Meşhur Amerikan Romantcısının' Bir Sözü.. B DA ae RL Twain'in yüzüncü yıl'ddnlml münş- cevap / sebetile büyük şenlikler yapılacaktır. Ve bu mü- nasebetile — şimdiden Mark Twain hakkında birçok fıkralar anlatılmaktadır. işte bunlardan bir tanesi: Mark — Twvalin çocukluğunda çalışkan olmakla beraber birçok zamanlar okulun lik dersine yet- şemerz, bundan dolayı da akşam- ları babası tarafından kıçına bir- kaç kötek atılırmaş, diğer tarafdan babası da tab'an halim, selim, yumuşak bir adammış, bu tekdirl istemeye — İstemeye — yaparımış. Bir gün: — Bilir misin oğlum, demiş, seni dövdükçe benim canım da senin kadar acıyorl Çocuk şu cevabı. vermiş: — Evet babacığım, fakat se- nin acıyan yeria ile benimki bir değil! * lnılllz gazeteleri, — havadis sütunlarında şu haberi ve- riyorlar : — Hayti 1::"'::': adasında — Kültür a Bakanlığına Davit isimleri | Kaphokohoakim- lokewocsaknemajhanok tayin edi- miştir. İagiliz gazetoleri, haklı olarak garip buldukları bu isimden daha garip olarak - İngilterede, Gal eyaletinde bir köyden bah- sediyorlar. leminin, Hayti Kültür Bakanından daha garip olduğunu söyliyerek bu İlsml gyöyle sıra- hyorlar : Llanfairprollguyulyogenyald- chalrydehardndropollllandisillogo- geegogoch. Tercümesi şu İmiş: Çiçekli fındık ağaçlarının ya- nındaki kuytu vadide kâin Haz- reti Meryem kilisesi, Fakat bu lemi telâffuz etmek mümkün olmadığı içindir ki halk, umumiyetle, bu köye, kısaca Llainflair demekle iktifa ediyorlar. » İsvoçte çıkan Magarind - Bir Doktorun Günlük Notlarından (*) Tansiyon Düşüklüğü Ipotansiyon Bugün muayenehaneme gelen bir hasta, öllerinde, kollarında vea ayaklarında — uyuşmalardan, ka- rıncalanmadaa şikâyet etti. Kalbinl göstererek; burada her zaman bir sancı duyuüyorum, dedi. Baş dönmesi ve çarpıntı da eksik olmadığım söyledi. Bu hasta eski- denberi romatizma çekiyormuş. Yazyikini — ölgtüm. 10/7 derecede buldum. Tansiyon düşüklüğünden mütecssirdi. Kendisine “Kalyom,, todavlal yapılması lâzımgeldiğini aalattım. Sinirleri de haylıca za- yıllamış olan) hastama müsekkin bir dö ilâç verdim ve gıdalarını tanzim ettim. Cuma — VN Bu setları kesip saklayımız, yahut bir albüme yapıştınp kelleksiyon yapır nit Siksali semanınızda bu nellar bir dekter gibl imdodınıza yetişebilir. SÖON POSTA — Bir hamal sırtında şeker sandığı taşıyor, fakat satış yok İstanbul Şekersiz Kaldı Bakkallar .Fazla Fiat Istemiye Başladıla Şeker Var Amma Tacirler Zarar Korkusundadır Şeker fiatlarının ucuzlamasına dair olan kanunun kabulile bera- ber İstanbulda bakkallardan şe- ker, göze batacak derecede çekillr gibi olmuştur. Tıpkı umuml harp yıllarında olduğu gibi, bazı bak- kallar müşterilerine yarım kilodan fazla şeker vermemekte, fazla isteyenlerden yarım lira fiat İste- mekte, birçok yerlerde de: — Şeker yok, cevabı veril- mektedir. Bu vaziyete ihtikâr denilmese bile, haylı gariptir. Bunun sebebini şöyle anlatıyorları Yeni kanun ile şeker fiatı çuval başına 12 lira ucuzlamaktadır. Şeker tacirleri: — Kanun birdenbire çıkar da, elimde 100 çuval mal kalır, 1200 lira zarar ederim, endişesile fab- rikalardan mal almamışlar, bunun meticesi olarak esnafa da mal sa- tamamışlardır. Esnaf da aynı en- dişe ile mal almamış, bu suretle piyasada bir şekersizlik başgör- termiştir. Halbuki fabrikalarda ve fabrikaların Istanbuldaki depola- rında pek çok şeker vardır. Piyasada stok şeker olmadığı için kanunun tatbiki dolayısile hiç kimse 10 para bile xarar etmeyecektir. Ancak Trabzondan öteye şark vilâyetlerinde 30 va- n kadar stok sert Bulgar ve Euı şekeri vardır. Takas suretile gelmiş olan bu mallar birçok vilâ- yetlerde ve muhtelif tüccarm elin- dedir. Kanun tatbik edilince bun- lar zarar görecektir. Bütün zararın 36 bin İlrayı geçmeyeceği, bu zarardan da muhtelif tüccarlara 2 - 3 bin lira bir şŞey isabet | edeceği iİçin ehemmiyetsiz adde- dilmektedir. Çünkü böyle elinde vagonlarla şeker bulunduran ta- cirlerin, normal zamanlarca bile piyasa tahvillerinden bu kadar zarara düşebilecekleri tabil görül- mektedir. Kanunun bugün resmi gaze- | tede neşredi'eceği ve büugün piya- sada şekerin bulunacağı umul- maktadır. Dün çeker tüccarları yeni fiat üzerinden ve Pazartesi günü teslim edilmek Üzere sipariş kabul etmeye başlamışlardır. En çok Eskişehir malı üzerine sipariş kabul edilmektedir. Ezkişehir malı Istanbulda —Alpullu malı - fiatına satılmaktadir. ' Hi N —e hava & caklı Dün İstanbulda » Öğleden bunaltıcı bir durumda Idi. sonra iş yapmak imkânszlaşıyordu. Fazla söze e hacet? Şu resim dünkü sıcaklığa canlı bir gahit değil mi? Yaş M Kazanmak Türk çileklerini ecnebi me | tekellerinde — tamıtmak için bir | hareket yapıldığı ı ve ilk parti çileğin de Almanyaya — tayyare ile gönderildğ ni yazmıştık. Bu çileklerin — Gst kısımı iyi, alt kısmı — fena — çıktığına dair bir takım — şayfalar döndü. Bu arada — şehrimizdeki — Türkofise bu va-İyeti bildiren bir mektup geldiği öne sürüldü. Bunun ne dereceye — kadar doğru olduğunu — ofisten ve bu çilekleri gönderea Kıl.çoğlu Ziya- dan sorduk. Ofis, Almanyaya giden çilek- lerin alt kısmının fenalığına dair bir mektup aınmadığım, sadece çileklerin oraya gelmiş olduğunu bildiren mektlup — alındığını öne #ürmektedir. Kılıçoğlu Ziya da bu mesele etrafındaşu sözleri söylemiştir: dada — -Alâeddin-, — Pazaryolunda Bi -Rıfat Mümtaz-, Büyükadada -Şükrü Riza-. Türk - Ingiliz Ticaret Anlaşması Türk -İngiliz Klering mukavelesi 20 hazirandan itibaren tatbika baş- lanacaktır. Fu mukavelenin anahat- larına göre Türkiye lehine yüzde 30 serbest döviz kabul edilmiştir. Ingiliz domlayonları, müstemleke ve mandaları anlaşma haricindedir. İngiltereden ithal edilen malla- rın bedelleri Merkez bankasına yatırılacaktır. Türkiyeden Ingilte- reye İthal edilecek malların be- delleri de Merkez bankasının Ingilterede göstereceği bankaya yatırılacaktır. Ingilteredeki ban- kaya yatırılacak paranın yüzde otuzu serbestce Cumhuriyot Mer- kez bankasının emrine âmade olacaktır. İngiltere incirlerimizden aldığı 10 şilln 6 pena gümrük resmlal 7 giline İndirmekte, tiftiklerimizi resimden muaf tutmaktadır. 15 Mayısa kadar gümrüklere gelen Ingiltere menşel mallardan bir kısmıi serbestçe girecektir. Am- laşma 9 ay muteber olacaktır. Nöbetçi Eczaneler lâu gece möbetçi eozaneler şun- ı İstanbul tarafı; Şehzadebaşında -Üniversite-, —Aksarayda — -Ethem Pertev-, Karagümrükte -Buat-, Top- kapuda «Nüzum-, Samatyada -Teo- filos-, Zeyrekte -Hasan Hulüsi-, Eyüpta — -Hikmebk, Kumkapuda *Belku-, Balatta -Tolidie-, Çember- Bitaşta -Sırrı Rasım-: Bahçekapuda »Agop Minasyan-, — Bakırköyünde *Hilâl-, Bayoğlu taralı; Kalyoncuda -Beyoğlu-, Taksimde - Takslm-, Ga- || Iata Mahmudiyede -Mişel Sofranya- || dis, Şişli Hamamda -Halk-, Ka- smpaşada - Yenituran-, Hasköyde | -Yenitürkiye-, Kadıköy taralı; Mo- —— || Berlin Ticaret Mümessili Berlin ticaret mümeessili Avni dün İzmirden gelmiş ve buradaki ibracat tüccarları ile temasa baş- lamıştır. yva lhrai:atmda Istiyorsak İyi Mal Gönd;;ı;ğ;ç.anî_Standardi- zasyona Uymaya Mecburuz “— Türk çileklerini Almanlar beyeniyorlar ve Ananas İsmini veriyorlar. Kendi — çileklerinden sonra da ona İik mevkil lâyık görüyorlar. Almanyaya göndermiş oldu- gumuz çilekler muayyen bir yere satılmış vaziyette değildir. Ben bunu kardeşime nümune olmak tüzere gönderdim, orada da İcap edenlere gösterecek ve — Türk çileklerine müşteri tutmaya ça- lışacektır, Hiç tasavvur edebilir. misiniz ki, nümunelik — gönderilen bir malda hile yapılsın.. Buna man- tıkan imkân yoktur. Ofisin bu busus hakkındaki edindiği me- lümat, doğrudaan doğruya mües- sesemize, Almanyadan gönderilen mektuptur. Ofis, bu mektuptan edindiği malümatı rapor şeklinde olarak ait olan makama gönder- Haziran 14 kari Mektabları |) İ ü Köylüleri | Nasıl Aldatıyorlar ? Geçenlerde İstanbula - gelditi | Yolum düşmüştü. Yenicami elbist| pazarları içinde geziyordum, Bel Ankaralı bir köylüyüm. Faksi| özüm açıktır. Elbiselere, pantal| lonlara bakarken önümde bi| kadın durdu. Halinden muhadi| olduğu anlaşılıyordu. Omuzundi bir gocuk vardı. Bu sırada şıl| bir adam geldi. Kadının omuzultf' | daki gocuğu muayene etti. Müf| teri çıktı ve 12 lira verdi. Kadif razı olmuştu. Kibar adam: “Şimtf| di gidip parayı getireyim, b burada bekle!.,, Diyerek gitti. B sırada başka bir adam geldi yf mnıma yaklaşarak: — Görlyor musun hemşerim b Dedi. Bu adamlar halkı bu « retle kandırıyorlar. Ucuz ucüf| alıp gidiyorlar. Zavallı kadın belil de aç kalmıştır. Bü kıyme! ' gocuğu 12 lira gibl sudan bil| paraya veriyor zavallı kadın dedi| Bu sırada biraz evvelki ş| adam geldi. Yanıbaşımda d! adam kulağıma fısıldadı! — Aman hemşerim, bak herif liyor. Gocuk satıldı de de, Kİ gymntll şey elimizden gitmesin Ben cevap vermeyince, adamla atışmağa başladılar. " aldın, ben aldım!.,, Kavga: yapıyorlardı. Benim yanımd adam : — Ben aldım, Diyordu. Öteki : — Yirmi lira vereyim, bi bırak! Dedi. Nihayet uyuştu Şık adam paranın gerlsini g mek Üzere gidince yanımda duraf| adam kadına yaklaştı, beni Ot| sürükledi, gocuğu medhetti: — Ne olursa olsun alac#f m, böyle bir koelepiri b min eline vermem. Kadınla pazarlığa giriştiler. 4| Mlraya uyuştular. Adam, para şĞ | tirmek Üzere giderken bana Df| kaptırmamamı tenbih ; | Biraz sonra bir ihtiyar geldi | O da gocuğa müşteri çıktı. BEL başka ihtiyar daha geldi, o &*& | pey sürdü. Bu sefer iİki ihtiyar: — Sen alamazsın, ben alırım?” | geçti ırhi“ | ) ! Kavgasına, atışmağa ağır kü lul:'biriblıluiıı sövmeğe başl' | dılar. Kadın da: — Amanın vapurumu Iııçl!' | eağım, malım elîmâı kı::îı'l.. D ağlıyor, çırpınıyordu. ar! alâkadar olmak sırası ıeîmii'l Kadına acıyordum. Hem göcül | ta ortada kıymetli bir mal g7 | paha kazanıyordu, # Gocuğu almak için yanaştıf? | blr de ne göreyim: Gocu berb» kâğıt gibi, pis bir şey değil mf” e o zaman aklım başil geldi. Meğerse bunlar bir ku! panya imişler.. Beni köylü eibi | 8 paralı görlnce ıvlıf" istemişler. Halbuk! köylü olduğul halde, gözüm açıktır. Beni tuzağ” düşürmelerine imkân yoktur. —| Işte böyle Yenlicamideki sürü seyyar elbiseci hergün Istaff | bula gelen köylüleri muayyen P. | lânla roller yaparak, aldatıyo! et müdürlüğü bunlara £" | açtırmamalıdır. Aakara Olu köyün” ; Hüseyin köycü miştir. Yarınki tayyare ile yine »i munelik olmak ürzere 50 İt daha gönderiyorum. Yine söylüyorum ki mık$ Türk meyva ve sebzesini b memleketlere tanıtmak ve onlö' mahreç temin etmektir.,, .| Bu sözlere karşı biz de dij ruz u: e — Biz meyva ve sebze "ı".' catında muvaffak olmak için “J dardizsiyon İşine çok ıhınl", vermeliyiz. Ayrıca öğrendiği! çlb göre — gönderilen çilekler f;”' ' olgunmuş ki bu da standar! siyon ihtiyacını gösterir.