Saatlik sayfa görüntüleme limitine ulaştınız. 1 saat bekleyebilir veya abone olup limitinizi yükseltebilirsiniz.
— 8 Sandierin Konseyde kabul o1unan raporu A nlaşmanın esaslarını — tesbit eden bu raporun âCenevre, 27 (A.A.) — Anadolu a- jansının hususi muhabiri bildiriyor: Iskenderun Sancağı meselesi hak- kında Isveç hariciye nazırı ve konsey — raportörü Sandler tarafından bugün- kü konsey celsesinde okunan rapor aynen şudur: Kânunuevvel 1936 da Cenevrede 95 — Ânci fevkalâde içtimaı esnasında kon- — Bey, Türk hükümetinin 10 kânunuev- — vel 1936 tarihli bir tebliğinde mev- zuu bahsedilen İskenderun meselesi- — le meşgül olmüş idi. 16 kânunuevvel — 1936 da, konsey, Türkiyenin istinkâ- —- frile, raportörünün teklifi üzerine ittihaz ettiği kararda İskenderun — Antakya mıntakası hakkında tahad- -— düs eden meselenin esasının tetkikini, konseyin kânunusani mutat toplan- tısma talik etmek — hususnda Türkiye ve Fransa hükümetlerinin — mütabik kaldıklarını görerek, bu a rada raportör ile sıkı temas ile konuş malarına devam etmelerini, mezkür kararm 30 - 7T0 numaralarıma tevfi- — kan, konsey her iki hükümete tavsi- ye etmiştir. Konsey reisi tarafından Üç müşahit tayin edilmiştir. Bu mü- gşahitler İskenderun Sancağına git- mişler ve 31 kânunuevvel 936 tari- — hindenberi orada bulunmaktadırlar. y Diğer taraftan konseyin yukarıda alman kararmın 1 numarası mucibin- |ce Fransa ve Türkiye hükümetleri ra- |— portörün bir mümessilinin huzuriyle — Meseleyi halle iktiran ettirmek mak- sadiyle Pariste konuşmalarıma de - - vam etmişlerdir. Bu müzakereler — esnasında Türkiye heyeti murahha - — Bası meselenin halli için şu yolda bir — teklifte bulundu: 5 Tskenderün Sancağımın Cenevrede Türk - Fransız dostlu- ğunun son anlaşma ile bir kat daha kuvvetlendiğini söyliyen Fransız Ha riciye Nazırı Delbos ve müsteşarı .. Viyeno Türk taleplerini tatmin etmekle be- raber kat'i rejimi hazırlıyacak ve şimdiden Sancağa farklı bir varlıx —Entite distinete— şekli verecekti. Fransa hükümeti könseyin ittiha. zını münasip göreceği karara berveç- hi peşin muvafakat edeceğini bu mü. nasebetle ve kat'iyyetle beyan etmiş- tir. Bir sureti tesviye bulunmasına müstakil bir devlet haline konulma- & ve Suriye, Lübnan ve Sancaktan * mürekkep bir konfederasyon teşkili. — Bu koönfederasyonun bilhassa atide- — ki meseleler hakkında salâhivettar - olması: — İ — Harici münasebetler, 2 — Gümrük ittihadı, 8 — Meskükât birliği, |— Fransa hükümeti mandater devlet — Bifatının bu teklifleri münakaşa esa- B1 olmak üzere kabulüne müsait ol- — madığını ileri sürdü ve her iki tara- — fim hukuki noktai nazarlarını muvak- ' katen bertaraf ederek vâsıl oluna - — cak sureti hal elemanlarını madde /-bemadde pratik bir şekilde tetkik et- — meyi teklif eyledi. — Paris görüşmeleri akamete uğra- ee .. :. dıktan sonra.. .. — Türkiye heyeti murahhasası bu — metodu kabul etmediği cihetle Paris — Müzakereleri bir neticeye iktiran et- —medi ve her.iki hükümet konseyin İçtimama intizaren müzakerelerine — diplomasi tarikiyle devam ettiler. — Bu aralık ve kânunusani iptidasm- — da raportör, meselenin tetkikatma /— yeniden başlamak üzere 15 kânunusa- niden itibaren Cenevrede hazır bulu- mnabileceğini Türk ve Fransız hükü- |- metlerine bildirdi. İki tarafın tale - bi ve raportörün mutabakatı üzerine /— evvelce 15 kânunusanide içtimaa da- /| vet edilen konseyin toplantısı 21 kâ- -punusaniye talik edildi. - Müzakereler Cenevrede 20 Kânunu /| Banide tekrar başladı. Tetkikat bil. | hassa bir Fransız vesikası üzerinde oldu. Bu vesika Türk heyeti murah- hasası tarafından dermeyan olunan hukuki tezlerin doğruluğunu saraha. |ten reddetmekle beraber Sancağın kat'? statüsü ile Suriyenin istiklâline değin tatbik olunacak bir intikal reji- mi arasında bir fark gözetmek sure. /| tiyle bir uyuşma zemini arayordu. Bu telâkkiye göre 1921 itilâfının tbikini temin için kat'i statü San- |cakta mandanm nev'ama devamımı — istilzam edecek ve bu da meselâ Mil. Jletler Cemiyeti tarafından Fransız tabiiyetinde bir âli komiser tayini su- tiyle ifade olunacaktı. — İntikal rejimine gelince, bu rejim idari ve harsi mesailde, kıt'anın gay- riaskeriliği ve İskenderun limanmın matuf ke lar inkita etmeksizin iptidaf bir tetkiza mevzu teşkil — et. miştir. Maahaza işin hukuki safhası, müs- bet hal ihtimallerine mebni mahfuz bırakılmıştır.Müteakip konuşmalarda mukayeseli bir etüde girişilerek mu- tasavver iki hal şeklinin ihtiva etti- ği mübayenetleri azaltmıya gayretle çalışıldı. Tam anlaşma elde edilen prensipler İskenderun mımtakasının müstak - bel statüsünü tanzime matuf olan a- tideki esas prensipler üzerinde bir an laşma tahakkuk edebildi: 1 — Sancak farklı bir varlık teşkil- eder. —Eentite distincte— dahili işle. rinde tam bir istiklâle sahiptir Aşa- ğıda 3 numarada yazılı ahkâm mah- fuz kalmak kaydile harici işleri Suri- ye devleti tarafından idare edilir. Sancak ve Suriye için ayni gümrük ve meskükât üsulü mevcuttur. 2 — Sancakta Türk lisanı resmi bir lisandır ve 10 uncu fıkrada der- piş edilen usule tevfikan diğer bir lisan istimalinin'şeraitini ve karakte rini konsey tayin edecektir. 3 — Bu devletin hâkimiyetine ve istiklâline her hangi bir suretle halel iras edilecek mahiyette Suriye dev- leti tarafından münakit beynelmilel hiçbir itilâf ve keza ayni tesirleri ha- iz hiçbir beynelmilel karar cemiyeti akvamın mukaddem ve kat'i bir mu- vafakati olmaksızın Sancakta tatbik edilemez. 4 — Hususi ajanlar Suriyenin sa- lâhiyetine bırakılmış işler için her iki taraf icrai makamları arasındaki lü- zumlu irtibatı temin edeceklerdir. Bu ayni işler için Sancak ve Suriye teşrii meclisleri bir parlâmentolar a- rası irtibatı tesis ve bunun şeraitini tayin etmek ihtiyacını haiz olacak - lardır. 5 — Sancağın statü ve ana yasa- sına riayeti temine matuf aşağıdaki şartlar dahilinde icra edilen Cemi- yeti Akvam Konseyi kontrolü: ç — Fransız tabiiyetinde olmak ü- zere Cemiyeti Akvam Konseyi tara- fından tayin edilecek bir delegenin mahallinde bulunması, b — Statü veya anayasa ahkâmına muhalif icrai veya teşrii her kararı delegenin azami 4 ay müddetle talik etmek salâhiyeti, bu takdirde dele- dstimali hususlarına taallük eden ge derhal meseleyi, bu hususta nihai el kira İi 5 d di l Oi metnini neşrediyoruz kararı verecek olan Cemiyeti Akvam Konseyine arzetmeğe mecburdur. C — Türk ve Fransız hükümetleri konseyin ittihaz edeceği kararlara riayeti temin için Cemiyeti Akvam konseyinin kendilerine yapacağı tav- siyelerin müktezasmı ifa etmeğe a - made olduklarını beyan ederler. " Konseyin kararı mefadına nazaran iki hükümet müştereken hareket et. mek vaziyetinde bulundukları takdir- de bu iki hükümet evvelemirde — bu hareketin şeraitini istişare edecekler dir. Sancakta ordu ve askerlik .. Gayri askerilik hususunda konse- yin hal ve salâhiyetleri bilâhare ta- yin edilecektir. 6 — Sancağın ordusu yoktur. Hiç bir mecburi askeri hizmet orada İh- das olunamaz, orada hiç bir askeri tahkimat yapılamaz, yalnız mevcudu ..... . kişiyi geçmiyecek olan ma- halli polis kuvvetleri teşkil olunabi- lir, ve işbu polis kuvvetine lâzım olan silâhtan gayri hiç bir esliha Sancağa sokulamaz ve orada bulundurulamaz. Teknik hususat bilâhare yapılacak bir anlaşma ile tayin edilecektir. 7 — Bir Türk — Fransız mu- ahedesi aktolunacaktır. Bu mu- ahede Türkiye ve Fransanın San cağın tamamiyeti mülkiyesini ne şekillerde temin ettiklerini tes- bite matuf ahkâmı ihtiva ede- cektir. İşbu teminat tarafeyn arasmda yapılacak İistişare 80- nunda tatbik edilecektir. Türkiye — Suriye ve arasında bir anl: y tır ve bunun mevzuu Türkiye — Suriye hududunun masuniyetini temin etmek ve Türkiye — Suri- ye ülkeleri üzerinde diğer mem- leket rejim ve emniyeti aleyhine müteveccih her türlü teşkilât ve faaliyeti menetmek olacaktr, 8 — Sancak statüsü — İskenderun Hmanında Türkiyenin bu limanı tran sit ihtiyacı için en geniş mikyasta kullanmasına müsaade etmek maksa- diyle kendisine tanılacak hukuk — ve menafii tasrih edecek olan bir mad- Fransa P “|deyi ihtiva eyliyecektir. 9 — Statü ve ana yasa, konsey bu hususta Varar verir vermez meriyete gireceklerdir. . 10 — Konseyin karar ve tavsiyele- ri sülüsan ekseriyetle ittihaz edileek tir. Tarafeynin reyleri bu ekseriyet hesabmna dahil değildir. İşbu metin Fransa ve Türkiye mü- messillerinin tasvibine iktiran etmiş. tir. Bunda munsifane ve pakta uygun bir tarzı hal esasları olabileceği hak- kmdaki işbu mümessillerin kanaatle- rine ben de iştirak ediyorum ve bun- ları konseyin tasvip edeceğine de şüp- he etmiyorum. 'Tesbit edilen metinden bazı elemanlar'ım daha şimdiden istih sal edilmiş olduğu anlaşılıyor. Diğer taraftan bazı nokat tasrihat ve hat. tâ mütemmim ahkâmı istilzam — et- mektedir. Ve nihayet diğer bazı hu- susata dair teknik bir etüt yapmak gerektir. Bu mülâhaza iledir ki tah - didi bir mahiyeti haiz olmaksızın zir- deki cetvel tesbit edilmiştir: ge T A, Sfatli 1 — Sancağm tarifi: Balâda ma- ruz esas prensiplerin 1 numaralısı, 2 — Hali hazır hudutlarının tas. diki ve 12 Eylül 1921 tarihli karar - name ile Sancakta ayrılmış olan üç nahiye meselesinin tetkiki, 3 TAN D d Je ei -—*g——îe—;—v-'—'î*î_rî — 28-1.937 Konseyde bulunan dış bakanları birer nutukla siyasetimizi alkışladılar (Başı 1 incide) 2 — Sancakta resmi dil türkçe- 3 — Sancağmım hakimiyet ve istik- lâlini Suriye devleti ihlâl edemez. 4 — Suriye ile Sancağın icrai ma- kamlar arasındaki irtibatını hususi ajanlar temin eder. 5 — Sancak Cemiyeti — Akvam Konseyinin kontrolü altındadır. 6 — Sancağın ordusu yoktur. O- rada mecburi askeri hizmet tatbik olunamaz. 7 — Sancağım mülki tamamiyeti - ni temin için Türkiye ile Fransa ara- sında bir muahede yapılacaktır. 8 — Türkiye transit ihtiyacı için İskenderun limanmdan en geniş mik- yasta istifade edecektir. 9 — Statü ve anayasa, Konse- yin vereceği karar üzerine mer'iyete girecektir. 10 — Sancağın statüsü ve ana- yasası Konseyin gelecek mutat içti- mamda alacağı karara tevfikan en kısa zamanda mer'iyet mevkiine ko- nacaktır. l1 — Mandanm hitamma kadar yeni rejimin tatbikinin temini Fran - saya aittir yesi, istida hakkının istimali, 8 — Iktisadi ahkâm. İskenderun — esas prensiplerin 8 numarasına mü- racaat — posta anlaşmaları, 9 — Meriyete vaz'ı ve ahkâmı mü- vakkate. İ .. B. Anayasa AŞ 1 — Kuvvel umumiye: Teşrif, ic- râi, kazai uzuvların ve bunların salâ- hiyetlerinin esas prensiplerin 1 nu- maralısının çerçevesi dahilinde tayi- ni, 2 — Usulü intihap, 3 — Lisan meselesi - esa& prensip- lerin 2 numaralısma müracaat -, 4 — Anayasanın tadiline müteallik usul, 5 — Meriyete vaz ve ahkâmı mü- vakkate. Yükarıda işaret edilen vazifenin i- fasına tevessül etmeyi konseye tekli- fe mecbur olduğumu - zannediyorum. Konsey mandater devletle mutabık olarak konseye arzedilmek üzere işbu muhtelif meyzuları tetkik ve bilhas- sa Sancağın statü ve anayasasının tahriri için mütehassıs bir komiteyi tavzif edebilir. Raportörün, içinde kendi mümessilini bulundurabileceği bu komite raportörle mutabık olarak konsey reisi tarafından ihtisaslarına binaen intihap edilmiş azami altı şah- siyetten mürekkep olacaktır. Komite arzu ettiği takdirde Akvam Cemiyeti kâtibi umumiliğinin salâhiyettar ser- visleriyle ve icabında daima manda- lar kömisyonu ile istişare edebilir. .. Müşahitleri Cenevreye davet Konseyin 16 kânunuevvel tarihli kararına tevfikan tayin edilmiş olan müşahitlerin vekâletleri - mandat -, işbu karara göre 31 kânunusani 1937 tarihinde hitama ermelidir. Kendi- lerinden Memul fayda nazarı itibara alımacak olursa bu müşahitlerin kon- seyden nihayet 15 mart 1937 tarihin- de hitam bulacak yeni salâhiyet al- maları lâzım gelir gibi görünür.. Bu müşahitler raportöre, geri kalan va- zifenin ifasr hususunda faydalı her nevi malümatı vermekle tavzif edile- ceklerdir. Bu müşahitlerin nisbeten kısa bir zamanda Sancağın statüsünü ve a- nayasasını tanzim için ve bilhassa a- haliye verilecek teminat hususunda muktezi elemanları bildirecek vazi - yette bulunacaklarından şüphe et - miyorum. Raportör, mütehassıs - lar komitesini doğrudan doğruya teş- riki mesailerinden istifade ettirebil- mek için müşahitleri Cenevreye da- vet edebilmelidir. Diğer taraftan derpiş olunan plân ibince konsey Fransa ve Türkiye 3 — Statüye, esas pr plehin numaralısmm derci, 4 — Statüye, esas prensiplerin 4 numaralısının derci, 5 — Konseyin kontrolu, konsey de legesinin salâhiyetleri ve saire esas prensiplerin 5 numaralısına müraca- at. 6 — Askerlikten tecrit statüsü: Statüye, esas prensiplerin 6 numara- lısmın derci. Konseyin bu husustaki hukuk ve salâhiyetlerinin tetkiki —e sas prensiplerin 5 numaralısının son bendine müracast—, T — kalliyetlerin hukuk ve hima- hükümetlerini karargir olan anlaşma ları tanzim etmiye davet etmelidir. Bu anlaşmalar nihai kararın ittiha- zından evvel konseye tebliğ olunacak- tır. | Şurası tekarrür etmiştir ki Sanca- ğm statüsü ve anayasası konseyin gelecek mutat içtimamda alacağı ka- Tara tevfikan en kısa bir müddet zar- fımda meriyet mevkiine konacaktır. Mandanm hitamımna kadar yeni reji- min tatbikinin temini, mandanın ic- rasiyle kabili telif olduğu nisbette Fransaya ait olacaktır. Rüştü Aras Nutkunda Dedi ki:z Konsey toplantısında söz alan Rüş- tü Aras, şu beyanatta bulunmuştur: “Raportörünüz ekselans Sandler, tarafından takdim edilen karar sure- tini kabul edeceğimi beyan etmekle cümhuriyet hükümeti namına bahti- yarım. Ayni uzlaşma fikirleriyle meşbu olan Türk ve Fransız hükümetleri ek- seriya çok devamlı ve faal müzakere- lerden sonra mümtaz raportörünüzün lütufkâr yardımı ile, şimdi yüksek 0- toritenizle tasdik edeceğiniz anlaşmı- ya vasıl olmuşlardır. Ekselans Sandler size raporünde Sancak meselesinin doğru bir izahna- mesini Aarzetmektedir. Binaenaleyh bu mevzua avdet etmiyeceğim. Yalnız şunu söylememe müsaadenizi rica e- derim ki, bu mes'ut netice hususunda hiç bir menfaat gütmiyen yardımlar ibzal olunmuştur. Türkiye ve Fran- sanın müşterek dostları müzakerele- rimiz esnasında çıkan ekseriya bü- yük müşkülâtı yatıştırmak için bütün nüfuzlarını kullanmışlardır. Büyük Britanya Mmümessili Edenin şahsında bulduğumuz dostane ve müessir yar- dımı bilhassa kaydetmek isterim. Gayretlerinin bu mes'ut neticesini görmekle Majeste Büyük Britanya Kralının mümtaz nazırının her halde duyduğu memnuniyete, bir adalet ve nısfet çarçevesi içinde tahakkuk eden beynelmilel bir anlaşma eserine hiz- met etmiş olduğunu beyan etmekle bir şeyler İlâve etmiş olacağımı zan- nediyorum. Esaslı prensipler Esaslı prensipler üzerinde tahak - kuk eden anlaşmayı, konseyinizin ge- lecek alelâde toplantısına arzedilmek üzere müteaddit mühim vesikalar tan zimi ile tamamlamak kalmıştır. Şuna kat'iyyen kaniim ki, bu işi esasen an- laşmamızm tanzimine hâkim -- olan dostluk ve uzlaşma fikirleriyle yap- mak suretiyle bu mıntakada istikra- rı tahakkuk, halkım saadetini temin ve bu netice ile doğrudan doğruya a- lâkadar iki Akdeniz devleti arasında sulh ve anlaşma eserini tarsin edebi- leceğiz. Dostum Litvinof, dün akşam Nazır Delbosa ve bana, elde edilen netice- nin kıymeti ancak iki tarafça halisa- ne tatbikinde olduğunu söylüyordu. Bu görüşe ben tamamiyle iştirak edi- yorum ve hâsıl olan anlaşmanın iyi çıkacağına, çünkü iyi tatbik olunma- sında menfaati bulunanlar tarafın- dan iyi tatbik edileceğine kat'i ümi- dim vardır. Bundan başka, ötedenberi büyük bir kiymet verdiğimiz Türk—F'ransız dostluğunu da tarsin etmek ve Tür- kiye ile Suriye arasında iyi münase- betlerin inkişafı için müsait bir iti- mat havası yaratmak gibi bir fay- dası da olacaktır.” Tevfik Rüştü Aras, bundan sonra raportör Sandlerin mesaisine teşek- kür ederek sözlerini bitirmiştir. Rus İktısatçısının Ölümü Paris, 27 (A.A.) — Rus iktisatçı sı Navaşinin yapılan otopsisinde ta- banca ile değil hançerle öldürüldüğü anlaşılmıştır, İstintak hâkimi bu hâdise hakkın da açılan tahkikat neticesinde belki de 1930 da ortadan kaybolan General Kuteipof vakasına dair bir ipucu el- de edilir mülâhazasile icap eden ted- birleri görüşmek üzere generalin da- va vekillerini nezdine davet etmis- tir. İtalya İle İngilitere Arasında Bir Anlaşma Roma, 27 (A.A.) — Bu sabah Cigi sarayında, İtalyan somalisiyle şarkf Afrikanın İtalyaya aid kısmı arasın- da kabile ve sürülerin geçişi ve şi- mali Afrika ile Zeilah ve Cerbera İn giliz limanları arasında transiti tan zim eden bir İngiliz - İtalyan itilâfı imza edilmiştir. Bu itilâf ayni zamanda İtalyanın Habeşistan imparatorluğunun İngil- tere hükümeti tarafından tanınması- nı tevit etmektedir. Litvinofun Mühim Nuktu Cenevre, 27 (A.A) — Anadolu A- jansının hususi muhabiri bildiriyor: Sovyetler Birliği Dışişleri Komise. ri Litvinof, Sancak anlaşması hakkın da aşağıdaki nutku söylemiştir: “Fransa ile Türkiye arasında zu- hur edip şimdi halledilmiş olan mese le, hükümetimin, mandalar hakkında aldığı hususi hattı hareket dolayısile, Milletler Cemiyetine girerken umumi bir kaydi ihtirazi dermeyan ettiği meseleler sınıfına dahil bulunmakta- dır, Bununla beraber, bu iş daha bi. dayetenberi hükümetimde çok büyük bir alâka uyandırmıştır. Çünkü Sov- yetler Birliğinin en samimi münase- betler idame ettiği iki memleketi alâ. kadar etmekte idi. Bu memleketler « den biri, hemen hemen mevcudiyeti- nin başından beri memleketimle dos. tane ve samimi münasebetler idame etmiş olan Türkiye ve diğeri de Sov- yetler Birliğinin Avrupa barışmın takviyesi hususunda bir çok müşte - tek menfaatlerle ve karşılıklı yardım paktı ile bağlı bulunduğu Fransadır. Dostlarımızın kendi aralamda bi . zimle olan ayni dostane münasebatı idame etmelerini arzu ediyoruz. Bu- na binaen bu iki memleket arasında hâdis olan ihtilâf bizde ancak endişe tevlit edebilirdi. Bununla - beraber, _lşin başlangıcında iki hükümetin me- seleyi Milletler Cemieytine tevdie ka. rar verdiklerini pek büyük bir mem- nuniyetle öğrendik. İki hükümet, bu suretle bu meselenin, dış siyasalarını barışın ve kollektif emniyetin takvi- yesi prensipine istinat ettiren devlet lerin hattı hareketine uygun bir tarz da halli arzusunu gösteriyorlardı. Bu usulün iki taraf için makul ve memnuniyet verici bir tesviye tarzı. na müncer olacağına hiç şüphemiz yoktu. Bügün tahminlerimizin tahakkuk ettiklerini görmek! & alâkadar iki , taraf arasında bir yaklaşma hâsıl e- deceğini ümit ettiğim bu sureti halli Milletler Cemiyeti hesabına kaydede- bilmekten mütevellit derin sevincimi bildirmek isterim, Fransa Dışbakanı Delbos ile Tür. kiye Dişbakanı Arasa bu müzakere- lerdeki muvaffakıyetinden dolayı sa- mimi tebriklerimi arzederim, Keza bu neticeye erişmek için ken dilerine yardım edenlerin hepsine ve o kadar mühim bir rol oynamış )»lan raportör Sandlere tebriklerimi arzet. mek isterim, İki Gazete Arasında Hakarel Davası Cümhuriyet gazetesi, kapatılan A- çık Söz gazetesi aleyhine bir dava açmıştır, Açık Söz gazetesi de dün müddeiumumiliğe müracaat ederek Cümhuriyet gazetesi aleyhine muka- bil bir hakaret davası açmıştır. Marsilyada 20 Çocuk İsyan Etti Marsilya, 27 (AA) — Himayel Etfal tarafımdan Sainte - Marguerite yurduna—tevdi edilen on beş yaşlarm. da kadar yirmi çocuk isyan etmiştir. Bunlar yatakhaneyi yağma — ederek yatakları tutuşturmağa teşebbüs et- tikten sonra kırlara kaçmışlardır. Polis kaçan çocukları aramakta- dır. —Uskumru - bollaşıyor Havaların biraz lodoslaması üze « rine Marmara ile Karadeniz arasın « daki su cereyanlarmı takiben uskum vu sürüleri dolaşmıya başlamıştır. Dün Beşiktaş ile Ortaköy önünde yüz lerce balıkçı sandalı sabahtan akşa- ma kadar bol bol uskumru tutmuş « lardır. Buna rağmen dün uskumru fiyatları 30 kuruştan aşağı düşme - miştir. Limanımızda torik bekliyen sekiz İtalyan ve bir Yunan vapuru çifti 45 - 55 kuruş fiyatlarla torik al maktadırlar