19 o.rdenbire Lydiaya dönerek: — Mis, dedi, dün gece anneme .ışlarınızın renginden bahsettim. Lydia irkilmişti o Başmı kaldr arak: — Ne demek! diye murıldandı . Benden bu suretle bahsetmeğe sahkınız yoktur. Sunra çantasını açarak: — Ne vereceğim?. Diye sordu. Delikanlı yavaşça ona paranın üstünü uza Ona hayretle bakıyordu. Niçin hiddet lehdiğini anlayamamış olduğu, &- gk ve samimi bakışlı gözlerinden belliydi, Tereddüt etmeden: — Saçlarmızın rengi o kadar güze! ki, dedi. Bundan O bahset- mekle sizi rencide edeceğimi hiç zannetmemiştim, e Buranın fırtmaları pek şiddetE oluyordu. Bazı geceleri (o rüzğür öyle müthiş bir kuvvetle esiyordu ki Lydia yatağında titriyordu. Na- #d oluyor da bu kadar sakin bir mersleketin rüzgârı bu kadâr coş- kun olabilirdi?, Bu uykusuz ge- çen uzun gecelerde Lydia hep © genç adamı düşünüyordu. Gene böyle çılgın bir rüzgârla geçmiş cia bir geceden sonra sabah kalktığı zâman bahçesinde fırtr- nanm şiddetiyle zedelenip (yere Güşmüş olan bir güvercin buldu. Bu zavallı kuşu ateşin yanma getirmişti. Donmuş küçücük vü- eadunu mitmak, onu teselli et- mek istiyordu, Bu kuşun İlisanını bilmek için Lydia bu anda her seyi feda edebilirdi. Öğleye koğ- tu bu kuşu sebreciye götürmeği düşündü. O kendisine böyle kuş ları topladığını, yeniden uçarak yolculuklarına devam edecek ba le gelinciye kadar onlara baktığını söylemen iş miydi?, ... Oru kolaylıkla buldu. Bir kaç kişiye sormak kifayet etmiş ti. Uzaktan kapmın önünde ih tiyar bir kadının gören Lydia başından şapkasını çıkararak kr- zil saçlarımı meydana bıraktı, İhtiyar kadın, şüphesiz onun annesiydi ve kendisini muhakkak saçlarından tanıyacaktır. Fakat na daha yaklaşmadan yan kapıdan genç adam çiksvermişti. Lydiayı görünce hiç şaşırmadı. Sanki onu göktan bekliyormuş gibi tatlı bir pesine yaklaştı, geceki (fırtınada düşmüş olan bir güvercin getiri yorum, dedi, Onu yanmızda sak- ZİRAAT İŞLERİ Ml " beiten Patates toplenms: A .ayacağınızı ve kendisine iyi baka sağınızı biliyorum, Bir müddet uzun uzun bakış ular; Bu defa bu bakışmadan, genç kadın “ hiç sıkılmamıştı. De bikanlı; küçük bir sepetin içinde duran güvercini almak için elisi! &pete solemuştu. İ — Evet, dedi, bunu'da diğerle sinin yanma koyarım. “sepetin İçindeki eli Lydianın eline temas etmişti.,, Ne kadar zayıf hayvan- ck, diye ilâve etti. İki üç gün| içinde iyi beslenir. Beraberce güyerçini (kümese koydular. Kümeste on kadar gü- vercin vardı. İçlerinden üç tane si de ıslak ve titrek bir halde idi- ler. — Bu üçünü bu sabah ben bul dum, Zavallı hayvancıklar! e “izgâr ve fırtına devam çdı- yordu. Lydia bir hafta içinde ona iki güvercin daha getirmişti. Ar tk Lydia bu küçük kulübeye her gidişinde kalbinin heyecana ve saadetle vurduğunu hissedi yord. Kat'iyyen bu hissinden utan mıyordu. Bu defa da elinde bul duğu bir güvercinle o kulübeden HABER — Akşam Postası 1$ temmuz tarihli bilmecemi- sin halli böyle idi: BİR KOL SAATİ KAZANAN Birinci: Nureddin Akbaşa 18- inci ilk okul talebesi, BİR ŞİŞE KOLONYA KAZANAN #kinel: Melâhar Ertürk An kafa caddesi Acımusluk (sokak No. 25. içeri girince ana İle oğlu yemek masasında buldu. Yemek yemek Bzereydiler, — Oh, affedersiniz, dedi. Va kitsiz geldim.. Genç bir güvercin buldum da ... İhtiyar anne; — Çok Hütefieâremiz miş, de- di. Size de bir tabak koyayım mı? Bizimle yemeğe tenezzül eder mi- siniz?, — Çok rita ederim.. Benim için rahatsız olmayınız... Ben yemek yedim , Ve bunları söylerken © gözleri masanın üstünde duran yemek tabağına tesadüf etmişti. Bu taba- m içinde bezelye ile pişirilmiş bir güvercin görünce büylik bir heyecana kapıldı. Parmağı ile isa ret ederek? BİR“ ALBÜM KAZANAN Üçüncü; Saim Koç, Kasım; şa Orta mektebi. BİRER DİŞ FIRÇASI 1 — Güzin Tan tpebaşı devri Ahmet 16 2 — B. Çağlı Samatya M. M. od. 523 Iman doğunay 4 — Ali Sağlam Cağaloğlu 0,0. 1683 5 yarak, içini çekti: — Onlar da öldüler! Şimdi ihtiyar kadın söze ka — Bu medir? diye murıldan- |dı. Size pazartesi günü getirdiğim güvercin ne oldu. Sebzeci mükedder bir tavırla başını sallıyarak ona baktı: — Biçare hayvan dedi, o ge se öldü. Lydia sarardığını ve bayılmak üzere olduğunu hissediyordu. -— Oh.. dedi. Ya çarşamba gü nü getirdiğim diğer iki güvercin ne oldu?. Sebzeci gene kederle başını sal- Plânş 49 avavx agricoles hk ristd Work Ai Feder. #ı La râcolte den pommes de terre İ: The #o- #ete Corp Al Die Kartotfelernte 1. PATATES SÖKEN KA. DIN » patates çapası (dişli gps) 1 F: is femme arraehant in | pormes de törre A le core â pommes de terre (la house & ero- <het) 1. İs woman iifting (dizging “p) potatocs * a the polato fork 1, A: Prau belm Awsmachen (Hacker, Graben) der Kartoffelin s die Kartoffelhacke 2. PATATESLERİ TOPLU YAN KADIN 5 sepet X F: ia femme ramansant les pommes Ac terre I a le panier h İ: wemen gathering (ta king up) polstoss A the basket A: Frau beim Lesen (Verlesen) der Kartoffeln a der Korb PATATESLERİ TOPLA» MAKLA MEŞGUL A. DAM (rençber, gündelik» s0 a sepet # 3. Fi un homme (oyvrjer Ag- rieole, ğowmelier) en train d4 ramasser les pommes de terre a le yanler 8. İ: man (fleld . worker, daylabourer) gatherine il (taking up) potatoes i 8 the basket rışmaştı ; — Miş, hiç üzülmeyiniz.. Han- ny'nin bu hayvanları gayet ez yetsiz bir surette öldürmek tar” m vardır, Başlarını bir bardak su ya sokar. biç eriyetsiz o ölüve - rirler! , Uydianın gözleri büyümüştü. İçinde güvercin olan sepeti göğ” sü üstünde sıkarak titrek adım - larla kapıya yaklaştı. Ve bir çıl- gin gibi dışarı çıkarken mıtıldanı yordu . — Obh.. evet. evet. hiç eziyet etmeden, FLANŞ 49 3. A: Mann (Landerbeiter, |! Tagelöhner) beim Lesen — Ömer ersun P,T/T. momupu o 94) reyya oğlu 6 — Selamettin boğaz içi lisesi 7 — Perihan alturel Fener 8 Tamris göktepe Fatih Kumras ti Ma, 11 9 — Jale örge İst, 2 okul 5 de 10 — Netik kral Beşiktaş 88 inci okul 155. BİRER PAKET ŞEKERLEME 11 — Aydın güney pertevniha! | lisesi 435 17 « V. Akgül yenicami 713 — Yaşar inci Fatih #k okulu! Dm A 332 14 — Zekeriya sunman Haydarpaşa Jisesi 1230 15 — Foto Emirgan çeşme sokak. 16 .. 8. Ba- vu Beyoğlu 0.0. 284 17 w Cangir Beşiktaş mısırlı çeşme 80. 7 15 — Feride Ortaköy Karakaş Bo, 11 19 — Melike Beşiktaş kiz lisesi 112 20 — Rıza uzunyusaf, —— İRNALENERMZ 7/2 FAiZ,DAHA EYİ ŞARTLAR TEMİN EDER HOLANTSE BANK-UNI Nw. Çocuk bilmecesinde. RA NE hediye kazananlar “ORKİYE RADYOĞMFÜZYON POSTALARI Türkiye Badyosu - i Ankara Radyosı DALGA UZUNLUĞU 1815 m. 183 Ke/s. 120 Kw; T. dn İ 104 mi 15105 Ke/s. 70 Ker, T. ASP; 31,70 m, 9465 Ke/s. 20 Ke, İ TÜRKİYE SAATİYLE 6.8. 1909 — 12.8» 1959 HAFTALIK PROGRAM » No, 37 &. A: die Kartolfelmiete (Kartoffelfelme, der Kar- (Verlesen) der Kartof- | toffolfeim) tela , a der Korb 7. KURU YAPRAKLARIN | YAKILMASI 4. PATATESLERİ SAPAN. LA (pullukla) SÖKEN KÖYLÜ (rürra) ! 4, F: le paysan Ce eyltiva. teur) arrachant les por, | mes de tere aw meyen | 8 PATATES SÖKME MA- d'una charrue 4. İ: the farmer (the hus- bandman) the potato-drilis with €hs plough 4, X: der Bauer ULandmannı) | beim Ausfahren der Kar. | toffeln mit dem Pfluz İ 5. PATATES ÇUVALI 5. Fi le ane de pommes de terre İ: the potato Sack | 5, A: der Kartolfelsack 6, PATATFS SİTOSU (zemin'iği, deposu) 6 F: le silo törre türning over de terre ne) , 9.F: de pormmes de 1. E: de feu de İanes de pommes de terre 1.1: the potale fine A: das Kartoffelleyer 8. V: Yarrachoir m. (İerra- cheur m.), de pommes 8. İ: the potate-diğger 8. A: die Karte/(elschleyder (Kartoffelarntamaschi- | 9. PATATES ABABASI | 4bir araba paialos) le eharot de pommes de terre (une charretöe de pornmes de terre) 1. İs te poteto cart (the i load of potatoee) 4. A: der Kartoffetwağen (die Kartoffelfuhre) 6 * the potato mit or potato | fieldeir s cların) 410. EL ARABASI (küçük a. 2 6-8-39 Pazar 12.30 Program. 12.35 Türk müzi. zi (Fasıl heyeti). 13 Memleket sasf “İ ğer, # — Bimen Şen - Ferghnak İ aparlıman No. 10, Teli 4 mİ vE si) .İ ve meteoroloji haberleri. 13.15 « “İz ialya şarkıları - Potpuri, 29 ) wi j 1815 Mü: üçü” orke, Necip Aşkin)? 1 — Raffa zl » Urak bir memleketten sera sald e Vi ai ii | ları. 4 — Mio Gebhardi - Nokti Jninni, 5 Hanp Mlainzep » Vi polkası. 6 — Franz Lehar » tez operetiden potpuri, 14.15 « Müzik (Dans müziği - PL). p 18.30 Program. 18.35 Müzik (Şi odu müziği - İbrahim Özgür ve böcekleri. 1905 Çocuk santi, Türk 'siziği (Fesil heyeti). Neyeli plâklar - Mi. 2045 Mügik yano soloları . Pi), 2030 ket söat , ajans ve meleol haberleri. 20.45 Türk müziği; £ Hüzzam peşrevi. 2 — Mahmyi © “en paşu » Hüzzam şarkı » böyle evvel, 3 — Talyos şarkı » Suyi kalanede, 4 - Arif - Seghh şarkı . Meflun olslu. 5 ril bey » Sesüh şarj - Olmas 6 — Hüzeem saz semaisi. 7 — ki , Eviç şarkı . Aşkınla harap kt - Ruhuma bahar açdı. 9 — türkü » Şahane gözler şahane, Eriç törkü - Ebeda desi deli nl 2130 Müzik (Cazband » 2245 » 23 Son ajans, spor habef ve yarınki progra. 7-8-39 Pazartesi 12.00 Program. 12.35 Türk ği » PL. 13 Memleket saat ayari, Re Mürik Beethövenin Do minör sertosu Op. 37 - Pİ). 19 Program. 19.05 Müzik (P müziği » PL). 1930 Türk 9 (ace saz faslı), 20.15 Konuşma Mi musikilere dair » İskendiner si , Mal Bedi Yönetken), | Memleket saat ayarı, ajans ve 2 roleji haherleri. 20.50 Türk 9 (Saz eserleri ve şarkılar): | — man ağanın » Şevkefxa peşreyi, Sait dede . Şevkefza saz semaisi, * Kemani Riza » Tahir puselik p vi. 4 — Sebuhun - Micarkâr sil 5 — Arif beyin - Muhayyer Humarı yok. 8 — Arif beyin » ig eller sözüne. $ — Muhayyer Evlerimin ânü handır. 9 — Halk küsü . Esmer bugün ağlamış. Hulk Gürküsü » Karanfil oylar Tam. 2139 Konuşma (Doktorun 1). 2145 Neşeli plâklar « R. Müzik (Opera aryaları - PU). 23 zik (Küçük orkesira - Şef; Necip kın): 1 — Emile Valdicyfel - Iki ge iki (Vals), 2 — Franz Eva operetinden potpori, 3 — ge » Arlekenin milyonları ON 4 — Hans Löhr - Memleketten Jekete - Muhtelif mömleketlerin Jodileri fizerine rapsodi, $ — Mi€ (5 5v ajanı haberleri, rirast, eskam, wild, kambiyo - vokut borsası 3 yat), 2920 Müzik 4Garban - Ğİ; 2355 « 24 Yarınki progranı; külliyatı a No, 41.50 5 «ij veri | 4 Dö Profundis 42 Günün bulruki ve içtim | meseleleri U 43 Eflitun ş 44 Gizli harple f 45 Disracelinin haya te 46 Metafizik nedir? 41 Yeni adam 48 İrsiyetin tesirleri 49 Politika felsefesi 1 50 Estetik « Bu serinin fiatı 610 Hepsini alanlara yüzde 20 4 yapılır. Kalan 4.8 1.88 kuruşu peşin alınarak bakisi ayda birer lira &znre üç teksite bağlanır. GÖZ HEKİMİ i Mürad Rami Aydın , Pazordan heske va li anat 'İya kadar Taksim « t