? , Ty e mam, Uuba söze devam etti; korkudan adetâ ttreyordu. — Hem dahası vür,. Korkuyorum, her şeyi unut- mak isteyorum, ondan uzaklaşınık isteyorum. Yemin ettim, bildikl rimil lsyecek değilim dedim. Fakat orinanmıyor; ne müthiş adam, örkamı birikim. yor; evet, o souk, korkunç adar heryerde hissediyo- Tür, Benden ne isteyor anlamıyorum ki... #vet, be- nim âşıkımıdı, dostumdu... Ben onu seviyordum, hiz- metçisi “gibi onu merbat idim. Şimdi kaçmak, gitmek sw Lâkin benim gittiğime rayı değil! Onun için buraya kadar geldim. Buraya gelebilmek için İizımgelen Fransiz vesikasnı Belçikalılar çıkarttlar, Fakat İngiliz baş casusn bunuda haber sldı, sana geldiğimi biliyor, ve belki arkiladan gözlüyor, beni belki sen kurtarabileceksin ! Anlaşıldı, Duba Piyero iş için gelmişiti; delikanlı güldü ve sordu: — İki Belçikalı ile beraber mi gideceksin — < Malinkocuğum, çok sorma! Sana müracaatımin fena oldüğunu biliyorum, fakat beni kurturmnk lf- zum .... ben çilnp gitmeliyim... Hem sefaletten mean dım, Seninle olsaydım 0 başka, idi, şimdi sensiz, yani hakiki aşksız ben malırumiyete “dayanamam... Ben seni daima seviyorum, belki İhanmazan, bu hükiküt tir. Ben yalan söylemem... Bu hale gelişime ân sebep oldun, mesulsün demem, ama viuc hissen var,, Senin bana açtığın yürek yarasını ben daima göğ- “süne taşıyacağım, bu Japonlunun yarası gibi değii- dir, kapanmayacak ve daima işleyecek; ben & çarayi unutmak için m, uzaklarda olmalıyım ... Ve baş, Ma orkuyorum, işte bunun İçin sana geldim ! Duba heyecan içinde idi. Piyeri merhümef, vetatlı bir şefkat sardı; fakat anleyamıyordu; kendisi hasta. nede, haslu yatiyor, nereden yardım. edecek 1 Kadın devâm etti: — Pasaport meselesi var; pasaportum vizeli disa herien kaçacağım; geçikirsem gelir beni bulur... işte pasaportum; bunu senden beklerim.. Bu pasaporlla ancak Edirhöye kadür gelmeğe iznitn Var; daha ileri gidemem; Belçikalılar da çabalıyorlar, balbuki sen Fransız kumandanından vizeyi kolay alırsın, burada “büdüttayım,. derhal çıkarım | Luba Piyere sarıldı, yüzünü gözünü öpüyordu: — Yarn akşam gelirim, neticeyi bana söylersin, işte küğıtlarımın hepsini bıraktım... ah seni ne kdar seviyorum, bilemezsin | Kadin geri geri yürüyerek odadan çıkıyor, odayı sarmağa başlayan akşam karanlığı içinde kaybolur yordu. Sanki; hayaldi, uçuyordu, Piyerin Kalbi fenâ halde ezildi. , # # Piyer gnigırığa baslı. Uşak lârbayı yaktı, Piyer baş rahibe ile görüşmek istediğini söyledi, Bas rahibe kafasında uzun beyaz örtüsünü sallandırarak geldi: — Ne vür oğlum? — Valde; yarın sokağa çıkabilirmiyim ? eyi e litile zahnederek güldü; — Yarn değil ema yakında çikürsme... — Valde; mesele pek ciddidir, mutlaka yârin #ö- kağa çikmalıyım... mr Min a Müdürü mes'ul * AHMET İHSAN. SERVETİFÜNUN No. 1825—140 — Olurmu canım... #ouk alırsınız, bütün emekler beyhüde olur.Sonra baş rahibelere mahsus tavurlü sordu: : — Hemen peteye gitmek isteyorsunuz? Allah aşkına ) — Üzük değil; otomobille Karaağaç istasyonuna, Askeri kumandanlığa kadar gideceğim .. Piyerin miralayı Edirnenin Kraağaç istasyonun- daydı; bir gün evvelisi gelip Piyerin hatırını sordur- muştu, Pasüport meşelesinde Piyerin bütün ümidi miralayında idi, — Devamı var — EMEKLEME — 146 oc sahileden mabet — Sema biraz Kilçlllmün.. Yakmlaşma ufuklar; Muvarlara asılmış boyalı korkuluklar; Önlerinde ağili günah işleyen bağlar ., | «<İÇiugenes şiirini belki Sabri Esat Beyin çiirle- rine benzetmek isteyeniniz olur. Filvaki şekil benze— miyor değil, fakat: Toprak rengi çalanmız yilzündeki karaya; Dulasır da erkeği kâh çifle narasıyla.. gününü gün ederler bir maşa parasıyla , iwasraları İnimamıyle sede ve çok mahir bir resstmim hatlarıdır, <Külhünis manzumesi : Bir #mrata tükürür gibi tükürür yere gibi doğru ve we bir ifade ile yazılmış. Reriizadenin doğuşundan sam'atine tevarlis ettifi anlaşılan ve ö süm'ati bugünün kariinin gözünü kw maştırıcak kisveye büründürmesini bilen Muvakkar Ekrem Beyin Emekleme'si tevazuamuın bir nişanesi: dir, Bu bir büçuk (ormalık öser edebiyatımıza yep- . yeni bir hava ve canlılık getiriyor, Mügsade ederseniz kendisini seserlerindeki gibi. sale ve samimi olarak tebrik edeyim: «Aferin Muvükkar'» Bülent Nuri Şiir ve Şair — İT vei sahileden mnbad — behteni benden çevirme, Ruhunun hitap cderken sina uzaltığım kollarımı, actığun kalbimi ebediyetten addığın imanla yıka! Benim iihi, edebi şairim. İşte bütün bu güzellik, beyaz çiyekler açılmak için senin işaretini bekliyor: Ben de senden öğreneceğim güzel şeyleri onları öğ- rotmek için sebirszlamıyorum. Çabuk ol; hem nu- rumu evvel& bana saç, çünkü en çok benimseyen benim! Ben de öteki cihetlere senin nurunu götüren bir etçi oluşım. Bütün dünya temizlik, iyilik, güyal- likle dolsnu, bayat birgiir, sen de onun ededi şüiri ol 1! İş-IV.1931, Bebak Mevhibe Rizn AHMET İHSAN Malbeası Limited