EKONOMİ Fotoğraflarınızı bize : PiYASA arakte- â ENER. Pavyon nasıl olmalı? geni a İenmeler Mies isişi Bir pavyonda ziyaretçi o istihsal pm gn m oka Ona kendimi eskiden olduğu gibi Avrupada bulunan afyon heyeti.! nin seyahatten dönüşü, afyon piya- sasında büyük bir alâkayla karşılan- mıştır. Bu heyet tetkikleri hakkmda Iktisat Vekâletine malümat verme- den, piyasaya müdahale etmiyecek- tir, Diğer taraftan uyuşturucu omad- deler inhisarı piyasadan mâl almak için hazırlıklara başlamıştır. Son yağınurların mabsule yaptığı zarar ” i i bir. yer olmamalıdır, o pavyon aynı e İk eğimi tkikat lmaktadır. Z debi: biliye | fi, Mei yazdı rgınlığımın Sözel KOŞAR silik LAR ök Da al nn, Bi pey yöre MUA iğ MERMİ | sebebini soru. Bumen iizerine tabi | yazmağa çalışmak. i geriyet itibarile tüccarm' eline geç- | Peğedilmelidir? Bu mesele üzerinde | olduğu sahaya dair, ziyaretçilere bir Cihat © karşısında uğra -| ben yine onunla konuşmaya başla -| Bu iki noktaya dikkat ettik miştir, Bu itibarla inhisar idaresi, bu gene tİlceardan mal alacaktır. Hal buki köylü, tüccara pek ucuz bir fi- atle mal satmıştır. Uyuşturucu mad- deler inhisar idaresinin teşekkülün- deki gayelerden biri de, daha ziyade kısmına dair bilgi edinebilmelidir Yerli Mallar Sergisinde pavyon müsabakası yapmak için hazırlıklara başlanmıştır. Müsabaka bir hafta kadar devam edecektir. Sergiyi gez- meğe gelenler beğendikleri pavyo - nün İsmini, bir kâğıda yazarak, ka- pıdaki bir kutuya atacaklardır. Ku- tudaki kâğıtların tetkikinden sonra en çok hangi pavyonun beğenildiği anlaşılacaktır.Bu müsabaka vesilesi- düşüncelerimizi aşağıya yazıyoruz: Herşeyden evvel şunu söylemek lâzımdır ki, sergi pavyonlarını yal- nız san'at bakımından tetkik etimek kâfi değildir. Vakıa bir pavyonun san'at itibarile güzel bir surette ter- TAN Fotoğraf Tahlilleri ziyaret eden bir adamın, Türkiyede hangi cins malların yetiştiğine dair Aşağı yukarı bir fikri vardır. Fakat bu mal ne kadar yetişiyor. Nasıl ya- pılıyor. Sarfiyatı azalıyor mu çoğalı- yor mu? Bunları da usul dairesinde ve göze çarpar bir şekilde göster- mek İcap eder. Bir pavyon yalnız eşya teşhir eden bir karakteri ol - masına rağmen İç timaf hayata u - yar. İntizamsız - lıkla mücadele e - fikir vermelidir. Yerli Mallar Sergisindeki pavyon müsabakası yapılırken, ziyaretçile- rin yukarıya yazdığımız şartları göz önünde tutmaları lâzımdır. Sergide sergicilik bakımından bu tarzda ter- şılacak bir vaziyet olmazsa çalışmak istemez. İradesine sahip, aztınkâr, faal: bir | karakter. Makineye karşı büyük bir muhabbeti var - .İtığım bir gençle dokuz aydır sevişi- Kararaağaçtan 8. G. B. İmzasile:! Bendeniz bir buçuk senclir töhış- yorum. Hem de çilginca.. Bütün | gittikçe kaybolan, sönen bir mehta - İba döndü, Evet, artık, o beni sevmi- yordu ve yahut öyle gözüküyordu. Daha ilk iki ayda bu gencin beni se vip sevmediğini anlamak için ondan -15- gün kaçtım, beni aradı, takip et dım. Dikket ediyordum o saman be ni bütün kalbiyle seviyordu., şüphe- siz ben de onu. İ Şu bir iki ay içinde ona bir şeyler oldu. Beni nerede görse hiç aldırmı- yor, istifini bile bozmuyor. Halbuki İ Mektup gönderenlere Bize mektup gönderen sayın okur aşklar gibi biz savallıların aşkı da | yucularımızdan çok mühim ricam var, 1 — Yazıları sayfamın yalnız Di tarafına yazmak, arkasına yüzmü mak, 2 — Mektupları mümkün oldu takdirde makine ile, olmazsa -7- 088 A) araların geniş bırakarak, okunakll” takdirde, hem bizim işimiz kola laşmış olur, kem de kendilerine dö ha çabuk cevap verebiliriz. l masa, her şeyi feda edip ona hisleri! mi açacağım. Ne yapacağımı şaşır mlstahsilden mal almasıydı, halbuki tip edilmesini esas olarak kabul et-| tip edilen pavyonlar pek nadirdir. dir. Onunla çok eskiden böyle değildi, beni gördüğü ! dam, Akşam oldu mu, âdeta melt hair lay ee mek lâzımdır. Fakat bu kâfi değil- meşgul olur, Dai- | zaman düzelir, yüzü kızarır, aşk do- | li âşıklar gibi, biraz hava almak satm almadığı için, bu müddet zar. | dir. Bir pavyonu beğenmek için daha ma yükselmek, i- | he gözlerle bana bakardı. Şimdi bun | hanesile çıkıp yolunu o bekliyorut ŞI İçin, İsli Çamaltı tuz fabrikasının | , peşi rem Misi O fında köylü elindeki malı bekleteme- | baska sebepler aramak lâzımdır.| ha erlemek ve bunu hepei wden bu muayyen vakitlerde ça miş, tüccara satmıştır. Şimdi tücea. | Sergiye iştirak eden bir müessese, | açılış töreni en seri vasıtayla lara mana verenler de oldu. Ve hatti rm köylüden ucuza aldığı mal, af- yon inhisarına daha pahalıya sat İscaktır. Kavun ve karpuz boldur Bu sene meyvanm en az yetiştiği bir seneydi. Kışın havaların açık geçmesi, mevsiminden evvel çiçekle- rin açmasına sebebiyet (vermişti. Bundan sonra yağan yağmurlar ve karlar bu çiçekleri kurutmuştur. Bu yaptığı ticaretin mahiyetine göre. pavyona bir şekil vermek mecburi- yetindedir. Bunun için, pavyonda hir müessesenin çıkardığı eşyayı teşhir etmesi de kâfi değildir. Kabil olduğu takdirde, pavyonda, bir malın, istih- sal edildiği yerden, istihlâk edildiği yere kadar bütün safhalarını göster- mek, hattâ fabrikada nasıl imal edil- diğini de herkesin gözü önüne koy- İ mak lâzımdır. Bundan başka, teşhir / edilen malin memleketimize ne ka- yüzden en ziyade erik, kiraz gibi yaz | dar İstihsal edildiğini, istihsalin se- mevsiminin başlangıcında çiksn meyvalar az çıkmıştı. Fakat bu sene kavun ve karpuz boldur. Trakyadan gelen haberlere göre, geçen yıllara bisbetle bol kavun ve karpuz yetiğe- ceği anlaşılmıştır. Şark Demiryolla- rı idaresi, kavun ve karpuz nakliya- tı hakkında şimdiden vagon tertiba- tna başlamıştır. e Demiryollarının müfettişleri hat güzergihmda mah- sulün miktarı hakkında tefkikat yapmaktadırlar. Bu tetkikat netice- Binde nekadar vagona ihtiyaç olduğu anlaşılacaktır. Kavun ve karpuz ta- z Balta Sabalamaktad ır .| balden bahis açarsınız, ve maksadı. | rin ileri gidişinden emniyetle bahset cirlerinin, vagonsuz kalmamaları pe e #130 | Tetimali şartları bir borç olarak ta - | nızm eğlenmek olmadığını, ciddi bir | mektedir. Bin kadar köy, köylerini için icap eden hazırlıklar yapılacak- Şirkethayriye 16,59 o (nır. Ananelere sadıktır. Yenilikleri | aile kurmak olduğunu #öylersiniz.E- | manevi şahsiyetleri adına çeğitli | €* tar. m WZS ) ihtiyatla kabul eder Iyi ve fenayı| | ğer sizi aramazsa Onun, hakkınızda | kim yapmışlardır. Bunların Si sp | kendince munyen bir hat ile ayır -| beslediği hisleri öğrenmiş olursunuz, | cn Heper Mi Tiftik ve pamuk ihracatı Eyi he | e in Bai Ge kurtla olar. | nd Ga e pm Bu sene tiftik ve pamuk ihracatı- Nin geçen yıllara nisbetle fazla oldu- ğundan bahsetmiştik. Yapılan iste - tistiklere göre bu senenin nisanında nelere göre artış vaziyetini ne kadar istihlâk edildiğini grafiklerle göster- mek gerektir. Sergiye iştirak eden pavyonların ekserisi işin bu tarafına hiç ehemmi- yet vermemişlerdir. Halbuki sergiyi Izmirde Çamaltı tuzlasında tesi; | Yep'0Ak İster. Me- edilen yeni tuz fabrikasının açılış tö | *Olâ İYİ bir tayya» reni temmuzun on beşinde yapılacak reel olabilir, Içti- tır. Bu töreni bizzat inhisarlar vekili | MAİ gartların ve Râna Tarhan yapacak ve müdürü y. | Kanunların bağla- muml Mithatla tuz işleri müdümMi ha. mına hürmet eder, ar bulunacaktır. fakat bunlar, onu n Ishisarlar vekili aym on ikisinde | istediğine kavuş - Nuri Yüçelur Ankaradan doğruca İzmire hareket turmak İçin birer mâni teşkil etmek edecektir. Inhisarlar müdürü umu . | vaziyetine gelirse, onları koparmak» misile buradan gidecek İnhisarjar |tan biran olsun tereddüt etmez. erkânı, ayın on üçünde Bandırma Tehlikeye atılmak, onun için haya» yolile hareket edeceklerdir. tın zevklerinden birini teşkil eder. # Mantığı, şuuru, hissi ve hayalle rinden daha kuvvetlidir. Hukuk ve- ya hesap işleri ile meşguliyet, onu muvaffakıyete gö Yeni kurulan fabrika yalnız ince sofra tuzu çıkartacaktır. Bu tuz, bu- gün piyasada mevcut olan sofra tuş larından bir misli daha ince ve çok türür. Otorite sa kibi olmak İster, Hayatmi muay - yen görlüşlerle tah dit etmiştir, On.- korkutur. Fakat haberi o olmadan| © meçhul içinde | Osmanlı Bankası Şark Merkez Eczanesi A 170 İstikrazlar * Bedeni faaliyete müteveccih bir insan karakteri. Onda akan bir ne- hir şeklinde de- bir akıl gösterirseniz çok min- Anna laçin ağ | mefta halamı zan laz. MEÇRUİ ONU yaptığınız gibi, bir men ben de ona öyle mukabele ediyo rum, Bilmem yanılıyor muyum? Fa- kat ne yapayım ki, izzeti nefsime çok düşkünümdür. Onun için bunlar 7 yapmak mecburiyetindeyim. Şimdiye kadar ona zâjımı belli et- medim belki benim kendisini sevme» i hükmediyor. Her buluşma - mızda mutlaka bana kendisini sevip sevmediğimi sorar dururdu. Ben de hiç sesimi çıkarmazdım. Şunu da söyliyeyim ki, birçok genç ler gibi o da çapkın ve hercai midir? Oldukça güzel ve yakışıklıdır. Vata- ni borcunu bitirmiştir. Orta halli bir aileyi bol bol geçindirebilir. Hemen diyebilirim ki, memleketin biltün kızlarının onda gözü vardır. Bu vasiyet karşısında çok üzsülüyo- rum, Şimdi beni yine eski şiddetile sevip sevmediğini nereden arlıyayım ve onun gözüne diğerlerinden kendin me nasıl çekebilir, ona kendimi eski si gibi nasl sevdirebilirim. Lütfen bana Grip müddet onunla alâkadar olmayınız. | Bakalım nasıl hareket edecek, Şayet sizi ararsa o zaman kendisine istik- İki gönül. Şişliden S. & imzasile: Birleşmemize her şey mâni oluyur. bir defasında annem, tualetime fazi itina gösterdiğimi bile Wtife ol söyledi.Fakat kendime hâkim yorum. Vasıl hareket edeyim? Şimdi mevsim yazdır. Bir müdd için sayfiyeye gitseniz iyi olur. A takdirde hislerinize hâxlm olacağı nızdan şüphe ediyoruz. 35 yaşında 9 luşunuz, ve dul vaziyette bulunuşu" nuz tehlikelidir. Bir gün, soğuk kam hlıkla, oturup düşününüz. Evle: cek misiniz? Evl ve yapınız. Trakyada 30 köy örnek köyü Edirne, 9 (A.A) — Trakyada kö; kalkınma plânları hemeri her yerd ıemiyecek MİSİNİZ. Buna karar veriniz. Şayet ikinci nok taya karar verirseniz bunu biran cW ve bütün kazalarda dikkatle ve köy“ mıştır. Üç haftay: seyahatinden sonra müfettişi umu * mi K. Dirik köy işlerinden ve kö içindir. Göçmenlerin her yerde düğü tarlalarda iyi alınmaktadır. Yeniden gelen | ce pulluk ve satın Tüye kolay bir tarzda tatbike başlan” km.bir iefti$ ve temiz mahsi alinan bin i iri Il, esen bir rüz- Aile vaziyeti, içtimai vaziyet ve s€r-| öküz ve araba dağıtılmaktadır. me ip ik al el şi ere 1k a ga öm vet, Fakat ben, bütün bunlara 70ğ - | menlerin pamuk ihraç edilmiştir. Geçen sene- Me bra 1970 faaliyet © ihtiyacı Al. org ml Y. 35, mehi sıhhat ve neşeleri müki ki ihracat 338 bin liraydı... ir dap “— İm A Rliki Dul. O $0 a irsi Dm meldir. Hükümetin çizdiği mikt: e gg eml Riktum, r 1025 | sever, | herhangi memiş. Bulunduğumuz semtte tek ba erler küçük mütoahhitlerce veki muştur. Halbuki geçen #enenin ni- © » *a,25 bir vaziyete karşı işwna oturuyor.Ne işle meşgul olduğu | tin verdiği tipler gibi yapılmaktadıf. san aymda 40 bin 325 liralık ihra- 12,03 Mısır tahvilleri derhal aksülâmel İm bilmiyorum. Yalmz vaziyetinden | Köylüler satiş piyasalarına ald at ayülari. bize vi r. o Fakat fakir olduğu görünüyor. Onu, bura- | mamak için umumi müfettişliğin Liret 10.13.25 az ayr > | mehi oluğu cm: larda tanıyan yok, ailesinin kim al. konomi dairesi 65 yere fint bülten“ Ğ — ei 1903 TI 4150 980 Mk veya araziyi duğunu bilen de yok. Daima hüzün. leri göndermektedir. Bu yi bütü Boğazlarda hastalık bl 1914 ME 92 9— | veya işi mal sahi, Mi, dikin dalma vakur Bile Mali vor. göni Buy İzmit, © (A.A) — Havalarm yağ.) (Sofi Tahvilât bi olarak idare et- ger birisi 14 yaşında iki çocuğum ol | Pazarlar, panayırlar ve sergiler dah& arlu gitmesinden il bağlarında mil. | Çermevak a ken mekten — ziyade, Reşat —ş—aaznn | düzgün bir plânla çalışıyorlar. Pans* diyo hastalığı başgöstermiştir. Çift- Av ya er me aş beri aleni bir e e sever, ve kafasına koydu mu tatbik | Yır günleri civar vilâyetlere bildiril ! çi göztaşı ile ilâçlamalar yapmakta- lari ire ; iyetini vermekte daha kabi. | etmeden rahat etmez. Hassastır. Fa: | miştir. Trak: s0 örnek ki dır. Mei Aadele Mümeseli 72 İliyetlidir. Gok seyahat etmek ister, | kat hislerini kontrol eder, bak e m” dumanlı Kahire damları üzerine bir Belki evlenecek, No. 77 Şaşırdım. — Anlaşıldı çok zekisiniz! bul etmesi için o kadar israr ettin kurşuni örtü çekmiş gibi. Elimdeki kibritin alevi parmakla. | Dudaklarımı büktüm. Içeri girdiğimiz zaman yeni bir | ki bereket prensese! Bu fırsattan Âdemle H Yanımdaki Mısirm bu en güzel ka- | rımı yakmak Üzere idi, Prenses Seylan yarıya kadar içti- | fokstrot başlamıştı. Bu iyi tesadüf” | tifade ederek sordum: VW Jain içini çekerek fısıldar gibi: O bunun farkında değilmiş gibi a- ği sigarasını fırlattı. Ayağa kalktı: — Kaybolmamız Bürhan CAMıp | — Ob. diyor, burası çok güzel! || ğır ağır ve gözlerini gözlerimden &- ılmamız doğru değil, gide- d Konuşmak cesaretini buluyorum: | yırmıyarak dudaklarını yaklaştırdı. | lim. Bu bahis biraz uzun. Konuşmak Garip, ekzotik bir kokusu Vâr.| — Bu mevsimde kapalı yerlerde | O sigarasını yakmıştı ki son alev de | ister misiniz? Geceleri Nü kenarındaki villâ bah- | eğlence iyi olmuyor. Bahçelerde ol. | parmaklarıma dayanmıştı. — Siz isterseniz. dan tanıttı. Bu geceye kadar büredi | © — Ye Prundas Seylân ? çelerinden gelen sıcak iklimlere mah- | sa... — Affedersiniz, yanmadmız ya? O haşmetli bakışlarile beni süzdü. | bir ecnebi gibiydim. Bu tesadüf beni | | —Kardeşidir.. iki hemşiredirleri sus çiçeklerin kokusunu hatırlatıyor, — Pazar günü Prens Caferin bir| Ve cevap vermemi beklemeden ilk zarif hareketlerile gözle- | Kahirenin yerli zenginlerile temas! küçilk çok zeki, malümatlıdır; sonr8 yüzüne bakamıyorum. gardenpartisi var, Bualini hatırlattı: rini yumdu. ettirmiş oldu. Masa arkadaşlarımız -| çok mağrur bir kadındır.Prens Al Güzel dansediyor. — Gidecek misiniz? — İngiliz kadınlarını nasıl bulur. | — Çok lâkayıtsınız. Fakat. dan Nuri Hama da bir politika me-| le evlenmişlerdi. Geçen yıl çok # Göğüs göğüse iz anlar he-| — Siz. sunuz? Bekliyorum, raklisi. Kadri Paşa Essadık, milyon. | hemmiyetsiz bir meseleden ayrıldı” yecan iie — Bilmem, henüz karar verme-| Bu kadın konuşmak, anlaşmak, a-| (Birdenbiredevam etmekten vaz- | larının hesabını yapmaktan irin bir lar. 5 — Çok sicak değil mi? dim. çılmak İstiyor. İlk tanıdığı erkekle ; zavallı, Fehmi Raşit idealist bir Mı-| —Ne gibi ? bu bahislere girişen kadın için başka türlü düşünmeğe lüzum yok. — Karar veriniz. Eğlenirsiniz? geçti: — Peki, peki, dedi, Yarın. — Tavsiyenizi emir telâkki ede düşündü. Başımı kaldırdım. O erimiş güneş Durdu, parçasına benziyen koyu kestane sırlı zengin. Spora heves etmiş bik-! —Bu bir garip vak'adı. mış, seyahate merak etmiş, usanmış, | Fehmi Raşit hafifçe gülerek d€” li i Dedim ki: Sonra devam etti: Sesi politikaya Benim de | vam eti: gözler gözlerime dikildi. Ee cn Gi — Ingiliz kadmları mi laki ih DiNi akşam sizi yemeğe bekli- esi — Bakınız var, Çok sıcak! Oradaki hasır koltuklardan birine | tısasımı nerden öğrendiniz. ye “air Yğü HİNMEL anat ME Ga KEİ yana serik, yz gp asra EN yerleşti. Bana da işaret etti. — Sizden? ia meden kalktı. Karısı ve Prenses Sey- | den at yarışlarına heves derdi miş toy bir kasaba delikanlısma ben. | — Oturmaz mısınız? — Nasıl? ai lân da onu takip ettiler. di otomobil yarışlarına merak sardk zetiyorum ve benzettikçe sıkılıyo- | — Karşısındaki yeri aldım. — Prens Akilin yanmdaki kan | — Geleceğiniz Mi rum, — Sigaranız var mı? evvelce Londradan sizinle beraber Biraz toplanmak isteğim. “Aklıma | Verdiğim sigarayı kalın ve gergin | gelen kadın değil mi? mn e Şi) : dudaklarma iliştirdi, Gülümsedim! Gla: ç ize — Balkona çıkmak ister misiniz? | Kibriti çaktım. — Alâkanıza teşekkür ( edetim.| — Nerede bulacakamız beni? yoldan muhte-| koca ayrı otemobilerle ya — Arzı mevutta! Bu cevabım 6 kadar hoşuna gitti — Çok iyi olur. Daha dans bitmeden döne döne Aleve doğru uzanan başı ne muh- şem hir tavvus gibi süzüldü gitti. | girdiler. Prenses kocasını geçti. tanıdığım Ingiliz kadınların tkinci- Yerlerimize oturduğumuz (zaman | epey dedikodu yaptı. Prens Akil © balkon tarafına geçtik. Kalabalık a- | nı yakmadan yüzüme baktı: si olduğu için sualinize tam cevap | ki o güzel başmı geriye atarak gül, | Fehmi Raşit : mahçup olmuştu, sonra bir riv: rasında onâ yol açarak tarasa çikar | — Siz Ingilizleri çok seviyorsunuz | veremiyeceğim. dü. Sonra muntazam dişleri ayışı. | — Paşanm gece hayatma hiç ta. | Sikti. güya Prenses yarışı kazanm dım. Kocaman bir ay bu kaynayan ideğil mi? — Prens Akil çılgın gibi seviyor. | ğmda birdenbire sadef gibi parladı: | hammülü yoktur, dedi. Davetimi ka- (Arkasi