he * Sen Pes'ao ni telriksat 38 — Buyurunuz haşmetpenah!.. Hem kahvaltınızı ediniz. Hem de, bu kah - ramanlık macerasını dinleyiniz, Demişti. Ve; sabık kraliçe yavaş ya- vaş kahvaltlısını ederken; o da dün ge- ©e Abdurrahmana nasıl tesadüf ettik - lerini.. Ve bu genç Berberinin cür'etkâ-ı Tane mücadelesini bütün tafsilâtile nakletmişti. Kraliçe, bütün bunları derin bir hay- Tretle dinlemşiti. ve sonra, acı acı içini çekerek: — İşte, İspanyanın eski ve haşmetli devirlerini hatırlatan, bir kahraman... Eğer bu Berberi genci vaktile İspanya- selseydi, hiç şüphesiz ki çok namlı övalye olurdu. , Uzunca bir süküt geçmişti. Bu kraliçe ihlâl etmişti, bu genç, İspanyaya niçin Bunu sormıya vakit kalmadı ki, haşmetmeab!... — Acaba burada çok kalacak mı i - - Bunu öğrenmek mümkün o madı, hı metmeab. .onunla bir daha görüşebi- lecek misin?., Anitanın içi ütremişti. Sevincini bel-| Ni etmemek için bir bahane ile yere iği- Jirken cevab vermişti: Eğer siz emrederseniz.. belki bu- nun bir kolayını bulabilirim. — Evet, Anita, Bu Berberi delikanlı- sını göz önünde bulundurmayı faydalı görüyorum. Kendini ona bildirmeden, omın la münasebet tesis et. Eabık k'.ıııçi'n n bu emri, Anitayı son de! 'ı(cdc sevi mişti. Çünkü Abdur- rahmanın hayali, sabah'ara kadar onu işdal etmiş; gözlerine bir an bilfe uyku girmemişti. * İKİ YENİ DOST. Abdurrahman; otele avdet ettikten sonra, derhal soyunarak yalağına gir - mişti. Bütün geceyi, pürüzsüz bir uyku ıleı geçirmişti. Uyandığı zaman, vaktin eye yaklaştığını anlıyarak bu kadar faz'a uyuduğuna hayret etmişti. Her şeyden evvel, doğruca ahıra in - Mişli, Kıymetli atı, onun kokusunu alır almaz, tatlı tatlı kişnemişti. Abdurrah- man, derin bir sevgi ile bağlı olduğu a- tının yüzünü gözünü okşamış.. onunla ucun uzun şakalaşmıştı. Sonra: ihtiyar ecinin dükkânına gideceğini hatır: ştı, Endulus Şövalı!esı - |tesirin büy . R. Yazan ı mahcub oluyorum. Buyurunuz. Lütfen şuraya olurunuz. Diye söyleniyordu. Abdurrahman, ağır kokular intişar eden eski çizmelerin arasına yerleş - mişti. İhtiyar çizmecinin şen ve vazi - yetinden memnun hali, birdenbire o - nun kalbine garib bir neş'e vermişti. — E, söyleyiniz bakalım, dostum. Ak- şamdanberi nasılsınız?.. Demişti... Don Jöze, ellerin; birbiri- ne sürterek mütadı olan şaklabanlıkla cevab vermişti: — Dün akşam ikram ettiğiniz şarap- ların neş'esile akla hayale sığmıyacak derecede iyiyim. Ve sıze de kalbimin bütün kuvvetile müteşekkirim... Hele bu geceki hâdisenin üzerimde getirdiği ğünü bilseniz. — Geceki hâdise mi?.. — Evet. — Bir hâdise mi olmuş?... — Hem de, ne hâdisc?... Beş ölü.. an yedi ağır yâralı.. yirmi sekiz hafif ya- râlı. caba olarak da zabılta nazırının muavini ortadan kayıp... İhtiyar çizmeci, (zabıta nazırının muavini) der demez, Abdurrahman işi anlamıştı. Fakat, dün gece tamıdığ. bu şarlatan adamın mübalâğasına şaşmış» t. Bununla beraber, hâdisenin- netice- Bini öğrenmek için hiç bir şey bilmiyor- muş gibi davrandı: — Mühim., cidden, çok mühim... Ne- rede olmuş, bu hâdise?.. — Nerede olacak?.. Sizin mi: duğunuz otelin bir kaç sokak üs! — Pekâlâ, bu hâdisenin sebebi?.. — Henüz meçhul, Bilenler de, büyük bir ketümiyet gösteriyorlar, Bazı bu- dalalar, meselede bir kadın parmağı o! duğunu iddia ediyorlar. Lâkin ben iç yüzünü, en yüksek müşterilerimden birinden öğrendim... Zabıta nazırının uşaklarından birinin kayınpederi olan bu zat bana fevkalâde olarak meseley: anlattı. Sabık kralın şövalyelerinden biri, Berberi kıyafetine girerek buraya gelmiş.. maksadı da, sahık kral in harikülâde güzel olan kızını kaçırarak Astorya taraflarındaki şatolardan biri- ne götürmekmiş. — Allah, Allah... Çok garib şey.. ha- rikulâde bir cür'et... Hatırımda kaldı - ğına göre, dün gece siz bana sabık kra- liçeden bahsetmiştiniz. Hattâ, eğer yan- lış anlamadımsa, şu karsıdaki büyük konakta oturduğunu ilâve etmiştiniz. (Arkası var) İstanbul İkinci İflâs memurluğundan: Müflis nalbur Mehmet Kadrinin masa- ol- Kılıcını, koltuğunun - altına almıştı. Bonsıkı börnozuna sarılmıştı. Otelcinin tarif ettiği yolda, yavaş yavaş iterle -! meye başlamıştı. jsına müracaat eden V. J. Amram Kol- lektif Şirketinin (Kuru Kahveci Ha - ipında 25/26 Na) da istediği 2532 Jira 70 kuruşun gösterilen — vesaika nau:ml Fakat yolda ilerledikce, hayret: art- Masaya ve 6 ıncı sıraya kayit ve kabu- yordu. — Ne tuhaf tesadüf.. dün gece de, © iki meçhul İspanyoi dilberi ile bu yolları takib etmiştim... O kadınlı arın | girdikleri konak, sakın dı m kont Be-. lensiyanın xm—ıgı olmasın?.. Diye söyleniyordu, Ni lnyeı ,yerlilerdan birisi, onun sör- duğu suale, şu cevabı vermi — Kont Belensiyanın kal mı?.. İş- te.. elli adım ileride gördüğünüz şu kü- çük saraydır... Çizmeci Don Jozenin dükkânı da, onun karşısındadır. Abdurrahman, bu cevab karşısındı âdeta afallamıştı. t — Garib.. çok garib bir tesadüf... Şu halde, acaba o iki kadın kimdi?.. İ Diye mırıldanmıştı Ve yavaş yavaş yoluna devama başlamıştı. Ceddi; Hazreti Âdeme dayanan asil-. zede ve eski şövalye çizmeci, küçücük dükkânının içinde yere çömelmiş.. kı- rık bir teknenin içinde, der; parçaları- ni ııl.ıhyovdu. Abdurrahmanı görünce, | neş'eli bir tebessilmle gülmeye başlı ” yarak hemen doğrulmuştu. — Ah, cömerd asilzadem hoş geldi 4 niz., safa geldiniz. anenıg SİZİ Ne Sa- bırsızlıkla bekliyordum... —Bir saniye durunuz. Size oturacak bir yer )ı:ızırh- yayım. Sabık ve mütevelfa kral haz - retlerinin at uşakları da tarihe karı; -! tıktan sonra, bu küçük dükkâna naklet- meye mecbür oldum. Onun İçin sizin gibi muhterem asilzade müşterimi bu *üçük dükkâna kabul ederken, pek İlüne iflâs idaresince karar verilmiş ve sıra defteri bu suretle düzelti ğu ilân olunur, NASIR İLACI KANHZUK AMERİKADA UZUN TETKİ- KAT NETİCESİ OLARAK 8 & 83 & & £& & BULDUĞU BİR FORMÜLDÜR. KANZUK NASIR İLACI en oıhh"ı:ııılı-ıw bile kökün- den e MÇ' bir —.îlln;'“ .yııı İNGİLİZ KANZUK ECZANESİ BEYOĞLU - İSTANBUL lstanbul Detterdarlığından : Sıra No. 1 Bankı Franko Aziryatik İs- 4 5 10 n 12 ı M 15 16 17 18 19 & g g && S ğğ 328 & tanbul şubesi Kiryako Söotiryadis Niko yani Sarüpe Zarikyan Karidon İstifan İsmail Edip Afali ve Hayati Yani ve Hayri Ali Ramiz Yenelyos Müuiz Bahar İlya Sabatay Vasil Gavraki Hüseyin İhsan Ligor Nikolaki ve Ali İbrahim Hakkı Bernar Firiman Dimitri İzzet Sarraf Komisyoncu | Terzi Komisyoncu Dellâl Mübayaacı Kollektif Ş. Kollektif Ş. Komisyoncu Berber Kollektif Ş. Komisyoncu Tütüncü Kahveci Lokanta H. elbiseci Makarnacı Komisyoncu dresi Galata Voyvoda C. 13 Nişastacıyan eei Kemanken Havyar han 81 Kemanken Havyar han 22 Kemanken Havyar han 95/1 Kemanken Havyar han 81/6 Kemanken Havyar han 27 Kemanken Talas H. 4 Orta odalar 22 Orta odalar 22 » — Ömer Abit han » 16 » — Ömer Abit han 1 » Ömer Abit han 10 » Ömer Abit han 44 » K. oğlan 28 » K. oğlan 14 » Topçular 31 > » » n » 'T2 » — M. Rıhtım han 22/5 Kireççilik Kömür Madenleri Türk Ancnim Ş. Merkeğ Rihtam Han 3/28 Davit Anavi 8. K. Pisarat Adolf Asım Atahas Hanos Yani Panayot Dimitri İstelyo Pettoviç —« , Jorj Hasan Ali Vasil Yuvan Vitali Mustafa Ömer İsmall Cafer Atanaş Rizo Emin Ali Ceryano Maksut Leon Acemyan Marten Parseyan Todori Yuvanidis Nevres ve Süreyya Nevres ve Süreyya Antuvan Mecdi Pol Açaporti Lazari İstanbulyan Hayım İsrail İsak ve İbrahim İsak ve İbrahim Dimitri Panayot Lâtif O, Rahmi Müaden işleri Simsar Mühendis Kaptan Kundurası Kunduracı Berber Ahçı “Terceme işleri Komisyoncu Komisyoncu Kebabçı Kebabçı Terzi Terzi Mütrahhit Kahveci Kahvoci Pivazcı Kahveci Selâmet motörü n Dellâl Emanetçi Komisfoncu 'Tütün tüocarı Muakip Deliği Gömlekçi Simsar Simsar Mimar Kasap Otomobil parçaları Terzi Teneke kutu imali Kollektif $. Kollektif Ş. Ahçı (Devamı » — Merkez Rıhtım han 19/20 » Merkez Rıhtım han 17 » — MerkezRihtim han 21722 » — Karamustafapaşa Bi » — Dilber han 5/6 » Dilberhan1 » Gümrük 23 » — Gümrük 52 » — Karamustafapaşa 108/110 » — Karamustafapaşa 118 » — Karamustalapaşa 118 » — Karamustafapaşa 21 » — Karamustafapaşa 21 » — Haydarpaşa han 18 H. Paşa han 3. H. Paşa han 4 » — Şeftali 22/24 » Değirinen hzn 5 » — Beyazıt 43/45 Helvacı han 142/3 Bosfar han 2 » A, Ekber hân 12/1 » — Köprü 31 » — Gabay han 2/7 » — Avrantidi han 5 » — Böosfor han 14 » — Nur han l0/1 » — Büyük Milet hax » — Mesruriye han 6 » — Mesruriye han 6 Kemankeş Samaridis 2 » — Topçular 1147116 » — Manokyan han 3/6 » — K. Mustafapaş 37 'Y. Cami Fermeieciler 48 Y. Cami Fermeneciler 143 'Y. Cami Fermeneciler 82 Y. Cami Fermeneciler 78 Y. Cami Fermeneciler 73 11 inci sayfada ) ğ B 44T 214 26/81 2/69 2ft 4/19 13/37 2/63 19/88 1 2/33 1/26 2/2 2/6 2A 485 19/84 13/13 216 1728 26/82 26/83 19/63 30/22 2/65 2/58 2/51 30/11 Soy10 2/92 2/91 2 nn 2/87 8/13 12/31 soyı2 30713 21/31 24 ıyıs 4/61 & & & & BŞ AUAUA? İ Mi D Ş » AYA YA ŞA A SA li