ Orip, Sıtma giremezl Deposu: İstanbul, Ankara caddesi, No. 88 I tl 'H 41,50 5',0S 43,50 43.50 Sl. Nafıa Bakanlığından: 1/5/935 taribinde ek^iltmesi yapılacağı ilân edilen 60 kalem poz malzemesi eksiltmesi şartnamesinde tadilât yapılacağından eksiltmeden kaldınlmıştır. İlân olunur. (2152) | İstanbul Evkaf Müdiriyeti ilântarı { Silivrikapı dısarısında Vakıf Valde çiftliğinin mer'ası eytul 935 îptidasına kadar kirası arttırmaya çıkanlmıştır. lbalesi 27/4/935 cumartesi günü saat 15 tedir. îstiyenlerin İstanbul Evkaf Müdürlüğünde Orman ve Ara^i Kalemine getmeleri. (1955) ığneadada Longoz vakıf ormanlannm Bazirgan bayırı civannda Rapana Viçine ve Çuçurika dere ve Çataklarından keresteliğe kesilen ve keresteliğe yaramıyan yerlerile dallarından yapılmak üzere 8 bin kental odun arttırmaya çıkanlmıştır. Ihalesi 5/5/935 çarşamba günü saat 15 tedir. Istiyenlerin İstanbul Evkaf Müdürlüğünde Orman ve Arazi Kalemine gehneleri. (2136) Gül, Limon, Anber, Fujer, Şipr, Leylek, Kevdor, Flördamur, Acıbadem, Akaeya kokulu Galata Rıhtımmda Büyük Depo Gümrük salonu karçısında depo va fabrikaya elverişli Moskof Hanı dpnmekle tanınmi!" büviik tütnn depoaıı kiraliknr. OSMANLI BANKASI % 5 FAİZLÎ. 1918 TARÎHLÎ DAHİLÎ tSTİKRAZ TAHVİL LERİ HÂMÎLLERÎNE 1 mayıs 1935 vadeli ve 35 sayılı kupon parasının 1 mayıs 1935 ten başlıyarak, Osmanlı Bankasının Galata ve Ankara idarelerile vilâyet merkezlerindeki bütün şubeleri gişelerinden ödeneceği ilân olunur. 20 Türk lirası itibarî kıymetli her tahvil kuponuna karşı kâğıd para olarak 50 kuruş verilecektir. HASAN TÜVALET G L İ S E R İ N Sabunlan Hasan zeytinyağından ve Hasan kreminden ve Hasan ıtriyatından yapümış olup gliserinli ve tuvalet için nevileri vardır. Cildi yumşatır. Güzel ve nazik cildli kadınlara, çocuklara şayanı tavsiyedir. Avrupanın terkibi meçhul yağlanndan yapümış sabunlar cilde mazarrat vereceğinden bunlardan sakınınız. 10152535 kuruştur. Toptancüara tenzilât Hasan deposu, Ankara, İstanbul, Beyoğlu. Selimiye Askerî Satınaima Komısyonundarı: Fırka birlikleri hayvanatı için 810 dönüm çayıra ihtiyac vardır. Ana dolu yakasında ve bilhassa Üsküdara yakın mıntaka dahüinde çayın olanların çayırlarını keşfettirmek üzere 25 nisan 935 ten itibaren 28 nisan 935 akşamına kadar bergün Selimiyede Fırka Satınalma ve Muayene Komisvonlarına müracaatleri ilân olunur. (2121) I. I Bu parşcmb* günü akşam v« ysrınki Cuma günün<i«n itibaren Sudiy« ^l«jınd« h*r cuma qünü caz vardır. Gazına, otel acıktır. SÜADİYE PLÂJİ ^ istanbuL helediyesi ilânları j Kütahya Noterüğinden: Âdapazarı Türk Ticaret Bankası nın 15/7/934 gün ve 101/552 sayılı mektubile mezkur bankanın iltizamı altında bulunan Emet kazasına bağlı Mahyaiğrigöz ormanlannın banka namma mes'ul müdürlüğünü yapan Sadıkm Adapazan Türk Ticaret Bankası Kütahya şubesinin 31/1/935 gün ve 11/269 sayılı istidasile mezkur ormanlardaki mes'ul müdürlük vazife sinden azledümiş olduğundan azil tarihinden itibaren bankanın nam ve hesabına herhangi bir sıfat ve salâ hiyeti kalmamış olduğu herkesce bi linmek üzere ilân olunur. (10855) Dr. H A Z i M Cerrahpaşa hastencsi sabık iMtttelıauiM Heyoflu istiklil caddesi Emıl «inemuı kakşısında Bekâr »okak N a 9 ikinci daıre herjtün sa antan akjamı kadar Doktor Nintet Ankara oaddesi zorlu apartmanı ÎSo. 21 (.'urnadan maad!» hergiin saat 2 6 hastalarını kabui ed r. Operatör Belediye kanununun 1 5 inci maddesinin 8 inci fıkrasında yazılı san'at ve hizmet erbabı işçilerinin tescillerine başlanmıştır. Tescil müddeti mayıs nihayetine kadar devam edecektir. Alâkadarlann mensup olduklan cemiyetlere müracaatle birer beyanname alarak işlerini bitirdikten sonra Belediye Müstahdemin Şubesine gitmeleri ilân olunur. «B.» (2143) • »• lktısad Vekâleti celilesince yapılan tetkik neticesinde çimento fiatlerinin pek yüksek ve mütefavit fiatlerle satıldığı anlaşılmış olduğundan badema Istar.bul fabrikalarında nakliye vasıtalan içinde satılarak teslim olunacak çimentonun beher tonuna her türlü resim ve tekâlif dahil olmak üzere yirmi iki buçuk Iira azamî fiat konmuştur. Ancak Istanbuldan ba§ka şehirlerdeki satışlar için mukarrer fiat olan yirmi iki buçuk liraya nakil masraflarınm da ilâve olunabileceği muhterem balkımıza ilân olu nur. KELEPıR EV ARAYANLARABeyogiun'da Mis sokıjf>nda Hüsevin a^a caddesinde her tarafı güneş görür mutfa£ı, kuyusu, teıkos ve eiektrık usisatım havi taıaçalı ve 4 odalt kuila nış'ı bir ev kelepir fiatine satılıknr Taliblerin Tünel rivannda Karanhl so^a^ınoa 3C Mo ya müracaatlen. Telefon : 43058 Beşiktaş ikinci hukuk mahkeme sinden: Beşiktaşta Köyiçinde Çiçek paza rında 18 sayılı evde oturmakta iken ölen Mehmedin terekesine mahkemece el konmuştur. Tarihi ilândan itibaren ashabı matlub ve alâkadaranm 1 ay ve mirasçılann 3 ay zarfında Beşiktaş ikinci sulh hukuk mahkeme sine müracaatleri ilân olunur. İstanbul ikinci icra memurluğun dan: Mahçuz ve satılmasına karar verilen 15 aded muhtelif marka çifte av tüfeği 29/4/935 pazartesi günü saat 13 ten itibaren Sandalbedesteninde satılacağından taliblerin mahallinde bulunrnaları ilân olunur. (10831) «B.» (2145) Örnek: l Verdiği mahdud bir iki kitabı bir hazine mi san. m%i? « s Verdiği sayuı bir iki kitabı bir hazne mi »anmvt? 2 Bu tarlamn $ağ tarafı bir çayla mahduddur = Bu tarlanın sağ yanı bir çayla çevrümişîir (smırZîdtr). 3 Mahdud bir saha içinde = Dar (buçlu) bir alan içinie. Mahdudülfikir = Dar kafalı = (Fr.) Borni Mahdum = Ojpıl Mahfaza = Kutu, taklak, kab Mahfi (Bak: Hafi) = Gizli Mahfil = 1 Derge, 2 Kulüb, 3 (Bak: Mu • hit) Mahfuz = Sakh Mahir = Becerikli, uz, uzelli = (Fr.) Habüe, adrott Örnek: Mahir bir doğramacı = Uzelli bir doğramact. Mahiyet = Nelik, içyüz Örnek: Mahiyeti meçhul bir hastahk = Neliği btiinmtyen bir hastalik. Mahkeme = Hakyeri Mahkuke, kitabe = Kazıt = (Fr.) tntcription, epi • tapht Mahkum = Kasanık = (Fr.) Condamne Örnek: Mahkumlara hüsnü muamele ettüer =s Kasantklara karft tyi davrandılar. Mahkum = Kölemen = {Fr.) Astervı Örnek: Mahkum mület = Kolemen ulus. M&hkum etmek = Kasamak = (Fr.) Condamner Örnek: Mahkeme... i iki seneye mahkum etti = Hakyeri .... i iki ytia kasadt. Mahkumiyet = Kasınlık = (Fr.) Condamnation Mahkumiyet, esaret = Kölelik = (Fr.) Esclavage, »ervitud* Mahkum olmak (huküm giymek) = Kasaumak Mahluk (Bak: halk) = Yaratık = (Fr.) Criaiure Mahlul = Erîmiş, eril Mahlut = Katı:ık (Bak: hali») = (Fr.) Melange Ömekt Mahlut yağ =r Kattşık yağ. Mahmi (Bak: Himaye) r= Korunuk = (Fr.) Protige Örnek: Bu çocuk lenim mahmlmdir = Bu çocuk benim ko. runuğumdur. Mahmul = Yüklü Mahmur = Baygın, tüzgütı = (Fr.) L*ngour*ux Mahrec = Çıkıt, »ürüt = (Fr.) Sorit* Örnekler: 1 Bu binamn sokağa mahreci arka tarafında dır = Bu yapmm soakğa çıfatı arkastndadtr. 2 Izmir üzüm ve incirlerinin bailıea mahreci Amerika âır s s İtmir üzüm ve incirlerinin baflica sürüiu Amerikadv. Mahrek = Yörüncü, yüriincü, dönge = (Fr.) Tra • jectoire Mahrem = özdeş, içli dışh, gizli = (Fr.) tntimm Mahremane = Gizli ola>. ak Mahremi esrar, mahremi râz = Gizde* =» (Fr.) Confîdent Mahremiyet = tçli dışlılık, öz<To*lik, fizlilik Mahrukat = Yakacak Mahrum = Yoksun Örnek: Rahattan mahrum kalmış bir adam = Rahattan yolstın kalmış bir adam. Mahrum etmek = Yokaundurmak Örnek: Sizi hiçbirşeyden mahrum etmek istemem s s Sizl hiçbirşeyden yoksundurmak istemem. Mahrumlyet, husran = Yoksunma, yoksuntu Mahrum olmak = Yoksunmak Mahsuben = Tuta Örnek: Deynime mahsuben şv parayı lutfen kabul ediniz sz Borcuma tuta şu parayı kayrahn kabul ediniz. Mahsub etmek = Saymak, tutmak Mahsul = Urün Örnek: Mahsul, bu sene daha iyidir =s Üriin bu yü daha ir 'ir. Mahsuldar = Verimli, bitek Örnek: Mahsuldar topraklar. •=. Verimli tnprakıar. Mahsuldac olmıyan = Verimsiz Mahsuldarhk = Verimlüik Mahsur = Kuşanık, kuşatılraış = Örnek: Düşman ordusu orada mahsur kaldt s s Düfman or. orada kuşanık (kujatümıa) kaldu Mahsus, hâs = özgü = (Fr.) Propre a Örnek: Çocuklara has bvr gülüşü vardı Çocuklara özğü bir gülüsü vardı. Mahsus = Sezilmiş, duyulmus = (Fr.) Sensible Örnek: 0nun büyük bir adam alacağı daha çocukluğnnda mahsus olmustu (sezümisti). Mahsus ve namahîus = Belli belirsiz Mahsus surette = Duyulurcasına = (Fr.) Sensib lement Mahşer, izdiharo = Yığılım= (Fr.) Grande affluence Mahuf, mehip = Korkunç = (Fr.) Terrible Mahud (Meşhur anlamına) = Herkesce bilinen, heo bildiğimiz, hani şu bildiğimiz Örnek: (....) in mahud kitabında da yazıldığı gîbi = (...) »n herkesce bilinen (hep bildiğimiz) kitabında da yazudığı gıbu Mahv = Yokolma Mahvetmek = Bitirmsk, kületmek, yoketmek Mahviyet = Silginlik, alçak gönüllülük Mahvolmak = Bitmek, külolmak, yokolmak Örnek: O mahvolmuş bir adamdır = O bıtmif (Kül olmu$) bir adamdır. Mahz = Salt, som Mahza == Yalnız, ancak Mahzen = Kav Mahzuf = Çıkarılmıs, kaldmlmış Mahzur = Çekinecek, sakınca = (Fr.) Inconve nient Örnek: Bunda ne mahzur görüyorsunuz? = Bunâa çeki . necek ne görüyorsunuz? = Bunda ne saktnca görüyorsunuzi Mahzuz olmak = Hazlanmnk Örnek: Pek mahzuz oldu = PCK hazlandt. Maide = Sofra Mail = Eğik Ornek: Bu direk maildir Bu direk eğikti. Maiii inhidam (Müsrifi harab) = Yıkıîmak üzere yıkkın Maiset = Geçim = (Fr.) Subsistane Örnek: Maişeti güçluğe uğramtstı = Gegimi güçlüğe uğra . mıştı. Medan maiset ==Geçinecek Maiyet = Süder = (Fr.) Stdte Maiyetinde = Yanında Makabl = önce, öncesi Örnek: tsin makablinl bümiyordu = İsin öncesini Wmi . yordu. Makale = Betke = (Fr.) Article Makam» memuriyet = Orun Makarrı hükumet, makam idare, payitaht = Bas • şehir = (Fr.) Capitale Makar, merkez = Başkent Makarrı vilâyet = tl baskencH Merkezi kaza = tlçe başkendi Nahiye merkezi = Kamun başkendi Makbul (Bak: muteber) Makbuz = Aht = (Fr.) Reçu = Makbuzat = Giren (Banka terimi) Maklub = Çevrik, çevrilmi Maksad = Vargı, erge Örnek: Maksadı para kazanmakt\ =r Ergesî para bazan maktı. Maksem = 1 Böleç, 2 Savak, maslak Maksud (Bak: Meram) Makta = Kesit = (Fr.) Coupe Maktu = Kesme Maktu ücret = Kesenek Makul = Usalır, beğenik Örnek: Makul hareket etmedl = Vsaîv (beğenlk) hareket etmedi. Gayrimakul = Usalmaz Örnek: Gayrimakul bir düşünce = Vsalmaz bir dü§ünc$. Makuliyet = Usalma Örnek: Sözde ve işte makultyetten dısart cikmamaU s= Sö«de ve iste usalmadan dı$an l