KS ÇAA GK S KĞU ADARRRA B l İ! Hasan öksürü pastilleri Öksürük, nezle, bronşit, boğaz ve göğüs kastalıklarile sesi kısılanlara şifaf tesirleri çoktur. 30 kuruştur. Hasan ecza deposu İstanbul 3 üncü İcra Memurluğundan: Emniyet Sandığına Birinci derecede ipotekli olup yeminli Üç eklivukuf tarafından tamamına — (1200)lira kıymet takdir edilen Kasımpaşa'da Bedrettin mahallesinde Aynialibaba sokağında eski 23 yeni 22 No.lı bahçeli bir ahşap ev (iki bölüklüdür ) vazedilmiş olduğundan 12-12 - 934 tarihine müsadif Çarşamba günü saat 1â4ten 16 ya kadar dairede birinci — arttırması icra edilecektir. Arttırma bedeli kıymeti muham- Mminenin * 75 ini bulduğu takdirde müşterisi üzerinde bırakılacak- tır. Aksi takdirde en son arttıranın tanhhüdü baki kalmak üzere Arttırma 15 gün müddetle tecdit edilerek 27-12-934 tarihine müsa- dif Perşembe günü saat 14 ten 16 ya kadar keza dairemizdeya- pılacak ikinci açık arttırmasında arttırma bedeli kıymeti muham- minenin * 75 ini bulmadığı takdirde satış 2280 No. li kanun ah- kâmma tevfikan geri bırakılır, Satış peşindir. . Arttırmaya iştirak etmek İstiyenlerin kıymeti muhamminenin *4 7,5 nisbetinde pey ekçesi veya milit bir bankanın teminat mektubunu hâmil bulunmaları lâzımdır. Hakları Tapu sicilli ile sabit olmuyan ipotekli alacaklarda diğer alâkadaranın ve irtifak hakkı sahiplerinin bu haklarını ve bususile faiz ve masarife dair olan iddialarını evrakı müsbiteleri İle birlikte ilân tarihinden itibaren nihayet 20 gün zarfında birlikte dairemize bildirmeleri lârımdır. Aksi takdirde hakları Tapu sicilli ile sabit olmıyanlar satış bedelinin paylaşmasından heariç kalırlar mü- terakim vergi, tenviriye, tanzifiyeden mütevellit Belediye rusumu medyuna aittir. Daha fazla malümat almak istiyenler 1 - 12 - 934 tarihinden itbaren herkesin görebilmesi için dairede açık bulundu- rulacak arttırma şartnamesi ile 934-103 No. li dosyaya müra- eaatla mezkür dosyada mevcut vesaiki — görebilecekleri — ilân olunur. (7576) MEKTEP KiTAPLARI || sipariş SON POSTA Zaatı umümi, kansızlık ve kemik hastalıklarına şifal tesirleri çoktur. Çocuklar, gençler, genç kızlar ve ihtiyarlar her yaşta istimal odebilirler. R î gL Şeni , NEŞRIYAT günlük, aylık, haftalık mecmual ADETTİN TiCARETHANELERİ Vilâyet bayü erkez 1 Levazımı ZSZMİiT KIRTASI YE ğ Şuba: ” ADAPAZARI alınız, İstanbul Birinci Ticaret Mah- kemesinden: Lüzaro Franko mab- dumlarının İstonbulda Molla Fenerin- de Çatalçeşmede 6 Nolu — İçtihat apartıman'nda mukim Bedrettin Bey aleyhine ikame edip adliye binasında mühterik olan dava dosyası birinci yenileme bürosunda yenilenerek mah- kememize tevdi edilmiş ve kaldığı noktâdan — davaya devam #dilmek üzere 26/12/934 Çarşamba günü arat 14 de muhakemesinin icrası mukar- rer bulunmuş olduğundan ikametgâ- hmm yeri belli olmıyan müddenaleyh Bedrettin Beyin yukarda yazılı mu- hakeme gününde hazır bulunması için evvelce muttahaz karara binaen ve HU.M.K. 141 nci maddesine tevfikan ilânen tebliğ olunur. (4597) Norvaçyanın halis Morina balığının ciğerlerinden baş malısul olarak istihsal edilen saf ve gayet nefis Morina balık yağı Hasan Ecza deposu “H.13 ,ÜN MİSAFİRİ (Batarafı 10 uncu sayfada) Üzerine atıldı ve genç zabitin boğazına sarılarak: —Öyle mi? dedi, o halde bil- melisin ki seni hiç sevmedim, Seni sadece, hizmetinde bulun- duğum bir memlekete askeri ha- berler vermek için elimde bir âlet gibl kullandım. Öleceğiz! doğru. Fakat sen: Vatanına ihanet etmenin vereceği vicdan azabile; ben de şimdiye kadar vatanıma yapmış olduğum — hizmetlerin — vereceği neşe ile... Genç zabit bu cümleyi çık dırasıcaya sevdiği bu — güzel kadının ağzından işitince kulak- larına inanamadı: — Yalan söylüyorsun Gabri- yelâ, yalan söylüyorsun | Diye haykırdı. — Söylediklerimin ispatını mı istiyorsun ? İşte hazırlamıya ça- lıştığın denizaltı gemisinin tara- fımdan kopye edilen plânları ! Geçen defalarda — olduğu gibi bunları da teslim edeceğim yer.. ati “LILPİVER PARİS —. v Vahşi kadın sözünü bir isimle bitirdi. Bu isim gemi kumandam- nın, Morisin, üzerinde müthiş bir tesir yaptı ve bir zafer kahkahası atarak: — İşte şimdiye kadar anla- mak istediğim şey, dedi. Sonra yüzü müteessir bir hal alarak ilâve etti: — Zavallı Gabriyelâ; zannedi- yormiydin ki bu son günlerde senin yapmakla mükellef olduğun vazl- feden haberim yoktur? Yanılıyore sun, fakat sana karşı kalbimde duyduğum aşk beni, seni derhal ihbar etmeme mani olmuştu. Seni teslim edebilmek için bu ateşin yavaş yavaş sönmesini bekliyor- dum; işini çekerek: — Demek ki zamanı gelmiş... Yalnız anlıyamadığım bir nokta varsa o da senin gibi zeki bir kadının benim alelâde bir hileme aldanarak sırrını meydana verme- sidir. Tevekkeli, her güzel kadın- da bir “ tavus aptallığı vardır, dememişlar. Givrine ZARİF HANIM EFENDİLERİN Partumöri L.T. PİVER A. Ş. . İstanbul Şubesi Şişli Ahmet Bey sokak No. 56. Telefon:43044 KREM PERTEV Kendi kendini yarattı: kendi kendini tanıttı; Şöhretini, terkibindeki cildi besliyen ve buruşukluktan koruyan maddelerden aldı ! Dalima, her yerde KREM PERTEV arayınız ! İstanbul Asliyo ikinci ticaret mahkemesindeni Jak Koen Efendi vekili avukat Leon Amaraci Efeüdi tarafından Karaviye Kalleya ve şeriki şirketi aleyhine ikame olunan davanın gari tahkıkatında müddeialeyh - şirkete gönderilen davetiyenin ikâmetgâh tica- rilerini terkettikleri ve hali — hazırda ikâmetgâhlarının mevhul olduğundan bilbaba bila tebliğ inde kılındığı müba- gir tarafından verilan şerhten anlaşıl- miş olmakla 25 gün müddetle ilânen tebligat — icramına —ve — tahkikatında 4/12/934 tarihine müsadif Salı günü saat 14 © talike karar verilmiş oldu- iundan tebliğ makamına kaim - olmak tüzora ilân olunur. (4603) AAA NIN :*;l AAA ç li Modası geçiiş — bir bıçakla kemali zevk ve huzür ile tıraş olmak kabil değildir. Bir paket TRUFLEX oyuklu tıraş biçağ aha vö Tilanmz aradaki farkı göre- cekainiz. Bunlar da lâtındandır. Toptan satış mahallir Sidney Novil ve şürekâsı, Posta kutusu 1154 Galata, Hali tasfiyede bulunan FENiKS MATBAASI Taafiye heyetinden : Galata'da Topçular caddesinde 104 No. da Feniks namile maruf taş ve hurufat matbaası satılmış olmakla hali tasfiyede bulunan şirketle bir güna alâkası kalma- dığı ilân olunur. Tasfiye memurları